Перевод "2010" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2010 (ту саузонд он тэн) :
tˈuː θˈaʊzənd ən tˈɛn

ту саузонд он тэн транскрипция – 30 результатов перевода

She followed an irresistable call
Subtitles by stefflbw for KG (2010)
Sagara-san...
Она последовала на непреодолимый зов
Английские субтитры от: stefflbw for KG (2010) Перевела: 80megaraketa
Поднаберется опыта, повзрослеет.
Скопировать
- Have you seen what's out there? - This is great lettuce.
Anne, by the year 2010 women will outnumber men four to one.
I don't wanna waste your time.
Ты знаешь расклад?
Энн, к 2010 году женщин будет вчетверо больше мужчин.
Я не хочу отнимать у тебя время.
Скопировать
Translation: Aquasantajoe Timing and proofreading: Pushwithlegs
For Cinemageddon, May 2010
There must be no end, no!
Перевод 1111111... для medik-video.net
For Cinemageddon, May 2010
Конца не должно быть, нет!
Скопировать
Fine weather... and a good trip, lad!
Kurosuke@Karagarga v1a - 2010-05-10
[The Chronicle History of KING HENRY THE FIFT] [with his battell fought at Agincourt in France] [by Will Shakespeare] [will be played by The Lord Chamberlain's Men] [at the GLOBE PLAYHOUSE] [THIS DAY The FIRST of MAY 1600]
Хорошей погоды и доброго пути, сынок!
Субтитры Валерия Шереметьева
[Хроника короля Генриха Пятого] [и его битвы с французами при Азинкуре,] [написанная Уиллом Шекспиром,] [играется Слугами Лорда-Камергера] [в театре Глобус] [сегодня, мая первого числа, года 1600]
Скопировать
A boat is the best coffin for a sailor. And he was a true sailor.
For Cinemageddon, December 2010
We just got married!
Корабль - лучший гроб для моряка, а он был настоящим моряком.
Перевод sharky.
Мы поженились.
Скопировать
And thank you for keeping me company.
Subtitles edited by leonid55, 2010
My name is Happy Gilmore.
И спасибо за то, что был со мной.
Субтитры: Sсаndinаviаn Техt Sеrviсе 2009
Меня зовут счастливчик Гилмор.
Скопировать
Man has been on this planet for only a fraction over 40,000 years and yet already he faces extinction.
In fact, the species will be lucky to survive beyond the year 2010.
Mankind has only one hope.
А человек живет на нашей планете лишь 40 000 лет и уже оказался под угрозой вымирания.
Собственно, нашему виду повезет, если переступим порог 2010 года.
У человечества одна надежда.
Скопировать
- Have you seen what's out there? - This is great lettuce.
Anne, by the year 2010 women will outnumber men four to one.
I don't wanna waste your time.
Ты знаешь расклад?
Энн, к 2010 году женщин будет вчетверо больше мужчин.
Я не хочу отнимать у тебя время.
Скопировать
Paging Mr. Smith.
NAS, the so-called black shakes... first identified in 2010 in a small population--
Snatch back your brain, zombie, and hold it!
Вызывается м-р Смит.
NAS, так называемая чёрная трясучка... впервые выявленная в 2010 в небольшой популяции--
Зомби, держитесь за свои мозги и никому их не давайте!
Скопировать
Michigan State crushed Minnesota 42-14.
Ohio State beat Iowa 20-10.
- Michigan blanked Indiana 30-0.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42:14.
Штат Огайо против Айовы: 20:10.
- Мичиган и Индиана: 30:0.
Скопировать
West Virginia lost to Pittsburgh 26-7.
Texas AM over Rice 20-10.
Maryland defeated Clemson 25-12 and it was Texas Christian over Texas 47-20.
Западная Вирджиния проиграла Питсбургу 26:7.
Техас победил Райс со счетом 20:10.
Мэриленд выиграл у Клемсона 25:12... а Техасский Христианский у Техасского 47:20.
Скопировать
He still has a website that he sells his natural remedies on, and according to his bio, he cured himself of prostate cancer.
And there is a testimonial from a Tess M., diagnosed with uveitis in 2010.
She can't handle sunlight, and she says that without his remedies, she would be blind.
У него есть сайт, где он продает природные лекарства. Судя по его биографии, он излечил себя от рака простаты.
И там есть отзыв от Тессы М., которой в 2010 году диагностировали увеит.
Она не переносит солнечный свет. Говорит, что без его трав она бы ослепла.
Скопировать
I can handle this.
Aaron Brown, deposition, December 3, 2010.
This is prosecuting attorney Sean Moore.
Я справлюсь.
Народ против Аарона Брауна, расследование, 3 декабря 2010 года.
Это помощник прокурора Шон Мур.
Скопировать
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company.
recently informed by the FBI that your husband, Paul, did not in fact perish in a boating accident - in 2010
So the death benefit in the amount of $200,000 we paid you back in 2012 is null and void.
Я из страховой компании "Вестерн Маджестик Лайф".
ФБР недавно оповестило нас о том, что ваш муж, Пол, не погиб в том несчастном случае в 2010 году.
Поэтому страховое пособие в связи со смертью в сумме 200 тысяч $, которое мы выплатили Вам в 2012 году, утратило законную силу.
Скопировать
Ok, let's talk.
10. 5. 30. 15. 20. 10.
10. 30. 45. 10. 10. 5.
Ладно, поговорим.
10. 5. 30. 15. 20. 10.
10. 30. 45. 10. 10. 5.
Скопировать
He was captured in Afghanistan in 2002.
He did seven years in Gitmo and was released in 2010.
He's not your typical weekend warrior.
Его схватили в Афганистане в 2002.
Он отсидел 7 лет в Гуантанамо и был освобожден в 2010.
Он не типичный любитель досуга.
Скопировать
Sometimes chemical levels are so high that sewage treatment plants can't adequately clean the water for it ever to be used again.
In 2010, Chinese activist Ma Jun contacted all the tech manufacturers to discuss the issue and even wrote
Apple. It wasn't until Jobs left the company that Apple even agreed to speak to Ma Jun.
"ли... 266 ћ√ц G3 равны примерно 500 мегагерцам.
"наешь, что такое совпадение, Ћиза? ¬згл€ните на Byte Marks в журнале "Byte", золотой стандарт дл€ любого...
¬ходите.
Скопировать
Back in the late naughts, we chased Boudreau all over the South on weapons charges.
In 2010, he shed his real name, insisted on being called "the Father."
Saw himself as the patriarch of the modern American militia movement.
В конце нулевых мы отслеживали Будро по всему Югу за хранение оружия.
В 2010 он отказался от настоящего имени, настоял на том, чтобы его называли "Отец".
Видел себя патриархом современного движения ополчения Америки.
Скопировать
The threats you made against Tanya were enough for us to get a warrant to search your account.
In another e-mail you wrote in 2010, you complained about getting dragged to interviews she was doing
I didn't write this.
Ваших угроз Тане вполне достаточно для нас, чтобы получить ордер на исследование вашего аккаунта.
В другом письме, датированном 2010 годом, вы жалуетесь, что она таскала вас на интервью, которые она делала для статей, вы упоминаете мистера Сото и мистера Науэра и обвиняете ее в том, что она уделяет больше времени работе, чем вашим отношениям.
Я не писал этого.
Скопировать
Can you get me some paper copies, please?
Paper is so 2010, Jack.
Consider the environment.
Вы бы не могли сделать мне бумажные копиии, пожалуйста?
Бумага это из 2010, Джек.
Вливайся в общество.
Скопировать
Fryer.
Sir, we have a report of a DOA in the alley behind 2010 Halana Drive in Manoa.
Officers already on scene.
Фрайер.
Сэр, у нас сообщение о тяжело раненом в переулке за домом 2010 по Халана-Драйв в Маноа.
Офицеры уже на месте. Все понял.
Скопировать
Did you give me the right address?
It's 2010 Halana Drive.
There's nobody here.
Вы мне вообще правильный адрес дали?
Халана Драйв 2010.
Здесь никого нет.
Скопировать
None of your business.
Kevin, average blue book on a 2010 Ferrari F430 Spider?
$217,000.
- Не ваше дело.
- Кевин, средняя стоимость Феррари 2010 F430 Спайдер по "Blue Book"?
- 217.000 $.
Скопировать
Uh, my sister brought him home for Easter.
Uh, 2010, I-I believe.
That was in your hometown?
Ну.. моя сестра познакомила нас на Пасху.
В 2010 кажется..
Это было в вашем родном городе?
Скопировать
There is no visible proof of that.
In 2000 you promised three new prisons by 2010. I see that...
Yes. Yes, that's true.
Нет никаких заметных доказательств.
В 2000 году вы обещали, что к 2010 году построите три новых тюрьмы...
Да, это правда.
Скопировать
Creative of the Year.
ANDREW: Wow, you haven't been nominated for that since 2010.
Creative of the Year.
Креативщик года".
- Ух ты, тебя не номинировали на эту премию с 2010 года.
"Креативщик года".
Скопировать
And the most impressive, in some ways, is the small hooded, which as you see is the purple one, which looks like a leaf.
We're looking at it very closely and it's moving, but it wasn't discovered till 2010.
It lived for millennia and it's not even rare.
А самое интересное из них, в некотором смысле - малый щитоголовый кузнечик. Он, как видите, отмечен фиолетовым цветом, и выглядит как листик.
Мы смотрим на него очень близко, и он двигается, но его обнаружили только в 2010 году.
Оно существует тысячелетия, и даже не редкое.
Скопировать
Hey.
Listen, Casey said Salgado is driving a black 2010 Escalade, okay?
Plate number is Alpha-Zulu-two-five-three-one.
Эй.
Слушай, Кейси сказал, что Сальгадо водит черную Эскаладу 2010 года.
Номер Альфа-Зулу-2-5-3-1.
Скопировать
Wow, I got eight-millimeter film.
"Los Angeles, 2010."
Most recent one yet.
Ого, тут 8 мм пленка.
"Лос Анджелес, 2010 г."
Одна из последних.
Скопировать
Ward: Already done.
Matched it to a 2010 model.
Found a list of purchasers within a 500-mile radius,
Уже сделано.
Совпадают с моделью 2010 года.
Нашел список покупателей в радиусе 500 миль,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2010 (ту саузонд он тэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2010 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд он тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение