Перевод "20-03" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 20-03 (тyэнти даш зиэроу сри) :
twˈɛnti dˈaʃ zˈiəɹəʊ θɹˈiː

тyэнти даш зиэроу сри транскрипция – 33 результата перевода

Here's what I want you to do.
New York, 7-2-0-3 slave units prepared.
Now reading 7-5-8-0.
Вот, что я от тебя хочу.
Нью Йорк, 7-2-0-3 рабов подготовлено.
Сейчас готовятся 7-5-8-0.
Скопировать
It's 2203. You writing?
2-2-0-3.
If he gives us any shit... we kill them all.
- Записал?
- Два, два, ноль, три.
Если он что-нибудь учудит, убьем их всех.
Скопировать
Guess what it is.
20-03-2012.
Access granted.
Угадайте кто это сделал.
20-03-2012
Доступ разрешен.
Скопировать
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 2 of 4
Original Air Date: 1971/03/20
Bill?
В когтях аксонов
Эпизод второй
Билл?
Скопировать
Here's what I want you to do.
New York, 7-2-0-3 slave units prepared.
Now reading 7-5-8-0.
Вот, что я от тебя хочу.
Нью Йорк, 7-2-0-3 рабов подготовлено.
Сейчас готовятся 7-5-8-0.
Скопировать
It's 2203. You writing?
2-2-0-3.
If he gives us any shit... we kill them all.
- Записал?
- Два, два, ноль, три.
Если он что-нибудь учудит, убьем их всех.
Скопировать
Step up.
03 X-ray, we're about 20 minutes out.
Copy that, 03 X-ray.
Подойди.
Ноль-три Экс-рэй, будем минут через двадцать.
Вас поняла, ноль-три Экс-рэй.
Скопировать
I own a minor league hockey team.
The Simpsons - Season 20 Episode 03 "Double, Double, Boy in Trouble"
Stupid shopping list, turning food into work.
Я владелец хоккейной команды низшей лиги.
Симпсоны, 20x03, "Двойная неприятность Барта"
Из-за этого дурацкого списка покупок еда превращается в работу! - Барт!
Скопировать
So maybe he was kidnapped.
Yeah, well, here's another one in April, another one in December '04, '03, '98, '92... 10 of them over
Started happening more and more, so dad went to go dig around.
Ну, возможно, он был похищен.
Хорошо, здесь у нас еще один в апреле... и еще один в декабре 2004, 2003, 1998, 1992. 10 за последние 20 лет все мужчины, все исчезли на одном и том же 5-мильном отрезке дороги
Исчезновения участились, и отец отправился туда, чтобы покопаться на месте.
Скопировать
But I think you should look at this first.
Chief Master Sergeant, Dustoff-03 is 20 minutes out.
Roger that.
Но сначала, думаю, вам стоит взглянуть.
Главный мастер-сержант, Санитар-03 в 20 минутах езды.
Вас понял.
Скопировать
Guess what it is.
20-03-2012.
Access granted.
Угадайте кто это сделал.
20-03-2012
Доступ разрешен.
Скопировать
No reaction at all?
Forget the bicarb, prep a shot of adrenalin. 20 mg.
Carry on ventilating.
Реакции нет? - Нет.
Бикарб не помогает. Укол адреналина, 20 мг.
Продолжай искусственное дыхание.
Скопировать
- Shit, what a bummer!
- I told you 20 times.
- You confiscated my key.
Черт, какой бред!
Я тебе про это говорил 20 раз.
Ты же забрал у меня ключи.
Скопировать
A bit jealous, is she?
Were you offered driving lessons at 20?
Look at me when I speak!
Немного ревности, не так ли?
Разве они не говорили о водительских правах с тех пор, как тебе исполнилось 20?
Смотри на меня, когда я говорю!
Скопировать
Those are defense department projections they've been doing since the 50s.
The fallout scenarios in the event of a nuclear attack on 20 US cities.
And you see Jericho ?
Это прогнозы министерства обороны, которые они делают с 50ых.
Угрозы осадков в случае ядерной атаки на 20 городов.
И ты видишь Иерихон?
Скопировать
Why is he still alive?
Five days minus 20 seconds talking about Wilson's dog.
We need to start testing.
Почему он до сих пор жив?
Пять дней минус 20 секунд беседы о собаке Уилсона.
Нужно приступить к обследованию.
Скопировать
I want my blankie!
Give her 20 milligrams of antihistamine.
It could save her life.
Я хочу свою подушечку!
Дайте ей 20 миллиграмм антигистамина.
Это может спасти ее жизнь.
Скопировать
Next, First Elimination Round, Group 3.
Couples No. 17, 18... 20, 21, 23...
Smile.
Далее в первом отборочном раунде, группа номер три.
Пары под номерами 17, 18... 20, 21, 23...
Улыбаемся.
Скопировать
Seeing as if I go above ground and another inmate spots me,I'm a dead man.
Prison Break Season 03 Episode 02
there's a,there's a slight misunderstanding that I have with the mayor... you know what?
Дело в том, что если я поднимусь... и меня заметит кто-нибудь из заключенных... я мертвец.
"Побег"
У нас с мэром возникло... небольшое недоразумение.
Скопировать
- What are you doing?
- Once. 20 minutes in the on call room. Nobody ever finds out.
- Mark. - What you're telling me everything's great between you and Derek?
- что ты делаешь?
- Однажды 20 минут в комнате, никто, ничего не узнает
- Марк - так ты говоришь у вас всё хорошо между тобой и Дереком?
Скопировать
We are police officers.
We've been friends for 20 years. I didn't want it like this.
But if you don't die, I won't be able to get away with this. I wouldn't be doing this if I had a choice.
Мы офицеры полиции.
Мы дружили 20 лет.
Но если ты не умрешь, я не смогу убежать.
Скопировать
It was a really good day.
Look, I'm just gonna say this because your insurance only covers 20 sessions, and I feel we should get
That was a load of crap.
Это был очень хороший день.
Послушайте, я говорю это, потому что Ваша страховка покрывает только 20 сеансов, и я думаю, надо переходить прямо к сути.
Все это полная фигня.
Скопировать
Ah! The rookie from Narrows Avenue.
He's at the 20, the 10.
Touchdown!
Новичок с авеню Нерроуз.
Он в секторе 20, 10.
Гооол!
Скопировать
What the hell are you doing?
I paged you 20 minutes ago.
- Rebecca, look. - ok this is a fetus at 6 weeks.
Ты что тут делаешь?
Я вызывала тебя 20 минут назад.
- Ребекка, смотри. - Ладно. Это 6-недельный плод.
Скопировать
No more bets.
20.
Holy fucking shit.
Ставки сделаны.
20.
Охуеть.
Скопировать
Yep,I'll be here,doing my thing.
all right,it's at 20 centimeters.Inflate the balloon,yang.
I am.
Да, я буду здесь, делать свое дело.
Хорошо, 20 сантиметров, надувайте баллон, Янг.
Уже.
Скопировать
How much you gonna pay me?
20 bucks?
How do you expect me to work here for 20 bucks a night?
Сколько ты мне заплатишь?
20 баксов?
Сэм, я не буду работать всю ночь за 20 баксов.
Скопировать
Look,I spend my days being a good man for the hospital,for my residents,for my patients.
I'm a good man who made one mistake with a woman 20 years ago.
I am a good man for everybody but you. I know that.
Слушай, я хороший человек, всегда, для всех: для госпиталя, пациентов, ординаторов.
Я хороший человек, который однажды оступился, 20 лет назад.
Я для всех хорош, кроме тебя, я знаю.
Скопировать
Bombay, 2006
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees.
How did he do it?
Мумбаи, 2006 год
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Как ему это удалось?
Скопировать
we can handle it
Lardier will receive 20 years
I don't care about Lardier In prison without help, he is a nobody he should have to pay.
У нас все получится.
Лардье получит 20 лет.
На Лардье мне плевать. В кутузке без оружия, он ничего из себя не представляет. Не он должен заплатить.
Скопировать
Go fast.
20 seconds!
Do the right thing and in approximately 3 minutes you'll be as famous as me.
Быстрее.
20 секунд!
Сделай всё верно, и примерно через три минуты ты будешь настолько же знаменит, как я.
Скопировать
Jamal Malik, the call assistant worker from Mumbay, has already won 10 million.
pocket or make the biggest gamble in television history. to go for the final question and a staggering 20
Are you ready for that question?
Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.
Он может забрать свой выигрыш или сорвать самый большой куш в истории телевидения, ответив последний вопрос на 20 миллионов рупий.
Ты готов к этому вопросу?
Скопировать
You really are on your own now, Jamal.
Your final answer for 20 million rupees.
A.
Теперь всё точно зависит только от тебя, Джамаль.
Твой окончательный ответ на 20 миллионов рупий.
А.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 20-03 (тyэнти даш зиэроу сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 20-03 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти даш зиэроу сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение