Перевод "2 600" на русский
Произношение 2 600 (ту сиксхандрод) :
tˈuː sˈɪkshˈʌndɹəd
ту сиксхандрод транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, I really must thank him for that.
After all, poor Dad, before he came, had no sport to watch between the hours of 2:00 and 6:00 a.m.
Did you happen to see the kitchen this morning? Yes.
Да, надо поблагодарить его за это.
В конце концов, пока не приехал Саймон, бедный папа никогда не смотрел спорт с двух до шести ночи.
Ты случайно не заглядывала утром на кухню?
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
The hotel gave it to me at 8:00, with my breakfast.
Let's say the paper left the printer around 2:00 AM and went on sale at Moulins at 6:00.
There would have been time to tell your mother.
В гостинице я прошу, чтобы меня будили в восемь утра.
Газету мне принесли вместе с завтраком. Газета выходит из типографии в два часа ночи. В Мулене она поступает в продажу около шести.
У того, кто хотел предупредить вашу мать, было много времени.
Скопировать
Ewo had with him a boxful of demos sent to Spinefarm.
Something like 600 demo tapes which we listened in the bus for 2 weeks.
We'd insert the tape, gave it 20 seconds, and if it failed to impress - We'd throw it right out of the window.
Когда мы начали тур- Эво вёз полный ящик демонстрационных версий, посланных Spinefarm.
Что-то около 600 плёнок, которые мы слушали в автобусе в течение 2 недель.
Мы вставляли пленку, слушали секунд 20, и если запсиь была не в состоянии впечатлить нас - мы бросали её прямо из окна.
Скопировать
Personally, I think the future holds a lot more promise for you than you give it credit.
So, 2:00 is tanning, 3:00 is nails, 4:00 is hair, and the limo picks us up at 6:00.
If I were you, I'd be more concerned about 12:00.
Лично я думаю, что будущее припасло для тебя намного больше, чем ты можешь представить.
Так. В два часа - солярий, в три - маникюр,.. в четыре - прическа, и лимузин забирает нас в шесть.
На твоем месте, я бы больше сконцентрировалась на двенадцати.
Скопировать
Evidently, he wants to be sure I'm not nuts.
So I'm seeing him at 2:00. I fly out at 6:00.
All right. So why'd you come to find me last night?
Он явно хочет убедиться, что я не чокнутая.
У меня встреча с ним в 2, а улетаю в 6.
Хорошо, так... зачем ты пришла прошлым вечером?
Скопировать
Grey... you know,my mother,she was big on pro bono surgeries.
O.R.2 is free at 6:00 P.M.
Thank you.
Грей... Вы знаете, моя мать, она делала_BAR_много операций "pro bono".
Операционная 2 свободна с 6 вечера.
Спасибо Вам.
Скопировать
So what's this about?
Where were you 2 nights ago between 6:00 and midnight?
Ome buddies at, uh, Galaxy Lanes.
К чему всё это? Линда Руссо.
Где Вы были 2 вечера назад, между 6 вечера и полночью?
С приятелями, в Гэлекси Лайнс.
Скопировать
Yes.
We think it would be a big hit in the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Slot.
Oh, I'm sorry.
Да.
Мы думаемем это будет большим хитом в таймслоте с 2 ночи до 6 утра.
О, простите.
Скопировать
Thing is, without ryan, you're an unknown commodity.
We had to go to bat for you for the 2:00 to 6:00 a.M. Slot.
Okay.
Дело в том, что без Райана вы неизвестна.
We had to go to bat for you for the 2:00 to 6:00 a.M. Slot.
Ладно.
Скопировать
Yes!
I got the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Time slot,
So I can be a miserably tired person that never has sex
Да!
Я получила таймслот с 2:00 ночи до 6:00 утра
Так я смогу быть ужасно уставшим человеком, который никогда не занимается сексом
Скопировать
Tonight.
From 2:00 a.m. to 6:00 a.m.
What?
- Этой ночью.
С 2-00 до 6-00.
Что?
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
It's how i... Get from one day to the next.
Marion street's safe from 2:00 to 6:00 a.M.
And then I go over the half-mast bridge,
Так я цепляюсь за каждый новый день.
Улица Марион безопасна с 2 до 6 утра.
А потом я отправляюсь под мост.
Скопировать
Hey, I was just about to we you.
Your, uh, sister stomped out of here At about 6:00 this morning, so it's just the 2 of us.
Did you sleep in that last night?
Эй, я только хотел тебя будить.
Твоя сестра громыхала тут с шести утра, так что мы с тобой вдвоем.
Ты спал прошлой ночью?
Скопировать
Go.
inside a department store with heavy traffic, but what I realized is, all of his postings were between 2:
We have an I.D.?
Рассказывай.
Он делает публикации в своем блоге по анонимному IP адресу из универмага с интенсивным траффиком, но я выяснил, что все его публикации сделаны между двумя и шестью часами утра, и в это время в магазине был всего лишь один человек.
У нас есть имя?
Скопировать
The open house is over.
Says from 2:00 to 6:00.
It's only 4:00 now.
День открытых дверей закончился.
Написано: с 2-х до 6-ти.
Сейчас только 4:00.
Скопировать
In other words, you... you won't know when.
Only that it would be some time between 2:00 and 6:00 at night.
I can't stay here that late.
Иными словами, ты не будешь знать, когда это произойдет.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Я не могу оставаться здесь допоздна.
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
We'll do our diner shift from 6:00 till 2:00, then sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
Give me the latest.
Club owner confirmed Mathis arrived at 2:00 a.m., left just after 6:00.
Faxing over receipts now.
- Что нового?
- Владелец клуба подтвердил, что Матис прибыл в 2 часа ночи, ушел только после 6 утра.
Расписки сейчас пришлет по факсу.
Скопировать
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
You're on automatic control at pre-set speed.
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость,
Скопировать
(dishonest, bribe taker) The man knows how to live.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace!
- Simon Maximovich, it's his business.
Человек умеет жить.
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
- Это его дело! - Нет, наше!
Скопировать
Hello, this is--
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Привет.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Скопировать
MAN 1: A winner with the seven.
¶ Come along and sing ¶ MAN 2: You'll lose your cash if you're not careful.
MAN 3: Give him the dice.
- Выигрывает семь.
- Всё проиграешь, будь осторожен.
- Дайте ему кости.
Скопировать
MAN 1: You talk too much.
MAN 2: You're the one who's talking now.
Take that guy inside and shut up.
- Придержи язык, гринго!
- Это ты говоришь больше, чем надо.
Заткнись и отнеси его туда.
Скопировать
Very important. Okay?
I'll go but not for the $2.
Why not?
Очень важно, ясно?
- Я пойду, но не нужны мне два доллара.
- Почему?
Скопировать
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
Yes, that's why I say that this application does not ...
You will not be allowed to verify exhumation up to 2 years of burial except by court order, has been
I just need ...
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
Но эксгумация в данном случае возможна по истичение не менее двух лет после похорон исключая те случаи, когда ее проведение санкционированно судебными органами или же по специальному указанию министерства здравоохранения эксгумация может быть также проведена при наличии документов о бальзамировании.
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Скопировать
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 600 (ту сиксхандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 600 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту сиксхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
