Перевод "301" на русский
Произношение 301 (срихандродон yон) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən wˈɒn
срихандродон yон транскрипция – 30 результатов перевода
I've had enough... What a meal!
As I told you... when there is food for 300... there is enough for 301.
Come on, have another drink!
Не могу больше Как вкусно
Я же сказал Вам, что найдется место
- Давайте, еще глоточек
Скопировать
John Mitchell. - What's the number?
- 301.
All right.
Митчелл, Магрудер, Стэнс.
Вот.
Джон Митчелл.
Скопировать
That way.
Bearing 301.
Agreed.
В эту сторону.
Пеленг 301.
Согласны.
Скопировать
-What's going on?
They know it entered the Martian atmosphere at 3:01 p. m. Eastern.
They know it was on course, traveling at 1 5,400 miles per hour which it was supposed to.
- Что происходит?
Они знают, что он вошел в марсианскую атмосферу в 15:01 по-восточному времени.
Они знают, что он шел по намеченному курсу, двигаясь со скоростью 24 784 км/час с которой он и должен был.
Скопировать
- They're heading into space.
- The 301 is capable of space flight.
Yes, sir, but that wasn't in the test.
Они направляются в космос.
Вы сказали, что 301 способен к полетам в космосе.
Да, сэр, но это не было запланировано.
Скопировать
These blips represent the target drones.
301 is carrying two AIM-120A air-to-air missiles.
Major, do you mean a Slammer missile could take out a Goa'uld mother ship?
Эти метки означают цели-дроны.
301 оборудован двумя ракетами AIM-120A класса воздух-воздух.
Майор, хотите сказать Сламмнер может сбить флагман Гоаулдов?
Скопировать
They've just been attacked by a Maquis interceptor.
are detecting a modified Peregrine-class courier ship lightly armed, one-man crew, bearing 268 mark 301
The Maquis use Peregrine-class courier ships.
На них только что напал перехватчик маки.
Сенсоры дальнего действия засекли переделанный корабль класса "Перегрин", легковооруженный, команда из одного человека, курс 268, отметка 301.
Маки используют переделанные корабли класса "Перегрин".
Скопировать
That day we won the World Series there were only 300 people in the stands.
301 in my version.
I heard you cheering.
В тот день, когда мы выиграли Мировой Чемпионат, было всего 300 человек на стадионе.
301, в моей версии.
Я слышал твое приветствие.
Скопировать
Computer, set a new heading.
- 41 mark 301.
- Confirmed.
Компьютер, проложить новый курс.
- 41 отметка 301.
- Принято.
Скопировать
Which room is he in?
-Room 301.
White roses again.
-В какой он комнате?
-В комнате 301.
Опять белые розы.
Скопировать
Captain's Log, supplemental.
We are on a course to Starbase 301.
Dr. Crusher has been working steadily and has restored the memories of most of the crew.
Журнал капитана, дополнение.
Мы легли на курс к звездной базе 301.
Доктор Крашер, работая без отдыха, восстановила память большинства членов экипажа.
Скопировать
- Phone number?
-301-555-7128.
Who rented this box?
- Номер телефона?
- 301-555-7128.
Кто арендовал сейф?
Скопировать
Since I can't hear anything, there's nothing to do but return.
I ran to the nearby platform and jumped aboard the Hikari #244, which departs at 3:01 pm.
Shortly after passing through New Yokohama, through the window I saw the skies of Tokyo in the distance, stained an ominous colour, like blood.
Я ничего не слышала, не могла это исправить. И решила вернуться.
Я побежала к платформе и села на Хикари №244 в 3 ч 01 м.
Проезжая Иокогаму, в окне я увидела небо над Токио - зловещего цвета, напоминающего кровь.
Скопировать
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Скопировать
Yeah.
The odds ought to come in at 30-1.
If we play it smart, they'll stay there.
Да.
Ставки должны быть 30 к 1.
Если мы сработаем чисто - будем молодцами.
Скопировать
Seventh race, number five. Happy Girl.
Oh, probably about 30-1.
Seattle, Washington.
Седьмой забег, номер "пять". "Хэппигёл".
Примерно 30 к 1.
Сиэтл, Вашингтон.
Скопировать
So long, Jonesy.
Information, give me the phone number of apartment 301, 28 Court Street.
Thank you. One moment, please.
Пока, Джонси.
Справочная, дайте мне номер телефона Корт Стрит 28, квартира 301.
Подождите, пожалуйста.
Скопировать
She's in an apartment at 28 Court Street.
Apartment 301.
I guess I'm yellow, all right.
Она в квартире на Курт Стрит, 28.
Квартира 301.
Ну и трус же я.
Скопировать
Extravagant, third, by two lengths, and Pick 'Em Up fourth by a head.
Happy Girl, the winner, closed at 8-5 after an unaccountable stampede of money pushed the odds from 30
Operator, I want to call Chicago.
"Экстрэваган" отстает на два корпуса и приходит третьим И "Подберушка" приходит четвертой.
"Хэппигёл" - победитель. Ставка 8-к-5 После необъяснимого изменения ставки с утреннего значения 30-к-1...
Оператор, соедините меня с Чикаго.
Скопировать
- Mr. Ozawa and Mr. Noguchi.
Nr. 301.
We all are on the third floor.
- Одзава-сан и Ногути-сан. - Есть.
Номер 301.
Все номера на третьем этаже.
Скопировать
I gotta do something with Kim at 3:00.
How about 3:01?
How about 3:15?
У меня дела с Ким в 3:00.
Тогда в 3:01?
Может, в 3:15?
Скопировать
[ Skipped item nr. 300 ]
[ Skipped item nr. 301 ]
[ Skipped item nr. 302 ]
Прощай.
Я завтра снова приду.
Прощай!
Скопировать
'Cause you obviously can't see, and I feel sorry for you.
30-1 5.
Quiet, please.
Понятно, что Вы ничего не видите.
30:15.
Тишина, пожалуйста.
Скопировать
So what's this paltry century?
s office. 301 to 11... 11. - You'll get it to the last penny.
- You owe me nothing.
И вы хотите меня сотней к себе расположить?
Знавал я одну бабу из розыска... 301-й вызывает 11-го...
Ничего не будешь мне возвращать, Мундек.
Скопировать
We've tried to adapt them to our uses.
Towards that end, two years ago we developed a fighter- interceptor, the X- 301.
It combined human technology and parts from two salvaged Death Gliders.
Мы пытались приспособить эти технологии для нашего использования.
Два года назад мы разработали гибридный истребитель-перехватчик, известный как Х-301.
Он объединял человеческие технологии и части двух трофейных глайдеров.
Скопировать
We are no longer in control. I repeat, we have lost control and cannot eject.
After the failure of the X- 301 we concentrated on creating an entirely man- made craft with similar
The result was the X- 302.
Мы потеряли управление, повторяю, мы потеряли управление и не можем катапультироваться.
После неудачи с Х-301, мы сконцентрировались на создании полностью сделанного людьми корабля с такими же возможностями.
Результатом стал Х-302.
Скопировать
302 to 301 Report!
301 Over.
The Audi's is Gerd Muller's of Hamburg, Schloss Str. 23.
302-й, вызывает 301-й. Отзовись!
301-й. Слушаю.
Машина принадлежит Герду Мюллеру, гражданину Германии. Проживает в Гамбурге, Шлоссштрассе, 23.
Скопировать
Margaret Fitzgerald?
Right down here. 301.
- Come on, Mama.
Маргарет Фитцджэральд?
Дальше по коридору. 3-0-1.
- Идем, мама. - За мной.
Скопировать
Beat it!
302 to 301 Report!
301 Over.
Проваливай!
302-й, вызывает 301-й. Отзовись!
301-й. Слушаю.
Скопировать
Showing off is an easy way to get hurt.
Chris, code blue in 301.
Get me dr. Rothschild.
Работай, выпендрёжников бьют в первую очередь.
Крис, в 301 остановка дыхания.
Зови доктора РотчАилда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 301 (срихандродон yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 301 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
