Перевод "3 am" на русский
am
→
рад
Произношение 3 am (сри эйэм) :
θɹˈiː ˌeɪˈɛm
сри эйэм транскрипция – 30 результатов перевода
This is the place.
It will be there between 2 and 3 am
Everything ok?
Это место.
Они будут таммежду двумя и тремя часами.
Договорились?
Скопировать
I'm not Joey!
It's 3 a. m.
They don't know that I've come home yet.
Я же не Джоуи!
Уже 3 часа ночи.
Они даже не замечают, пришла ли я домой.
Скопировать
Silence please. We're working.
At 3 am, a sound woke me.
The shoes he'd stolen earlier were on my table.
Потише, пожалуйста, тут работают.
В 3 часа я проснулась от шума.
На ночном столике стояли украденные им ботинки.
Скопировать
-You must be taken?
You wouldn't leave me alone in the streets at 3 am?
-With all that's going on!
- Сам доберёшься!
Вы выгоните меня одного в 3 часа ночи на улицу?
- Знаете, что там творится!
Скопировать
"Merry Christmas. " You bet!
Here we go until 3 AM again!
- Christmas is nice.
"Счастливого рождества".
Опять торчать до 3-ех!
- Рождество - это здорово.
Скопировать
It's already late.
Even if it was 3 AM, I pay 2 pesetas per bag, not a cent more.
Take or leave it. We won't do it for less than 500.
Но, уже поздно, в такое время...
Да хоть, 3 час. утра, я плачу 2 песеты за мешок и ни сантима больше. Хочешь работай, нет - уходи.
Меньше, чем за 500, мы не будем это делать.
Скопировать
That's the one. I didn't know exactly how to describe it.
I think you described it very well, in view of the fact that she was taken violently ill at 3 am, put
- ln toto?
Вот именно. Я не знал, как точно описать его.
Ты всё описал как нельзя лучше. Только не учёл, что в три часа ночи принцесса внезапно заболела. Известно, что она лежит в постели с температурой.
Отменены?
Скопировать
What happened?
At 3 AM a guy tied us up and kidnapped Mrs. Verini.
He wore a hood, but he had a young voice.
Да что здесь происходит?
Сегодня ночью какой-то тип с пистолетом ворвался в дом и похитил мадам. Кто?
Не знаю, он был в маске. Судя по голосу, молодой. А как девочка?
Скопировать
Why do you think he's sick today?
Why did a policeman have to carry him home at 3 A. M?
So Nora could have dancing lessons?
Ты винишь меня в том, что случилось с Джеком. Почему, ты думаешь, он заболел сегодня?
Почему полицейским пришлось везти его домой в 3 утра?
Чтобы у твоей Норы были уроки танцев?
Скопировать
Fritz went away because it was full my concerns with you.
And you think normal exit and return quietly at 3 am?
Fritz is your friend, not mine.
Я не сомкнула глаз до сих пор. Фритц ушел, потому что он был сыт по горло тем, как я переживала из-за тебя.
Ты думал о том, что я волнуюсь когда ты возвращаешься в три утра?
Фритц твой друг, не мой.
Скопировать
Oh, no, Steve, not again.
It's 3 a. m., okay?
I don't have the energy to defend an unfinished design.
Нет, Стив, только не опять.
Сейчас 3 часа ночи.
У меня нет сил защищать незавершённый дизайн.
Скопировать
- He'll travel back in time to what?
- 3 a. M.
Which puts him in Washington 6 p. M. Thursday.
- И во сколько по местному он прилетит?
- К трём ночи.
- Что значит, что он будет в Вашингтоне в 6 вечера четверга.
Скопировать
Nobody knew about it.
Victor came home at 3 AM again. Lord knows where he's been.
I'm sick of it.
Никто вообще не знал о них.
Виктор опять вернулся в 3 утра.
Довёл меня уже!
Скопировать
Yo, Three o'clock. - What's up?
I told Ghost to be here by 3 am.
Don't hold your breath on that one, man.
– Что такое?
Я сказал Призраку быть здесь к трём.
Даже и не надейся.
Скопировать
St. Moritz, Switzerland
Who calls at 3 a. m.?
- This had better be good.
Сент-Мориц, Швейцария.
Какого черта звонить в 3 утра?
- Хоть бы хорошие новости.
Скопировать
I woke up, freezing.
It was exactly 3 a. m.
Three a. m. is the demonic witching hour.
Я проснулся.
Было ровно 3 часа утра.
Это время разгула нечистой силы.
Скопировать
Got it.
Its 3 am in the morning.
Yeah, time flies when you're having fun, doesn't it?
В самый раз.
Боже мой! Уже три часа утра!
Да, когда веселишься, время летит, верно?
Скопировать
And then decide what you want to do.
I saw your eyes today in court when I explained the significance of 3 a. m.
It's not going to stop until Emily's story is told.
А дальше, решайте как поступить.
Я видел в суде ваше лицо когда я объяснил, что это за время: 3 часа ночи.
Это не прекратиться пока не будет рассказана история Эмили.
Скопировать
- Going to work.
It's 3 AM! It is?
Good, less traffic.
- На работу.
Но сейчас три часа утра!
Все лучше. В такое время будет меньше пробок на дорогах.
Скопировать
The show's getting sued for sexual harassment and wrongful termination.
It's after 3 a. m.
What's she still doing here?
- Она адвокат. Одна из уволенных сценаристок подала на шоу в суд за сексуальную дискриминацию.
Уже 3 часа ночи.
Почему она до сих пор здесь?
Скопировать
Because I stayed loyal to my country.
I still chew it over, when I'm lying awake at 3 am, wondering was it worth it?
But, yeah...
Потому что я остался верен моей стране.
Я все еще размышляю над этим, когда просыпаюсь в 3 утра - интересно, стоило ли оно того?
Но, да...
Скопировать
Oh, Lucas.
At 3 am, when you can't sleep and the nightmares come, who do you blame for what happened to you?
Eight years in a Russian hell?
Да, Лукас!
Когда ты просыпаешься в 3 часа утра от очередного кошмара, ты спрашиваешь себя, кто виноват в том, что с тобой случилось?
Восемь лет в русском аду...
Скопировать
I'll go and check in on him in the morning.
And I know he mean a lot to you and everything but how is coming up in my joint at 3 a.
It makes me feel better.
Утром я схожу и проведую его.
Я знаю он много значит для тебя но зачем врываться ко мне в 3 часа ночи бросая вокруг мое дерьмо?
Это делает меня лучше.
Скопировать
Check his record.
It's 3 am and we're tired too.
You do your job, we'll do ours.
Господи, всё же ясно.
Дайте я объясню вам положение вещей:
Сейцас три утра, мы тоже устали.
Скопировать
Yes, when people think you're my son.
Your exasperated look when I get tired at 3 AM. How you look at girls...
For making me feel lucky to be with a guy 20 years younger.
- Какие взгляды? - Да, эти взгляды. За моего сына.
За Эрика, который не держался на ногах в три часа утра, за девушек, за те взгляды, что ты бросал на них.
Я тебя наказываю, однако пойми, что мне лучше с тем типом, который ждет меня там.
Скопировать
Listen, I was here till midnight, then I went to the disco.
3 AM.
Yeah, I came back at 3 AM.
Cлyшaй вниматeльнo: я бьlл здecь дo пoлyнoчи, пoтoм пoexал нa диcкoтeку и вoт вepнулcя. Кoтopьlй чac?
Tpи чaca.
Дa, в тpи чaca я cнoвa бьlл здecь.
Скопировать
3 AM.
Yeah, I came back at 3 AM.
Do you understand?
Tpи чaca.
Дa, в тpи чaca я cнoвa бьlл здecь.
Имeннo тaк. Пoнялa?
Скопировать
Anybody out there?
Whoever's listening at 3 AM:
It's just you and me, all alone in the world.
Ecmь maм кmo?
Кmo мeня cлушaem в mpu чaca нoчu, moмy я гoвopю:
mьl u я - oднu нa эmoм cвeme. Mьl мoжeм дeлamь вcё, чmo xomuм.
Скопировать
Not now.
He went to the disco at midnight, and got home at 3 AM.
You guys check out his alibi, and find the hole.
He ceйчac!
Oн бьlл y ceбя в квapтиpe, oкoлo пoлyнoчи - нa pyccкoй диcкoтeкe, a в тpи чaca - дoмa.
Heмeдлeннo пpoвepьтe этo алиби и нaйдитe в нём зaцeпку.
Скопировать
Isn't it morning already?
It's 3 am. The bridge between night and day.
And a perfect time for self-reflection.
- Уже утро? - 3 часа ночи.
Мост между ночью и днём.
Идеальное время для медитации.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 3 am (сри эйэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 am для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри эйэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
