Перевод "248" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 248 (тухандродон фоти эйт) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɔːti ˈeɪt

тухандродон фоти эйт транскрипция – 30 результатов перевода

They call me "gravedigger".
Over the past 27 years, I've seen 248, no, wait 249 accidents entailing deaths.
On our part of the highway alone.
Меня называют "могильщиком".
За 27 лет я видел 248, нет, погоди... 249 аварий со смертельным исходом.
И все на нашем участке шоссе.
Скопировать
He's the world's oldest teenager.
Can he be having a growth spurt at 248?
Two forty-seven.
Это похоже на жизнь с самым старым в мире тинейджером.
Он не может начать расти в 248 лет, да?
В 247.
Скопировать
Your finger!
Wolong Street, Lane 248, Alley 33, No. 2-1
No. 1, 2, 3?
Твой палец!
Улица Волун, проезд 248, переулок 33, номер 2-1.
Номер 1, 2, 3?
Скопировать
- No.
He just took 248 space bucks for lunch, gas and tolls.
I can't believe you refused the money.
- Нет.
Он только взял 248 космических баксов на обед, газ и развлечения.
Я не понимаю тебя - отказался от денег.
Скопировать
Well a little smile would have been nice.
248!
Lily!
Нет, не обязательно, но улыбка доставила бы мне удовольствие.
248-ой!
Лили?
Скопировать
Its diameter is 1,485 miles,
It takes 248 earth years For Pluto to orbit the Sun.
And a day on the planet Is equivalent to about 6 1/2 earth days.
Диаметр - 2,390 км, это половина ширины США.
Полный оборот вокруг Солнца Плутон делает за 248 лет.
День на этой планете соответствует 6,5 дня на Земле.
Скопировать
I knew she had talent.
244, 245, 246, 247, 248, 24...
That's the expert?
Я знал, что у тебя талант.
244, 245, 246, 247, 248,..
Это эксперт?
Скопировать
Albert Moreno exists out the back door at 2:30, and now it's time for her 3:00 P.M. with T.J.
Steve Adams was there from 1:36 to 2:48, waiting for his opportunity.
So he waits there until she's alone, jumps her, stabs her, and then stuffs her in the couch.
Альберт Морено ушел через заднюю дверь в 2.30, и наступает время её встречи с Ти Джей в 15:00.
Стив Адамс был там с 1:36 до 2:48 ждал возможности.
Так, он ждет пока она останется одна, подкрадывается сзади, ударяет её, а потом затаскивает на диван.
Скопировать
Ross 154...
Ross 248...
Epsilon Eridani,
Росс 154...
Росс 248...
Эпсилон Эридана,
Скопировать
And we were able to reconstruct its history.
She sent a text message at 2:48.
That's, like, less than a minute before she was kidnapped, and it was only one word: "Now."
И мы смогли восстановить его историю.
Она отправила смс в 2:48.
Меньше чем за минуту до того, как она была похищена, и только с одним словом: "сейчас".
Скопировать
I said, "How long do the tyres last at 258 miles per hour?"
And they said, "Well, we know how long they last at 248 miles per hour - it's 37 miles. "
I said, "Yeah, but what about 258 miles per hour?"
Я спросил, "Как долго продержутся шины на скорости 415 км в час? "
Они ответили: "Мы знаем сколько они продержатся на 400 км в час - это 60 км"
Я сказал: "Круто, но что на счет 415 км в час?"
Скопировать
There's 400.
'In Queen's English, that's 248 miles per hour. '
Come on, come on, come on!
Уже 400.
На королевском английском это значит 248 миль в час.
Давай, давай, давай!
Скопировать
Or he's pretending he is.
247, 248, 249, 250.
I'm not here, I'm not here.
Ничего не заметил. Он ушел. Или он просто притворяется.
247, 248, 249, 250...
Его здесь нет, его здесь нет...
Скопировать
The address is:
Whitechapel Road 248, at the back.
-Remember?
Её адрес:
Уайтчэйпел Роуд 246, вход со двора.
- Запомнили?
Скопировать
Where are we?
On the B 248 close to Salzwedel.
B 248, close to Salzwedel.
Где мы?
На трассе Б 248, недалеко от Зальцведеля.
Трасса Б 248, недалеко от Зальцведеля.
Скопировать
On the B 248 close to Salzwedel.
B 248, close to Salzwedel.
In smalltowns you take what you can get whether you like it or not.
На трассе Б 248, недалеко от Зальцведеля.
Трасса Б 248, недалеко от Зальцведеля.
В маленьких городках Вы получаете то, что можете получить - Нравится Вам это, или нет.
Скопировать
Your finger!
Wolong Street, Lane 248, Alley 33, No. 2-1.
No. 1, 2, 3?
Твой палец!
Улица Волун, проезд 248, переулок 33, номер 2-1.
Номер 1, 2, 3?
Скопировать
This can work but we have to be exact.
It's 248 steps- Northwest.
- Northwest.
Может сработать, но нужно быть очень точным.
-248 шагов к северо-западу. -Северо-Запад.
Точно.
Скопировать
Today it is worth:
$248.
The pout.
Набежали проценты, итого:
248 долларов.
Такие пироги.
Скопировать
You lost two.
Next time send the rest 248 together.
They still won't be able to touch me.
Двоих ты потерял.
В следующий раз присылай оставшихся 248 разом.
Они всё равно не смогут тронуть меня.
Скопировать
- I don't have time for this.
- Yeah, I have 248 hours of, uh...
- Interstate.
- У меня нет времени для этого.
- Да, у меня 248 часов...
- Дорожных.
Скопировать
Did I pace it right?
I counted; 248.
And the direction?
- Я воткнул его в нужном месте?
- Да, я насчитал, 248 шагов.
И направлении?
Скопировать
Hey! What the hell is this?
Prisoner 248-A, you will submit to questioning.
Just relax.
Какого черта?
Заключенный 248-а, вас подготовят к допросу. Готовлюсь к имплантации.
Просто расслабься.
Скопировать
- Just listen, you'll see.
Prisoner 248-A, what is your name, rank - and serial number?
- Go on.
- Просто слушай и поймёшь.
Заключенный 248-а, ваше имя, звание и серийный номер?
- Давай.
Скопировать
That's when it chose me.
- Prisoner 248-A...
- No!
Тогда он меня и выбрал.
- Заключенный 248-а...
- Нет!
Скопировать
Still Looking for location here.
Prisoner 248-A, detail your last mission.
It was a recon!
Всё еще ищу место.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю операцию.
Это была разведка!
Скопировать
They were weak, gave up.
Prisoner 248-B, what is your name, rank and serial number?
- Dutch, it won't stop.
Они были слабы, сдались.
Заключенный 248-б, ваше имя, звание и серийный номер?
- Датч, оно не остановится. - Я знаю.
Скопировать
But I also know that whatever happened then, he is on my crew now, he's my partner.
Prisoner 248-B, what is your name, rank and serial number?
And I know all about you.
Но я также знаю, что что бы не случилось дальше, он теперь в моей команде, он мой напарник.
Заключенный 248-б, ваше имя, звание и серийный номер?
И я знаю все о тебе. Да?
Скопировать
D'av! Did it work?
Prisoners 248-A and 248-B, you are not authorized - to leave your cells.
- Here, take your brother.
Сработало?
Заключенные 248-а и 248-б, вам не разрешено покидать клетки.
- Вот, держи брата.
Скопировать
- Here, take your brother.
Prisoners 248-A and 248-B, return to sub-level one.
- Still in me, I can feel them.
- Вот, держи брата.
Заключенные 248-а и 248-б, вернитесь на подуровень один.
- Они все ещё во мне, я их чувствую. - Я знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 248 (тухандродон фоти эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 248 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фоти эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение