Перевод "273" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 273 (тухандродон сэванти сри) :
tˈuːhˈʌndɹədən sˈɛvənti θɹˈiː

тухандродон сэванти сри транскрипция – 30 результатов перевода

"l'll turn the world thermostat down to 0 degrees Kelvin."
"Minus 273 degrees centigrade?"
"You been at the physics books again?"
"Я поверну термостат мира вниз до 0 градусов Кельвина."
"Минус 273 градусов по Цельсию?"
Ты был при книгах физики снова?
Скопировать
As I speak to you, many contestants dropped out of the race.
Out of 273 cars that began, only 80 are still in the running.
Many accidents have occurred and countless difficulties because of the extremely bad weather conditions.
Подведем промежуточные итоги.
Из двухсот семидесяти трех стартовавших машин только восемьдесят продолжают гонку.
Из-за плохих погодных условий уже произошло несколько аварий и бесчисленное количество мелких инцидентов. Дороги превратились в сплошной ледяной каток.
Скопировать
They are about to start the 5000 kilometers of this very difficult race.
And among those 273 competitors Jean-Louis Duroc driving the Mustang number 145 is about to leave.
Jean-Louis Duroc will share the driving with his partner, Chemin.
Сейчас мы видим Джона Томпсона за рулем морисса под номером 168.
273 участника берут старт в направлении Монте-Карло. А на наших экранах Жан-Луи Дюрок.
Здесь в Реймсе очень холодно. За рулем мустанга напарник Дюрока -Анри Шемен.
Скопировать
You don't need to guard my position.
There are 273 people in line, who have the rights to inherit the throne, so you don't have to worry.
I'll organize the regency forms.
Не нужно охранять моё место.
Около 273 человек так что не волнуйтесь.
Я подготовлю бумаги для регентства.
Скопировать
Excitement for the start of the 35th Monte Carlo Motor Rally which is not being made any easier by the difficult weather conditions.
At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273
They are about to start the 5000 kilometers of this very difficult race.
Это связано с началом тридцать пятых ралли Монте-Карло. Труднейшие испытания на выносливость усугубляются сложными погодными условиями.
Одновременно стартуют участники соревнования из Осло и Минска, Лондона и Афин, Лиссабона и Гамбурга. Всего 273 гонщика.
Сейчас мы видим Джона Томпсона за рулем морисса под номером 168.
Скопировать
I'm committed not to take our soldiers out of there till they know we mean business in Asia.
Lyndon Johnson signs National Security Memo 273 which reverses Kennedy's withdrawal policy and approves
Just get me elected, I'll give you the damn war.
Я в этом заинтересован. Не выведу ни одного солдата. Они должны понять, насколько у нас в Азии серьезные намерения.
Линдон Джонсон подписывает директиву Госбезопасности номер 273. Она отменяет политику, проводившуюся Кеннеди, и дает зеленый свет военным действиям в Северном Вьетнаме. Что провоцирует события в заливе Вакбо.
Голосуйте за меня. А уж я покажу вам войну.
Скопировать
Yes.
273-9164. Area code 415.
I'm Carl.
Да.
273-9164... местный код 415.
Я, Карл.
Скопировать
You just lost a bet.
- That's right. 27-3?
- Right. That'll be three quid.
Ты же проспорил.
- Это точно. 27-3?
- С тебя три фунта.
Скопировать
Who could forget the greatest battle in Ferengi history?
Ten Ferengi stood alone against 273 Lytasians.
As I recall, all ten Ferengi were slaughtered.
Кто может забыть самое важное сражение в истории ференги? !
Десять ференги сражались против 273 лайтасианцев.
Насколько я помню, все десять ференги были убиты.
Скопировать
She was always doing that sort of thing.
Look... on the file, she marked the injury a 273.
It's police code for domestic assault.
Она всегда поступала так.
Посмотри на карту, отмечено кодом 273.
Это полицейский код домашнего насилия.
Скопировать
"Approximately 7 years old, 4 feet tall, brown hair and brown eyes."
It was filed as a 273-Adam, but the boy was never heard from again.
That's it?
Приблизительно 7 лет, ростом 4 фута, каштановые волосы и карие глаза.
Он был зарегистрирован как 273-Адам, но мальчика больше не видели.
И это всё?
Скопировать
We're back!
273)}– How are you?
– Great.
Мы пришли!
- Все хорошо?
- Отлично!
Скопировать
– What?
273)}– I'm not dating Frédéric.
– Why not?
- Что?
- Мы с Фредериком не вместе.
- Почему?
Скопировать
No idea. but he had something urgent to do.
273)}– What?
– I didn't ask.
Я не знаю, я пригласил его, но у него было какое-то срочное дело.
- Какое?
- Я не спрашивал.
Скопировать
I can't believe you're the boss now!
273)}– Mom must have been proud.
– I'm not the boss.
Скажите-ка, ты теперь здесь начальник!
- Мама бы тобой гордилась.
- Я не начальник.
Скопировать
yesterday.
273)}– And you talked to him?
– Yeah.
- Где же ты его видела? - Вчера в "Баре у озера".
- И ты с ним говорила?
- Да.
Скопировать
What's wrong?
273)}– What? – What's this?
[ Thunder crashes ] [ laughs evilly ]
Что с тобой?
- Что?
Это была "Ла ла ла ла-ла ла-ла ла-ла ла," в нашем смурф-чарте.
Скопировать
I'll become the Harem King! Lend me your powers!
273)}Episode 2 273)}「I've Stopped Being Human!
The idols of countless teenagers
Я буду королем гарема!
Дай мне силы!
Ты женат? пока не женился.
Скопировать
-It holds an electric charge.
This is Pan National 273 on approach.
How do you hear?
- Он держит электрический заряд. - Да.
Нью-Йорк, это рейс Пан-Нэшнл 273.
Прием?
Скопировать
StonesDevilYumaPrison come from there.
Edendale - COLORADO POPULATION 273
Thevillageis calledEdendale.
Там берут адские камни для тюрьмы в Юме.
ЭДЕНДЕЙЛ, КОЛОРАДО НАСЕЛЕНИЕ 273 ЧЕЛОВЕКА
Городишко называется Эдендейл.
Скопировать
World record, one-arm snatch 188.5 pounds
World record, one-arm press 273 pounds
World record, back lift 4,337 pounds
Мировой рекорд - поднятие 85 кг одной рукой.
Мировой рекорд - поднятие с земли 125 кг одной рукой.
Мировой рекорд - платформа -1 967 кг.
Скопировать
How cool, you ask?
Well, how about negative 273 degrees, 'cause that's the temperature at which entropy reaches its minimum
Did I just learn something new and have fun doing it?
Насколько, вы спрашиваете?
Ну, как насчет 273 градусов ниже нуля, поскольку это температура, при которой энтропия достигает своего минимального значения.
Разве я сейчас не выучил кое-что, веселясь?
Скопировать
– Léna thinks she met another one.
273)}– Where?
– At the Lake Pub.
- Лена думает, что она встретила одного такого.
- Где ты его видела?
- В "Баре у озера".
Скопировать
Are you hungry?
273)}– Where are the wooden spoons?
– I think they're here.
Есть хочешь?
- Да где у неё деревянные ложки, черт-те что!
- Не здесь?
Скопировать
You're really hot. You must be popular with boys.
273)}– You've had sex with Frédéric yet?
– What?
Ты та еще красотка, должно быть, нравишься парням.
- Ты уже спала с Фредериком?
- Что?
Скопировать
You should come and pick him up.
273)}– His name's allegedly Simon Delaitre.
– All right.
Лучше всего, если вы приедете его забрать.
- Он говорит, что его зовут Симон Делэтр.
- Хорошо, понятно.
Скопировать
I try to help people who have strayed from their paths.
273)}– You think I have strayed?
– I don't know.
Я пытаюсь помогать людям, которые отклонились от своего пути.
- Вы думаете, что это мой случай?
- Я не знаю.
Скопировать
We had no reason to keep him.
273)}– It's the procedure.
– I don't care!
У нас не было причин держать его дольше.
- Такова процедура.
- Мне плевать.
Скопировать
I know you're here.
273)}– Yes?
– Why did the police come by?
Я знаю, что вы здесь.
- Да.
- Почему приходила полиция?
Скопировать
You adopted the little boy illegally?
273)}– What?
– I saw something about this on TV.
Вы подпольно усыновили малыша?
- Чего?
- Я смотрела одну программу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 273 (тухандродон сэванти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 273 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сэванти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение