Перевод "Данилов" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Данилов

Данилов – 20 результатов перевода

"Дом мой домом молитвы наречется, а вы из него сделали вертеп разбойников".
Я З года Даниле кисти мыл, пока он мне икону не доверил.
Не поправить, а отмыть только.
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves.
I washed Danila's brushes for 3 years before he trusted me with an icon.
And not to correct it, but just to clean it.
Скопировать
Но ежели вы хотите быть моим учителем...
"Данилу Купора" знаешь
Смотрите на папа!
However, if you don't mind being my teacher...
Semyon! The Daniel Cooper! You know it?
Look at Papa!
Скопировать
они заменяются другими лицами.
Это Данилов попросил тебя сказать мне всё это?
Он тебя очень сильно любит.
they get replaced by more faces.
Did Danilov ask you to tell me this?
He likes you very much.
Скопировать
Спасибо,товарищ комиссар.
Данилов,замполит.
"В этот день, 20-го сентября, 1942,
Thank you, comrade Commissar.
Danilov, political officer, second class.
"Vassili Zaitsev." "On this day, September the 20th, 1942,
Скопировать
- А это его друг, комиссар...
- Данилов.
Данилов.
-And this is his friend, Commissar...
-Danilov.
Danilov.
Скопировать
- Данилов.
Данилов.
Таня мне как дочь.
-Danilov.
Danilov.
Tania is like a daughter to me.
Скопировать
Оно мне понадобится.
Судя по тому, что комиссар Данилов рассказывал мне, ты собираешься победить.
Пора.
Thank you. I'll need it.
From what comrade Danilov tells me, you're going to win.
Hmm. It's time.
Скопировать
Так что... я ослица?
Такие люди как ты и Данилов... должны пережить это.
Люди ,которые читали книги, имеют образование.
So... I'm a donkey?
People like you and Danilov... have to survive this.
People who have read books, had an education.
Скопировать
Саша... подожди меня снаружи.
- Данилов ты не имеешь права использовать его.
Нет,нет, я не использую его.
Sacha... wait for me outside then.
-Danilov, -Hmm? You had no right to use him.
No, no, I didn't use him, Vassili.
Скопировать
У них до сих пор на карточках все, ну а по ночам сторожем работаю.
Я так Данилу встретил.
Выхожу утром, светает, а он стоит на мавзолей смотрит.
They still have index cards. I also work as a night guard there.
That's how I bumped into Danila.
I went out one morning and he was standing there, looking at the Mausoleum.
Скопировать
- В музей, быстро!
- Я так Данилу встретил.
Колеса надо менять!
- That's how I bumped into Danila.
- To the museum, fast!
Got to get a new car.
Скопировать
- Конечно.
Данилов!
Ты должен прекратить писать про меня.
-I need to talk to you.
-Danilov. -Hmm?
You have to stop writing about me.
Скопировать
— Сэр.
Полагаю, вы видели, как выходил Данилов.
Входите.
- Sir.
I trust you saw Danilov on his way out.
Come in.
Скопировать
Нет, сэр.
Данилов нас подвёл.
Я не подведу.
No, sir.
Danilov failed us.
I won't.
Скопировать
— Не сейчас.
Грегор Данилов, с удовольствием представляю вам фрейлейн Шейд.
(говорят по-немецки): Рад знакомству.
- Not just now.
Gregor Danilov, may I present fraulein Schade.
___
Скопировать
Да. Где вы?
Данилов был с Виктором несколько часов.
Когда я привёл Адалинду в комнату, я увидел фотографии Форне, Тавитяна и Майснера.
___
___
___ ___
Скопировать
Это действительно... завораживает.
Я думаю, что Данилу, может быть, где-то и пригодилась его игра на фортепиано, потому что руки у него
Он может делать очень хорошие ходы.
It really is mesmerizing.
I think Danil benefited from his piano playing because his hands are absolutely amazing.
He can make really good moves.
Скопировать
Может, я бы не играл вообще.
В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились.
Они поддерживали друг друга.
Maybe I wouldn't play at all.
The relationship of Danil and my mom grew stronger these days.
They support each other.
Скопировать
Ну, слушай.
Я Даниле говорю: "Если у них здесь колючки без счёта."
"Может один другой маток у сельчан на картошку махнём?"
Well, listen.
I told Dani, we can do business with this roll.
We can exchange it for a potato sack.
Скопировать
Фотографии карточек-ключей, которые ты прислала которые нашла Сидни Ши, оказались полезными.
Эти были спрятаны в номере Данилы Лукиса.
Они идентичны.
The photographs you sent of the key cards that Sydney Shea found proved quite useful.
These were hidden in Danilo Lukic's hotel room.
They're identical.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Данилов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Данилов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение