Перевод "218" на русский
Произношение 218 (тухандродон эйтин) :
tˈuːhˈʌndɹədən ˈeɪtiːn
тухандродон эйтин транскрипция – 30 результатов перевода
-No... 80,000 fine, for cigarette smuggling, commuted to three months.
Article 218. she's already served one and a half months.
such an unlucky year.
- Нет... Штраф 80,000 за контрабанду сигарет, или 3 месяца в тюрьме.
Статья 218. Она уже отсидела полтора месяца.
Невезучий год.
Скопировать
Frank, generally, you just sort of take what Charlie gives you.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway
Becker, aren't we gonna take that?
Фрэнк, вообще-то мы берем то, что Чарли предлагает.
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Скопировать
Oh, I've got something.
It's a small neutrino signature, bearing... 218 mark 135.
Distance... approximately 900 kilometers.
O, что-то есть.
Небольшая нейтрино-сигнатура, направление... 218 метка 135.
Расстояние... приблизительно 900 километров.
Скопировать
Guilty as charged.
Species 218.
Well, I suppose so.
Признан виновным.
Вид 218.
Ну, наверное.
Скопировать
I went home.
Police reported your car at 2:18 A.M.
You see, this is what we here at the police-- We call it a window of opportunity.
Домой.
Полиция сообщила о вашей машине в 2:18 утра.
Понимаете, Генри, такие моменты мы в полиции называем "благоприятной возможностью".
Скопировать
O2 tank two still zero.
- Tank one: 218 psi and falling.
- Is that what you're gettin'?
O2 второй бак - до сих пор ноль.
- Первый бак: 218 psi и падает.
- У вас также? Подтвердите.
Скопировать
- It's already eaten about...
- ..21 .8 million bucks.
Whoever wrote this needs someone to take the fall.
- Он уже сожрал около ...
-.. 21.8 миллионов долларов.
, кто бы ни написал его ему нужны кто - то, чтобы свалить всю вину.
Скопировать
Yes, perhaps you could, in preference to me walking out of here just after hitting you very hard in the face, just tell me the frigging price.
Since sir has been kind enough never to be Peter Sissons, I can let him have it for 218 poundingtons.
£218?
Да... Если вы не желаете, чтобы перед уходом я из всех сил ударил вас по лицу, то может вы все же назовете цену, черт вас побери? !
Поскольку сэр имеет счастье не быть телеведущим Питером Сиссонсом, то я отдам ему кольцо за 218 фунтов.
За 218 фунтов?
Скопировать
Since sir has been kind enough never to be Peter Sissons, I can let him have it for 218 poundingtons.
£218?
200 and 18 pounds that should be.
Поскольку сэр имеет счастье не быть телеведущим Питером Сиссонсом, то я отдам ему кольцо за 218 фунтов.
За 218 фунтов?
Нет, сэр.
Скопировать
We will clean up this land once and for all!
- SATURDAYJUNE 21, 8:30 AM -
We'll only leave intact its boot shape!
Скажем "да" восстанию! Восстание во имя Италии.
Надпись: "Суббота, 21 июня, 8.30".
Сменим все, оставим неизменной только географию сапога.
Скопировать
All right, we've got our winner!
It's Gary Black, and he smokes through the quarter mile at 218 miles an hour, and he gets an E.T. of
Now, that is smokin', folks!
Да! У нас есть победитель!
Это Гэри Блэк, и он пролетел четверть мили со скоростью 218 миль в час за 6,63 секунды.
Это потрясающе, ребята!
Скопировать
I ought to know better than to hire anybody with a disease.
-Give me Olympia 218.
-Louie.
И зачем я нанимаю больных на работу?
- Дайте Олимпию 2136.
- Луи!
Скопировать
How do you think
We have visited School No 218 to talk to the head-master
I see you distribute milk to the children
Знаешь, может быть, теперь ей лучше?
Мы разговариваем с директором 218-й школы.
Я вижу, вы тут проводите "молочную" акцию.
Скопировать
Please respond.
X-ray Alpha 2-18.
Coming off oil platform Chiapa.
Пожалуйста, ответьте.
Это Альфа 2-18.
Летим с нефтяной базы Чайяпа.
Скопировать
They say the yellow butterflies are thick as clouds there, remember?
Research Station Aquatica, this is X-ray Alpha 2-18.
Have you in sight.
Говорят, эти жёлтые бабочки большие, как облака, да?
Станция "Акватика", говорит Альфа 2-18.
Мы видим вас.
Скопировать
Approaching from 0-6-0.
Copy, 2-18.
Stay with him.
Заходим по 0-6-0.
Поняла вас, 2-18.
Будь рядом с ним.
Скопировать
Come on, Carter!
Pull up, 2-18!
Pull up!
Быстрей, Картер!
Давай, 2-18!
Давай!
Скопировать
I'm not saying "junkie," I'm saying "payoff." I'm offering you a real trade.
Punch in this CimCode: 746-218.
Come on.
Я предлагаю тебе реальную сделку.
Введи этот код: 7- 4- 6-2-1-8.
Давай.
Скопировать
Gentlemen, this is what we've been waiting for.
Confirm at 2:18 and 27 seconds.
The Nemesis Program is now fully activated.
Джентельмены, это то, чего мы все ждали.
Подтверждение в 2ч. 18 мин. и 27 секунд.
Программа Немезида полностью активизирована.
Скопировать
Uncle Chai
Rm 21 8, 21 9
I'm a bit worried
Дядя Чай.
Голден Мотель, комнаты 218 и 219.
Я немного волнуюсь.
Скопировать
Your share.
2. 18 million Danish kroner.
Is that all?
Твоя доля.
2.18 миллиона датских крон.
Это всё?
Скопировать
No, a.38 slug at its heaviest is 180 grains.
It's already weighing in at 218. So what are you saying?
What I'm saying is that this bullet came from a high-caliber gun.
Слепой выстрел. Нет, пуля 38 калибра весит 180 гран.
Тут не вся пуля, но она весит уже 218.
Что ты хочешь сказать? Я хочу сказать, что это пуля из оружия большего калибра.
Скопировать
I don't like odd numbers, it's bad luck in so many cultures.
2:18, got to go.
- Right, vacation time is over.
Мне не нравятся нечетные числа. Во многих культурах, они - к неудаче.
2:18, надо идти.
- Верно, каникулы закончились.
Скопировать
Fuck you, very much. ...garbage and whether politicians are interested in recycling...
I'm in room 218.
I'll go up and meet the customer.
Пошла ты куда подальше ...союз политических деятелей заинтересован в рециркуляции...
Я в номере 218.
Я поднимусь и встречу клиента
Скопировать
We're dancing on the rooftop
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Мы идем танцевать на крышу
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Скопировать
That's it.
And at 2:18 this morning, we project...
All right, we're officially saying that Florida is too close to call.
Все.
Сегодня в 2:18 утра, мы можем сказать, что...
Так или иначе, мы официально заявляем, что во Флориде уже все решено.
Скопировать
And, well, look at it, it's fabulous.
liter turbocharged engine you get in the 207 GTi and a Mini Cooper S, but it's been tweaked to give 218
Up here, this double bubble carbon fiber roof also produces down force, so this car doesn't have to have an ugly spoiler on the boot lid.
Но даже он не идеален. По словам Peugeot, в нем четыре сиденья,
Но, бросьте, даже я с трудом туда помещусь! Лучше, конечно, сложить сиденья, такая возможность есть. И если это сделать,
Peugeot утверждает, в багажнике появится свободное пространство для горного велика. Мы также слышали, что в Англии эта машина появится в 2010 году, по цене начиная от 20 000 фунтов. Как вам?
Скопировать
First Punic war: 264 BC.
Second Punic war: 218 BC. Third Punic war: 14 ..
Excellent.
1 Пуническая война - 264 г. до н.э. 2 Пуническая война - 218 г. до н.э.
3 Пуническая война - 149 г. до н.э.
Превосходно!
Скопировать
I was in that field the moment her car was hit.
18 may, 2:18 p.m.
If I'd have simply done what she asked me, if I'd have said, "sure, I'll go with you," I know it wouldn't have happened.
Я был на поле, когда в ее машину кто-то врезался.
18 мая, в 14:18.
Если бы я просто сделал то, что она просила, если бы я сказал "конечно, я пойду с тобой", этого бы не случилось.
Скопировать
The Bajpai Chemical Works, 1997.
218 people killed. And they were the lucky ones.
Nothing was ever proved, of course, but the scenario is this.
Фабрика химикатов в Баджпаи, 1997 год.
Погибло 218 работников, и это им еще повезло.
Конечно, ничего не доказали, но, скорее всего, схема была такой:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 218 (тухандродон эйтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 218 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон эйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
