Перевод "2-2- 1-4" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2-2- 1-4 (ту даш ту даш yон даш фо) :
tˈuː dˈaʃ tˈuː dˈaʃ wˈɒn dˈaʃ fˈɔː

ту даш ту даш yон даш фо транскрипция – 32 результата перевода

Locater fix on the transporter.
2-2- 1-4.
Stationary orbit.
Контрольный ориентир на транспортник.
2-2-1-4.
Стационарная орбита.
Скопировать
Take your victory with Walton and move on.
Walton, Chris, CDC I.D. 1-1-2-2-1-4.
Date of birth?
Вы выиграли дело Уолтона, двигайтесь дальше.
Уолтон, Крис, заключенный номер 1-1-2-2-1-4.
Дата рождения?
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
Let me.
1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Позвольте мне.
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Скопировать
And this time, no mistakes!
1, 2, 3, 4...
Good mornin', good mornin'
И на этот раз без ошибок!
1, 2, 3, 4...
Доброе утро, доброе утро!
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
I wonder why I didn't think about it earlier.
While I was living 1 day, Clémentine was living 2, the guy from the café 4, another 8, and so on.
I come to the conclusion that I exist 1 day out of 1,000.
Удивляюсь, почему я не думал об этом раньше.
Пока я жил день, Клементина жила два, тот парень из кафе четыре, какой-нибудь еще - восемь и так далее.
Я пришел к выводу, что я существую один день из тысячи.
Скопировать
Forward march!
1, 2, 3, 4.
Get those pieces straight in there.
Шагом, марш!
Левой, левой, раз, два, три!
Держите их крепче, парни!
Скопировать
Forward march!
1, 2, 3, 4.
Column halfway. March.
Шагом, марш!
Левой, левой, раз, два, три!
Правое плечо вперед, марш!
Скопировать
4 for you;
1, 2, 3, 4 for me.
How are you counting?
4 тебе;
1, 2, 3, 4 мне.
- Как ты делишь?
Скопировать
3 x 3 = 9
4 x 1 = 4 4 x 2 = 8
4 x 3 = 12
Трижды три - девять...
Четырежды один - четыре. Четырежды два - восемь.
Четырежды три - двенадцать.
Скопировать
To the rear, march!
1, 2, 3, 4. Hep, hep.
Get those chins up, chests out.
Кругом, марш!
Левой, левой, раз, два, три!
Подбородок поднять, грудь колесом.
Скопировать
This is dangerous, But maybe after a couple of years, You send word to naturelle.
Oh. 4... 3...2...1.
Happy new year.
Это опасно... но может через пару лет, ты дашь знать Натюрель.
Четыре... три... два... один...
-С Новым Годом!
Скопировать
- Have you found them all?
No. 1 , 2 ... 3, 4, 5, 6 ...
You did it!
- Прочитаешь сам?
№ 1, 2... 3, 4, 5, 6...
Молодец!
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
I show 1 0.
No, no, make that five Cylon raiders on course 3 2 4-mark-1 1 0.
Speed, 7.1 .
Я обнаружил 10.
Нет, нет, орентируйся на 5 Сайлонских рейдеров по курсу 324-отметка-110
Скорость 7.1.
Скопировать
Stand by enemy suppression barrage.
Incoming, 72 Cylon fighters, closing at 1-2-0 mark 4-8.
Enemy suppression fire.
Держать врага на безопасном расстоянии.
Приближаются 72 сайлонских истребителя. Дистанция 120, отметка 48.
- Враг собирается напасть.
Скопировать
Look in the camera!
1, 2, 3, 4, 5... that's it!
Why all the pictures?
Смотрите сюда.
1,2,3,4,5. Снято.
Для чего это фото?
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
Out of the way!
1, 2, 3, 4...
Let's see if your old man still has it!
С дороги! С дороги!
Раз, два, три, четыре.
Так, посмотрим, на что способна старая гвардия.
Скопировать
It's 1 Via Andreotti, unit 222.
-Security code is 2-3-1-1-6-- -6-4-6.
Thank you.
По aдрecу Bиa Aндреотти, дом 17, ячeйкa 222.
- Код 2-3-1-1-6-- -6-4-6.
Cпacибо.
Скопировать
Who would have thought 40 minutes ago that we'd be in a fifth set?
Вut here, Peter Colt, who hasn't beaten a top-1 0 player in the past two years, remember, is at 2-4,
umpire: 30-love.
Кто бы мог подумать еще сорок минут назад, что мы увидим пятый сет?
Но Питер Кольт, который не обыграл никого из первой десятки за последние два года ведет со счетом 5:4. Ему осталось три мяча до победы в матче.
30:0.
Скопировать
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Zhang I can't dance to this.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Я плохо танцую.
Скопировать
Why don't you take her out to have some fun?
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Погуляй с ней.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Скопировать
I must go settle the accounts with Uncle.
1, 2, 3, 4...
Little Brother
Я должен расчитаться с Дядей.
Раз, два, три, четыре.
Братишка, как дела, фартовый? Бизнес идёт неплохо?
Скопировать
You just have to prove it, dammit!
3, 4. 1, 2, 3,..
Left turn.
Ты должен это доказать, чёрт возьми!
Три, четыре. Раз, два, три.
Левый поворот.
Скопировать
Ready for the second drill?
Begin. 1, 2, 3, 4.
Hey, it's time?
Пожалуйста, второе упражнение.
И раз, два, три, четыре.
- Уже время.
Скопировать
"Be careful, I'm a fugitive!"
1-2-3-4.
1-2-3-4.
"СКЛОНЕН К ПОБЕГУ"
1-2-3-4.
1-2-3-4. 1-2-3-4.
Скопировать
Like that.
1..2..3..4
No, no, i can't.
Вот как надо.
1 .. 2 .. 3 .. 4
Нет, нет, я так не могу.
Скопировать
No, but I like him even less as a foe.
1 , 2, 3, 4...
Come with me.
Нет, он нравится мне еще меньше, чем неприятель.
1, 2, 3, 4.
За мной.
Скопировать
1-2-3-4.
1-2-3-4.
May I go to the bathroom?
1-2-3-4.
1-2-3-4. 1-2-3-4.
Можно мне в туалет?
Скопировать
May I go to the bathroom?
1-2 3-4
1-2-3-4 and... rest!
Можно мне в туалет?
1-2 3-4
1-2-3-4 Отбой!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2-2- 1-4 (ту даш ту даш yон даш фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2-2- 1-4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту даш ту даш yон даш фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение