Перевод "2113" на русский
Произношение 2113 (ту саузонд yонхандродон сортин) :
tˈuː θˈaʊzənd wˈɒnhˈʌndɹədən θˈɜːtiːn
ту саузонд yонхандродон сортин транскрипция – 30 результатов перевода
The Nerd Search satellite was launched on the space shuttle and released into orbit.
All ancient satellites were swept up as space junk in 2113.
I actually knew that offhand.
Спутник был запущен вместе с космический шаттлом и отправлен на орбиту.
Хммм, все древние спутники были выброшены как космический мусор в 2113 году.
Я знала это и раньше.
Скопировать
Yes!
Matsushima Reiji seems to have sensed the danger and closed it right away but 11 police androids from 2113
But 5 of them are already terminated.
Именно!
Мацусима Рэйдзи заметил опасность и, судя по всему, поспешил его закрыть! Но к тому времени здесь уже были распечатаны 11 полицейских андроидов из 2113 года!
Пятеро из них уже убиты.
Скопировать
{} only Matsushima Reiji's name was on it.
It was someone in the year 2113.
Matsushima Reiji purposefully removed the security from his own PC.
На деньги из секретного фонда я подослал своих информаторов к сильным мира сего. Так вот, в документе, который принесли мне с месяц назад, было только одно имя – Мацусима Рэйдзи.
А автор документа - кто-то ровно через 100 лет, из 2113 года.
Видимо, после этого Мацусима Рэйдзи намеренно снял защиту со своего компьютера.
Скопировать
I even found this cartridge.
They were kind enough to engrave "2113" on it.
Did you use this as evidence?
И даже вот такая гильза обнаружилась.
Тут как по заказу написано: 2113 год.
И поэтому вы начали расследование?
Скопировать
Authority is always abused like that.
I won't allow them to though. the police from 2113 might try to silence every last one of us. to protect
Get down!
Ну понимаешь, власть – это такая штука...
Но я этого так не оставлю! Но теперь, когда я вцепился в это дело, полицейские из 2113 года, скорей всего, попытаются заставить нас замолчать. Я это понимаю.
Ложись!
Скопировать
I'd be too embarrassed to say this to my daughter.
there's an object from 2113 lying over there and people are willing to kill to get to him.
It's hard to believe for me too but there's one logical reason to believe it's true.
Родной дочке неловко было бы такое рассказать...
Однако... вещи из 2113 года действительно находятся здесь! И люди действительно были убиты.
Мне и самому не слишком-то верится... Но мне на ум приходит одно логическое объяснение, подтверждающее, что это правда.
Скопировать
You knew...
We high-ranking officers at Public Safety have been negotiating with the police in 2113.
What?
Значит, вы знаете...
Мы – руководство госбезопасности - уже давно ведем дела совместно с полицией из 2113 года.
Что?
Скопировать
I see you've done your research.
This is the footage we obtained from the government in 2113.
In the year 2066 there was an incident where multiple combat androids malfunctioned and randomly massacred hundreds of millions of people.
Быстро соображаете.
Вот материалы, которые мы получили от правительства из 2113 года.
В будущем - в 2066 году - во всех боевых андроидах одновременно возник баг. И они принялись убивать всех подряд: погибли несколько миллиардов человек.
Скопировать
What's this?
Someone from 2113 is accessing Matsushima Reiji and Hoshi's computers.
Impossible.
Это что еще такое?
Кто-то из 2113 года подключился к компьютерам Мацусимы Рэйдзи и Хоси.
Что за чушь!
Скопировать
This is an email from Reiji.
Are you saying Reiji is alive in 2113?
That's impossible.
Это... Это письмо от Рэйдзи!
Значит, в 2113 году Рэйдзи-сан жив?
Не может быть!
Скопировать
Are you all right?
Go back and tell all the executives... that I'm aware of everyone involved with 2113.
If you try something funny again I'll kill every one of them and their families.
Ты цела?
Ступай и доложи своему начальству все как есть. Все, связанные с 2113 годом, мне известны поименно.
Если еще раз попытаетесь проделать что-либо подобное, уничтожу всех вместе с семьями.
Скопировать
Miss, are you okay?
This is beat 2113... we got a disturbance with a mental.
Ladies, I need you to...
Мисс, вы в порядке?
Патруль 2113.. у нас человек с психическим отклонением.
Девушка, нужны...
Скопировать
I'm a cop.
Beat 2113.
- Go... go for 2113.
Я же коп.
Патруль 2113.
- Слушаем... 2113.
Скопировать
Beat 2113.
- Go... go for 2113.
- We have a store owner holding a female shoplifter at 3300 West Kinzie.
Патруль 2113.
- Слушаем... 2113.
- Кража в магазине, вор - женщина, удерживают на 3300 Вест Кинзи.
Скопировать
That's just down the block.
2113, we're on our way.
Mr. Hankamer's at work.
Это следующий квартал.
2113, мы в пути.
Мистер Хэнкамерс на работе.
Скопировать
Need backup... 1150 South Jefferson.
2113, backup en route.
Kitchen.
Нужно подкрепление... 1150 Саут Джефферсон.
2113, подкрепление в пути.
Он на кухне.
Скопировать
- I need an ambulance here now!
2113 emergency.
Roll an ambulance to Belmont Station.
- Нужна скорая, срочно!
2113, чрезвычайная ситуация.
Скорую на станцию Бельмонт.
Скопировать
It's my wife.
21-13, we got a panic alarm tripped at 601 West Adams.
21-13 we got a panic alarm tripped, 601 West Adams.
Это моя жена.
Мы получили сигнал тревоги на 601 Вест Адамс.
21-13 Мы получили сигнал тревоги. 601 Вест Адамс.
Скопировать
21-13, we got a panic alarm tripped at 601 West Adams.
21-13 we got a panic alarm tripped, 601 West Adams.
Do you copy?
Мы получили сигнал тревоги на 601 Вест Адамс.
21-13 Мы получили сигнал тревоги. 601 Вест Адамс.
Как поняли?
Скопировать
Do you copy?
21-13, 10-4, en route!
Panic alarm sounded, 601 West Adams.
Как поняли?
21-13,10-4- выдвигаемся.
Сигнал тревоги на Вест Адамс, 601.
Скопировать
Well, as long as we're here, I'll take a beef and sausage combo.
21-13 reporting a robbery in progress, 601 West Adams, requesting immediate backup.
What are you doing?
Ну, раз уж мы тут, я возьму комбо с говядиной и сосиской.
21-13 сообщаю об ограблении, 601 Вест Адамс, запрашиваю подмогу.
Что ты делаешь?
Скопировать
- Chase.
- 2113, this is an emergency.
Roll another squad to 32nd and Princeton.
- Чейз.
- Расчет 2113, срочный вызов.
Подкрепление на перекрёсток 32-ой и Принстон.
Скопировать
Blood.
2113 Squad, we're on scene.
Roll another car this way.
Кровь.
2113 Диспетчеру, мы на месте.
Пришлите сюда ещё один наряд.
Скопировать
Suspect was in a gray sweater.
Unit 21-13, we are en route to that location.
Sir, what happened?
Подозреваемый был в сером свитере.
Подразделение 21-13, мы выезжаем на место происшествия.
Сэр, что случилось?
Скопировать
Oh, my God.
2113 squad emergency.
You got him?
Боже мой.
Патруль 2113. Чрезвычайная ситуация.
Держишь его?
Скопировать
Janice.
- 2113.
- Go for 2113, squad.
Дженис.
- 2113.
- 2113 слушает.
Скопировать
- 2113.
- Go for 2113, squad.
- Need you to roll on a 10 - 37 at Union Park.
- 2113.
- 2113 слушает.
Проверьте адрес 10-37 по Юнион Парк.
Скопировать
Just do it.
21-13, squad, roll an ambulance to 1932 South Wells.
Here, press.
Просто сделай.
2113, подкрепление и скорую на 1932 по Саут Уэллс.
Вот, прижми.
Скопировать
I talked sense into him.
2113 respond to 1301 South Fairfax.
CFD Ambulance 41 is requesting the police.
Я объясню ему, что к чему.
2113 на 1301 Саус Фэрфакс.
Скорой 41 нужна полиция.
Скопировать
Multiple narcotic overdoses.
2113 squad, we're en route.
Copy that, 2113.
Передозировка наркотиками.
2113 в пути.
Вас понял, 2113.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2113 (ту саузонд yонхандродон сортин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2113 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд yонхандродон сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
