Перевод "2 600" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2 600 (ту сиксхандрод) :
tˈuː sˈɪkshˈʌndɹəd

ту сиксхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
The hotel gave it to me at 8:00, with my breakfast.
Let's say the paper left the printer around 2:00 AM and went on sale at Moulins at 6:00.
There would have been time to tell your mother.
В гостинице я прошу, чтобы меня будили в восемь утра.
Газету мне принесли вместе с завтраком. Газета выходит из типографии в два часа ночи. В Мулене она поступает в продажу около шести.
У того, кто хотел предупредить вашу мать, было много времени.
Скопировать
Yes, I really must thank him for that.
After all, poor Dad, before he came, had no sport to watch between the hours of 2:00 and 6:00 a.m.
Did you happen to see the kitchen this morning? Yes.
Да, надо поблагодарить его за это.
В конце концов, пока не приехал Саймон, бедный папа никогда не смотрел спорт с двух до шести ночи.
Ты случайно не заглядывала утром на кухню?
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
We'll do our diner shift from 6:00 till 2:00, then sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
In other words, you... you won't know when.
Only that it would be some time between 2:00 and 6:00 at night.
I can't stay here that late.
Иными словами, ты не будешь знать, когда это произойдет.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Я не могу оставаться здесь допоздна.
Скопировать
Give me the latest.
Club owner confirmed Mathis arrived at 2:00 a.m., left just after 6:00.
Faxing over receipts now.
- Что нового?
- Владелец клуба подтвердил, что Матис прибыл в 2 часа ночи, ушел только после 6 утра.
Расписки сейчас пришлет по факсу.
Скопировать
It's how i... Get from one day to the next.
Marion street's safe from 2:00 to 6:00 a.M.
And then I go over the half-mast bridge,
Так я цепляюсь за каждый новый день.
Улица Марион безопасна с 2 до 6 утра.
А потом я отправляюсь под мост.
Скопировать
Hey, I was just about to we you.
Your, uh, sister stomped out of here At about 6:00 this morning, so it's just the 2 of us.
Did you sleep in that last night?
Эй, я только хотел тебя будить.
Твоя сестра громыхала тут с шести утра, так что мы с тобой вдвоем.
Ты спал прошлой ночью?
Скопировать
Personally, I think the future holds a lot more promise for you than you give it credit.
So, 2:00 is tanning, 3:00 is nails, 4:00 is hair, and the limo picks us up at 6:00.
If I were you, I'd be more concerned about 12:00.
Лично я думаю, что будущее припасло для тебя намного больше, чем ты можешь представить.
Так. В два часа - солярий, в три - маникюр,.. в четыре - прическа, и лимузин забирает нас в шесть.
На твоем месте, я бы больше сконцентрировалась на двенадцати.
Скопировать
So what's this about?
Where were you 2 nights ago between 6:00 and midnight?
Ome buddies at, uh, Galaxy Lanes.
К чему всё это? Линда Руссо.
Где Вы были 2 вечера назад, между 6 вечера и полночью?
С приятелями, в Гэлекси Лайнс.
Скопировать
Tonight.
From 2:00 a.m. to 6:00 a.m.
What?
- Этой ночью.
С 2-00 до 6-00.
Что?
Скопировать
Ewo had with him a boxful of demos sent to Spinefarm.
Something like 600 demo tapes which we listened in the bus for 2 weeks.
We'd insert the tape, gave it 20 seconds, and if it failed to impress - We'd throw it right out of the window.
Когда мы начали тур- Эво вёз полный ящик демонстрационных версий, посланных Spinefarm.
Что-то около 600 плёнок, которые мы слушали в автобусе в течение 2 недель.
Мы вставляли пленку, слушали секунд 20, и если запсиь была не в состоянии впечатлить нас - мы бросали её прямо из окна.
Скопировать
Evidently, he wants to be sure I'm not nuts.
So I'm seeing him at 2:00. I fly out at 6:00.
All right. So why'd you come to find me last night?
Он явно хочет убедиться, что я не чокнутая.
У меня встреча с ним в 2, а улетаю в 6.
Хорошо, так... зачем ты пришла прошлым вечером?
Скопировать
Grey... you know,my mother,she was big on pro bono surgeries.
O.R.2 is free at 6:00 P.M.
Thank you.
Грей... Вы знаете, моя мать, она делала_BAR_много операций "pro bono".
Операционная 2 свободна с 6 вечера.
Спасибо Вам.
Скопировать
Thing is, without ryan, you're an unknown commodity.
We had to go to bat for you for the 2:00 to 6:00 a.M. Slot.
Okay.
Дело в том, что без Райана вы неизвестна.
We had to go to bat for you for the 2:00 to 6:00 a.M. Slot.
Ладно.
Скопировать
Yes!
I got the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Time slot,
So I can be a miserably tired person that never has sex
Да!
Я получила таймслот с 2:00 ночи до 6:00 утра
Так я смогу быть ужасно уставшим человеком, который никогда не занимается сексом
Скопировать
Yes.
We think it would be a big hit in the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Slot.
Oh, I'm sorry.
Да.
Мы думаемем это будет большим хитом в таймслоте с 2 ночи до 6 утра.
О, простите.
Скопировать
Go.
inside a department store with heavy traffic, but what I realized is, all of his postings were between 2:
We have an I.D.?
Рассказывай.
Он делает публикации в своем блоге по анонимному IP адресу из универмага с интенсивным траффиком, но я выяснил, что все его публикации сделаны между двумя и шестью часами утра, и в это время в магазине был всего лишь один человек.
У нас есть имя?
Скопировать
The open house is over.
Says from 2:00 to 6:00.
It's only 4:00 now.
День открытых дверей закончился.
Написано: с 2-х до 6-ти.
Сейчас только 4:00.
Скопировать
Only to ask how much longer we must be at sea?
With a fair wind,2 more days.
Do you play cards,your grace?
Только чтобы спросить, сколько нам еще плыть?
При хорошем ветре еще два дня.
Вы играете в карты, ваша милость?
Скопировать
So,what of our personal matter?
Your majesty,I have arranged to send 2 of my colleagues, 2 young lawyers, stephen gardiner, my secretary
What will you have these lawyers do?
И что о нашем личном вопросе?
Ваше величество, я отправил двух моих коллег, молодых юристов, моего секретаря Стефана Гардинера и Эдварда Фокса, на встречу с папой в Орвието, где он по-прежнему находится, и, несомненно, в ужасных условиях.
Что смогут сделать эти юристы?
Скопировать
As it should be.
And your majesty must rest assured, that these 2 gentlemen, these 2 restless lawyers, will not leave
Good.
Как и должна быть.
И ваше величество должен быть уверен, что эти два джентльмена, два неутомимых юриста, не покинут Орвието, пока не достигнут желаемой цели.
Хорошо.
Скопировать
Yeah... just like that.
It took me 2 years.
8 months of it in prison... developing contacts, getting into the network.
Ага... все так и было.
У меня ушло 2 года.
из них 8 месяцев в тюрьме... создавая связи, входя в их сеть.
Скопировать
I of course, am unable to attend.
The vital thing, thomas, is that there be no agreement between the other 2 parties.
I've had private reassurances from the king of france who is after all, our ally that he will never make peace with the emperor,under any circumstances.
Конечно, я не смогу поехать.
Жизненно важно, Томас, чтобы они не договорились между собой.
Король Франции, наш союзник, уверял меня, что ни при каких обстоятельствах он не станет заключать мир с императором.
Скопировать
If you wanna walk away after that... you walk away.
2 o'clock... tomorrow.
Tell the desk jockey you have an appointment with Mr. Higgins.
Если захочешь уйти после этого... то уходи.
2 часа... завтра.
Скажешь, что у тебя встреча с мистером Хиггинсом.
Скопировать
"Imaginationland:
Episode 2" a.k.a The Drying of the Balls
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
1111 Imaginationland Episode 1 13:28:51 15.06.2014
Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны на реальных людях, являются полностью вымышленными.
Все известные голоса исполнены.. неудачно.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
I forgive you.
- 2:00 work for you?
- Yeah, okay.
Я прощаю тебя.
- В два нормально будет?
- Да, хорошо.
Скопировать
That makes sense.
To be going down to the hospital again At 2:00 in the morning?
And you know what?
Это можно понять.
Снова ехать в больницу в два часа ночи?
Знаешь что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2 600 (ту сиксхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 600 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту сиксхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение