Перевод "2113" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2113 (ту саузонд yонхандродон сортин) :
tˈuː θˈaʊzənd wˈɒnhˈʌndɹədən θˈɜːtiːn

ту саузонд yонхандродон сортин транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, my God.
2113 squad emergency.
You got him?
Боже мой.
Патруль 2113. Чрезвычайная ситуация.
Держишь его?
Скопировать
Suspect was in a gray sweater.
Unit 21-13, we are en route to that location.
Sir, what happened?
Подозреваемый был в сером свитере.
Подразделение 21-13, мы выезжаем на место происшествия.
Сэр, что случилось?
Скопировать
It's empty.
21-13 Squad, we got an aggravated home invasion and kidnapping.
Tracked the cell on the other end of Vosh's phone.
Здесь никого нет.
патруль 21-13, у нас здесь вторжение в дом и похищение.
Я мониторил телефон Воша.
Скопировать
I'd be too embarrassed to say this to my daughter.
there's an object from 2113 lying over there and people are willing to kill to get to him.
It's hard to believe for me too but there's one logical reason to believe it's true.
Родной дочке неловко было бы такое рассказать...
Однако... вещи из 2113 года действительно находятся здесь! И люди действительно были убиты.
Мне и самому не слишком-то верится... Но мне на ум приходит одно логическое объяснение, подтверждающее, что это правда.
Скопировать
You knew...
We high-ranking officers at Public Safety have been negotiating with the police in 2113.
What?
Значит, вы знаете...
Мы – руководство госбезопасности - уже давно ведем дела совместно с полицией из 2113 года.
Что?
Скопировать
Are you all right?
Go back and tell all the executives... that I'm aware of everyone involved with 2113.
If you try something funny again I'll kill every one of them and their families.
Ты цела?
Ступай и доложи своему начальству все как есть. Все, связанные с 2113 годом, мне известны поименно.
Если еще раз попытаетесь проделать что-либо подобное, уничтожу всех вместе с семьями.
Скопировать
I see you've done your research.
This is the footage we obtained from the government in 2113.
In the year 2066 there was an incident where multiple combat androids malfunctioned and randomly massacred hundreds of millions of people.
Быстро соображаете.
Вот материалы, которые мы получили от правительства из 2113 года.
В будущем - в 2066 году - во всех боевых андроидах одновременно возник баг. И они принялись убивать всех подряд: погибли несколько миллиардов человек.
Скопировать
What's this?
Someone from 2113 is accessing Matsushima Reiji and Hoshi's computers.
Impossible.
Это что еще такое?
Кто-то из 2113 года подключился к компьютерам Мацусимы Рэйдзи и Хоси.
Что за чушь!
Скопировать
This is an email from Reiji.
Are you saying Reiji is alive in 2113?
That's impossible.
Это... Это письмо от Рэйдзи!
Значит, в 2113 году Рэйдзи-сан жив?
Не может быть!
Скопировать
Yes!
Matsushima Reiji seems to have sensed the danger and closed it right away but 11 police androids from 2113
But 5 of them are already terminated.
Именно!
Мацусима Рэйдзи заметил опасность и, судя по всему, поспешил его закрыть! Но к тому времени здесь уже были распечатаны 11 полицейских андроидов из 2113 года!
Пятеро из них уже убиты.
Скопировать
I'm a cop.
Beat 2113.
- Go... go for 2113.
Я же коп.
Патруль 2113.
- Слушаем... 2113.
Скопировать
Miss, are you okay?
This is beat 2113... we got a disturbance with a mental.
Ladies, I need you to...
Мисс, вы в порядке?
Патруль 2113.. у нас человек с психическим отклонением.
Девушка, нужны...
Скопировать
Beat 2113.
- Go... go for 2113.
- We have a store owner holding a female shoplifter at 3300 West Kinzie.
Патруль 2113.
- Слушаем... 2113.
- Кража в магазине, вор - женщина, удерживают на 3300 Вест Кинзи.
Скопировать
{} only Matsushima Reiji's name was on it.
It was someone in the year 2113.
Matsushima Reiji purposefully removed the security from his own PC.
На деньги из секретного фонда я подослал своих информаторов к сильным мира сего. Так вот, в документе, который принесли мне с месяц назад, было только одно имя – Мацусима Рэйдзи.
А автор документа - кто-то ровно через 100 лет, из 2113 года.
Видимо, после этого Мацусима Рэйдзи намеренно снял защиту со своего компьютера.
Скопировать
I even found this cartridge.
They were kind enough to engrave "2113" on it.
Did you use this as evidence?
И даже вот такая гильза обнаружилась.
Тут как по заказу написано: 2113 год.
И поэтому вы начали расследование?
Скопировать
Authority is always abused like that.
I won't allow them to though. the police from 2113 might try to silence every last one of us. to protect
Get down!
Ну понимаешь, власть – это такая штука...
Но я этого так не оставлю! Но теперь, когда я вцепился в это дело, полицейские из 2113 года, скорей всего, попытаются заставить нас замолчать. Я это понимаю.
Ложись!
Скопировать
The Nerd Search satellite was launched on the space shuttle and released into orbit.
All ancient satellites were swept up as space junk in 2113.
I actually knew that offhand.
Спутник был запущен вместе с космический шаттлом и отправлен на орбиту.
Хммм, все древние спутники были выброшены как космический мусор в 2113 году.
Я знала это и раньше.
Скопировать
2113 Squad.
(dispatch) Go ahead, 2113.
Can you roll an assist car, no emergency, to the intersection of Throop and Fillmore?
2113 расчёт.
(диспетчер)Говорите, 2113.
Можете отправить машину для поддержки, не для экстренного случая, на пересечение Трууп и Филмор?
Скопировать
There it is.
2113 Squad.
(dispatch) Go ahead, 2113.
Вот и он.
2113 расчёт.
(диспетчер)Говорите, 2113.
Скопировать
- [sobs] - Her pulse is down to below 20.
This is unit 2113.
We're at the 2100 block of Cermak.
Ее пульс снижается до меньше 20.
Это подразделение 2113.
Мы в Чермаке блок 2100.
Скопировать
Please roll another ambulance to the scene.
(female dispatch over radio) Unit 2113, the closest available ambo is ten minutes out.
I'm taking her in the squad.
Пожалуйста, отправьте еще скорую на место происшествия.
Подразделение 2113, ближайшая скорая в 10-ти минутах езды.
Я понес ее.
Скопировать
And remain inside with your hands where i can see them.
[gunshots] 2113 emergency.
Shots fired at the police at the 1900 block of west ohio.
Держите руки так, чтобы я их видела.
.
2113 экстренный вызов. Стрельба в полицейского в квартале 1900 в Западной Огайо.
Скопировать
- I need an ambulance here now!
2113 emergency.
Roll an ambulance to Belmont Station.
- Нужна скорая, срочно!
2113, чрезвычайная ситуация.
Скорую на станцию Бельмонт.
Скопировать
That's him, that's Ortiz.
2113, be advised we are on-scene and located our robbery offender.
Advise intelligence we'll throw an anchor down.
Это он, это Ортиз.
2113, мы на месте, И нашли нашего грабителя.
Сообщите отделу расследований, мы ждём здесь.
Скопировать
Advise intelligence we'll throw an anchor down.
Copy that, 2113.
[tense music]
Сообщите отделу расследований, мы ждём здесь.
Принято, 2113.
.
Скопировать
No.
♪ ♪ 2113 Squad, be advised we're on patrol in the area of the investigative alert lodged by intelligence
Can you hold us down?
Нет.
. Машина 2113, мы патрулируем район по заданию отдела расследований.
Не теряйте нас.
Скопировать
Can you hold us down?
Copy that, 2113.
- No.
Не теряйте нас.
Принято,2113.
- Нет.
Скопировать
Shots fired at the police at the 1900 block of west ohio.
(dispatcher) copy that, 2113... [gunfire continues]
[crash] [wheels spinning] [crash]
2113 экстренный вызов. Стрельба в полицейского в квартале 1900 в Западной Огайо.
2113, поняла вас ... .
. .
Скопировать
Roman left the keys.
(dispatch) copy that, 2113.
We got 'em.
Дай проверить.
Штаб, вопрос с пропавшим гражданским решен.
Поняла вас, 2113.
Скопировать
Janice.
- 2113.
- Go for 2113, squad.
Дженис.
- 2113.
- 2113 слушает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2113 (ту саузонд yонхандродон сортин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2113 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд yонхандродон сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение