Перевод "27 5" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 27 5 (тyэнти сэван файв) :
twˈɛnti sˈɛvən fˈaɪv

тyэнти сэван файв транскрипция – 32 результата перевода

Please come in, 275. 275?
27 5?
Please report, 275. 27 5?
Пожалуйста, ответьте, 275. 275?
275?
Пожалуйста, ответьте, 275. 275?
Скопировать
27 5?
Please report, 275. 27 5?
You're overdue.
275?
Пожалуйста, ответьте, 275. 275?
Вы опаздываете.
Скопировать
- We're one short. - How's that?
The 7 pilgrims made 27. The 3 deaf-mutes 30. Plus the dwarf, the Belgian, the 5 centenarians...
The parish registry.
- То есть как - не хватает?
Час назад было 20, да плюс к тому 7 паломников - это 27, трое глухонемых - это 30, карлик - 31 , бельгиец - 32, пятеро старейшин - 37, одного не хватает.
Так!
Скопировать
Yes.
- I think last year's was 5:27. Right?
If I start ahead of everyone and get to the finish line before the rest.
- Да.
- В прошлом году он был 5:27.
Так? Если я вырвусь вперёд и прибегу к финишу первым, он может стать 5:23, а то и 5:22.
Скопировать
Please come in, 275. 275?
27 5?
Please report, 275. 27 5?
Пожалуйста, ответьте, 275. 275?
275?
Пожалуйста, ответьте, 275. 275?
Скопировать
- Regroup.
Echo Golf 4-2-7-9-5-2.
Friday.
- Перегруппировка.
Эхо Гольф 4-2-7-9-5-2.
Пятница.
Скопировать
27 5?
Please report, 275. 27 5?
You're overdue.
275?
Пожалуйста, ответьте, 275. 275?
Вы опаздываете.
Скопировать
Come on, Victor.
1 -2-1 -3-2-7-5-1 -3-0-6.
I never have nor will... ... divulgeinformationoutside of this organization.
Перестань, Виктор.
1213... 2751306.
Я никогда не разглашал, и не собираюсь разглашать информацию за пределы этой организации, никогда и никому.
Скопировать
I need you to go To the network connections menu, upper right-hand corner, And type in this ip address:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Done.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Готово.
Скопировать
Where's Korsak?
- 5:27.
- Yep.
Где Корсак?
- 5:27.
- Ага.
Скопировать
EVACUATION CODE? 3-1
-O-2-7-5.
ALL RIGHT. LET'S DO IT.
Код эвакуации?
3-1-0-2-7-5.
Ну, что ж, за дело.
Скопировать
No.
Roommate agreement, section 27, paragraph 5:
The roommate agreement, like the American flag, cannot touch the ground.
Нет.
Соседское соглашение, часть 27, параграф 5:
Соседское соглашение как Американский флаг, не может касаться земли.
Скопировать
It has always been you.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- You were right.
Это всегда была ты.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- Ты была права.
Скопировать
Psst! I'd rather not comment about that, Piers, because I have class, but I do have a question for Ms. Rosenthal, who was hired by my father because she claimed she had a degree in finance.
Rosenthal, if a train carrying 27 passengers leaves Grand Central Station at 9:00 a.m., travels 800 miles
Well, I--
Я бы предпочла не комментировать это, Пирс, так как у меня есть манеры, но у меня вопрос к мисс Розенталь, которую нанял мой отец, потому что она утверждала, что имеет степень в области финансов.
Мисс Розенталь, если поезд с 27 пассажирами отправляется с центрального вокзала в 9 утра, проходит расстояние в 1200 км. до Чикаго, и прибывает в 5 вечера, то с какой скоростью он движется?
Я -
Скопировать
That's weird.
Flight 5-2-2... It was cleared for takeoff but didn't leave Dulles for another 27 minutes.
Flights are delayed all the time.
Кое-что странное.
Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут.
Рейсы все время задерживают. Да, но они обычно зарегистрированы как задержанные.
Скопировать
WAIT!
MY EVACUATION CODE IS 3-1-0-2-7-5.
EVACUATION CODE? YES.
Стойте!
Мой код эвакуации 3-1-0-2-7-5.
Код эвакуации?
Скопировать
California plate number 50KF272.
California tag. 5, 0, kilo, foxtrot, 2, 7, 2.
Please, where are you taking me?
Номер вижу, калифорнийский. 50-кей-эф-272.
Калифорнийский. 5-0-кило-фокстрот-2-7-2.
- Куда вы меня везете?
Скопировать
Stop you!
The answer to #27 is 5.
"The answer to #27 is 5."
Остановись!
Ответ к 27-му - 5.
Ответ к 27-му - 5.
Скопировать
The answer to #27 is 5.
"The answer to #27 is 5."
The answer to #28 is 14.
Ответ к 27-му - 5.
Ответ к 27-му - 5.
Ответ к 28-му - 14.
Скопировать
Annie, 4 on, 28 off, next, November 10th.
Britta, 5 on, 27 off...
Oh my God.
Энни, 4 - начало, 28 - конец, следующий - 10-го ноября
Бритта, 5 - начало, 27 - конец...
О боже!
Скопировать
He knocks 3 times to signal his presence and enters.
Boris leaves the hotel at 5:27.
Isabelle leaves about 15 minutes later, according to plan.
Постучав три раза, он обозначил свое присутствие и вошел.
Борис ушел из гостиницы в 5:27.
Изабель ушла через 15 минут, согласно плану.
Скопировать
On the film footage, Amy's last seen alive at 9pm.
And the body was found at 5:27 the next morning.
Time of death?
Последний раз на видео, Эми появляется в 9 часов.
А тело было найдено в 5:27, следующим утром.
-Время смерти?
Скопировать
Missing juvenile, 2717 Jefferson.
Code 2 incident 5-7-5-5 and RD 13-27.
13 X-ray 13, we're gonna be Code 6 on the missing juvenile.
Пропал ребенок. Два семь один семь по Джефферсон.
Код вызова пять-семь-пять-пять и тринадцать-двадцать-семь.
Tринадцать-икс-тринадцать, начинаем следственные действия по делy.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Venting aft.
Come to 2-7-5.
Lieutenant Shepard, you have the conn.
Продуть кормовые
Вперед на две трети, курс 2-7-5.
Лейтенант Шепард, управляйте кораблем.
Скопировать
Operator?
Connect me with 5-2-7-0-0...
Pleaseinsert25 cents.
Оператор?
Свяжите меня с ... 5-2700
- Пожалуйста, вставьте 25 центов.
Скопировать
Get some sleep, okay?
I plan to ... around 5:27.
If she asks about anything more,
Иди поспи, ладно?
Я планирую, где-то в 5:27.
Если она будет спрашивать что-то еще,
Скопировать
Okay, it's a MasterCard.
The number is 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
That's Hope Shlottman, two T's.
Хорошо, у меня МастерКард.
Номер 5-2-7-4-9-3-3-2-0-6-8...
Имя Хоуп Шлоттман, с двумя "т".
Скопировать
Karakurt is in possession of an ANFO IED.
It's a white moving truck rented out of Annapolis, plate number Delta-Kilo-5-8-2-7.
We're trying to ping the location now.
У Каракурта есть нитрат аммония от СВУ.
Это белый фургон, арендован в Аннополисе, номер ДК5827.
Пытаемся отследить текущее местоположение.
Скопировать
Sure. We do change the combination weekly, per federal regulations.
Is it 8-2-7-3-5-1-2-3-5?
It's written on the doorjamb.
По федеральным стандартам мы каждую неделю меняем коды доступа.
Код 827351235?
На косяке написано.
Скопировать
Fuck me.
Echo 2-7-7-4-5.
Foxtrot, to control.
Ебать меня.
Эхо 2-7-7-4-5.
Фокстрот, контролировать.
Скопировать
Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah.
Then 5 minutes later, this aircraft took off from the same field at a vector of 2-7-0.
Due west.
Вертолёт Чейза прилетел на заброшенный аэродром в Даун Валлей, штат Юта.
И через 5 минут с того же аэродрома вылетел самолёт по вектору 270.
На запад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 27 5 (тyэнти сэван файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 27 5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сэван файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение