Перевод "crease" на русский
Произношение crease (крис) :
kɹˈiːs
крис транскрипция – 30 результатов перевода
You know, dear... your clothes are a disaster.
You know, those wire hangers crease everything.
Sorry.
Знаешь дорогая... ваша одежда это катострофа.
Эти проволочные вешалки все смяли.
Извини.
Скопировать
-It's a trick I just learned from Kramer.
Keeps a crease in the pants.
Madam, you have been an extremely gracious hostess.
- Этому трюку я научился у Крамера.
Так сохраняется стрелка на брюках.
Мадам, мы предстали невероятно любезной хозяйкой.
Скопировать
All right next.
Off stump crease.
Left-handed bat.
Хорошо, дальше.
Развернись вправо.
Возьми биту для левшей.
Скопировать
-Really?
-You keep a perfect crease by not sitting in them before the performance.
That is....
- Правда?
- На брюках сохраняется идеальная стрелка потому что ты их не надеваешь до самого выступления.
Это...
Скопировать
Just remember:
use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease
I believe they have the same rules at the Playboy Mansion.
Просто помни...
Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Уверен, такие же правила есть и в особняке Плэйбой.
Скопировать
I'm giving him the benefit of the doubt. Oh, come on, Eddie. You want to look this thing in the eye?
You don't do a hundred miles an hour... down that narrow crease in the high ground... because you're
A hundred miles an hour down Mulholland... on a star-filled night is not the way to longevity.
Ну же, Эдди, открой глаза.
Ты не будешь ехать со скоростью 160 километров в час. По узкой горной дороге, только потому, что поскорее хочешь добраться.
До дому. 160 километров в час. По балкону драйв. Под звездным небом.
Скопировать
Check it out. I've got his pigsticker.
You're a fuckup, Crease!
You're just full of surprises, ain't you, chief?
У меня его кол.
Ты свинья, Крис!
Да ты просто полон сюрпризов... не так ли, начальник?
Скопировать
Is this wisdom?
Today I tussled at the popping crease.
Tonight I gallop at the Duchess of Richmond's ball.
И это мудрость?
Сегодня я сразился с откуда-то взявшейся складкой.
Вечером я еду на бал к герцогине Ричмондской.
Скопировать
Kansas is a mess.
There's a big crease through Wichita.
Roll the maps.
Карта Канзаса.
Залом на ней проходит прямо через Вакиту.
Карты надо свертывать.
Скопировать
Do not bend.
Just crease, crumple, cram.
You'll do fine.
Не сгибать.
Просто согни, скомкай, засунь.
Сойдет по любому.
Скопировать
Passes it up to Leetch.
Leetch spots Messier in the crease. Here's the pass!
We'II take a time-out while Messier looks at some women's shoes.
А он отдает пас Литчу...
Литч перехватывает Месьера на линии.
У нас перерыв, пока Месьер любуется на туфли какой-то женщины
Скопировать
And then it's time for loppity-loppity-lop, nice and gentle, over the arm.
Richie gets a six, round of applause, gentlemanly conduct, welcome to the crease.
Everyone thinks I'm great.
Затем разбег и изящный бросок через руку. Бац!
Ричи зарабатывает 6 очков, зрители апплодируют, добро пожаловать в ворота.
Все считают меня молодцом, правильно?
Скопировать
We've even got photos of the guy leaving the embassy through the back service entrance.
Hey, Crease, you on?
Yeah, I'm on.
Они сняли парня, выходящего из посольства... через служебный вход.
Ей, Криз, ты слышишь?
Да, слышу.
Скопировать
Beauty.
We got body temp, Crease.
Go.
Отлично.
Есть температура тела, Криз.
Давай.
Скопировать
What do you say we go for a ride, Doris?
CREASE: I don't believe this!
Now what are you saying?
Не хотите прокатиться... Дорис?
Неслыханно!
Что ты хочешь сказать?
Скопировать
Almost where?
No, Crease.
Forget it.
- Куда?
Послушай.
- Нет, Криз.
Скопировать
He'll be in a crawl space. Break through.
Crease?
I'm in northeast three, over the corridor.
Он полезет по вентиляции, идите!
Криз?
Я над северо-западным коридором.
Скопировать
Hurry!
Crease, we're on the roof.
There's a fire escape on the north side.
Скорее!
Криз, мы на крыше.
С северной стороны есть пожарный выход.
Скопировать
You too, midnight.
Bish, they've got Crease and Mother.
Shit!
Ты тоже.
Биш, Криза и Мамочку взяли.
Черт!
Скопировать
Wow! Motherfuckers mess with me, I'll split your head!
Crease, where's Whistler going?
Bish?
Разнесу головы, ублюдки!
Криз, куда это Свистун дунул?
Биш?
Скопировать
"Is it good form to accept a second cup?
Now, should the napkin be entirely unfolded or should the center crease be allowed to remain?
It is so easy to commit embarrassing blunders, but etiquette tells us just what is expected of us and guards us from all humiliation and discomfort."
"Вежливо ли согласиться на вторую чашечку?
Нужно ли полностью расстилать салфетку или оставить её сложенной на месте?
Очень легко совершить грубые ошибки, но этикет говорит нам только то, что от нас ожидается и ограждает нас от уничижения и дискомфорта."
Скопировать
Okay, you want law enforcement?
How about Donald Crease?
Twenty-two year veteran of the CIA.
Вы хотите нас закрыть?
У нас еще Дональд Криз?
22 года службы в ЦРУ.
Скопировать
'Course, he was on the other side.
Come on, Crease. There's got to be a way around these things.
All right, all right.
Он прислал мне вот это.
Должен быть способ справиться с этой штукой.
Ладно, ладно.
Скопировать
Hey, don't screw around with that thing!
Wait, Crease.
Carl, what else you got?
Не балуйтесь с этой штукой!
- Постой, Криз.
Карл, еще что-нибудь есть?
Скопировать
I'm getting my bag, and I'm leaving.
So relax, Crease.
I'll relax when we get that damn thing out of here.
Я возьму сумочку и уйду.
А ты успокойся, Криз.
Я, успокоюсь, когда мы избавимся от этой штуки.
Скопировать
Hold it right there.
Crease, what's this mean?
"My voice is my passport.
Держи так.
Криз, что это значит?
"Мой голос, мой пропуск.
Скопировать
- Wanted...
So the clothes crease me.
What it finds?
- Дорогая!
Осторожнее, ты помнешь мою одежду.
Что скажешь?
Скопировать
You're uneducated.
You've never had a pair of pants with a crease in them.
And yet, I couldn't say no to you.
Неотёсан.
У тебя никогда не было пары приличных брюк.
Однако я не в силах сказать тебе "нет".
Скопировать
I've got a photo Could it be enlarged?
The crease will still show
Never mind
У меня тут... такой снимок... можно ли... его увеличить?
Будет виден этот перегиб.
Это неважно.
Скопировать
Do you really think it will walk fewer miles with you inside him?
In a striped, flannel suit, with a crease in your trousers?
Maybe I should take a few clothes off!
Думаешь, он будет шагать меньше, если проглотит тебя?
Вместе с твоим фланелевым пиджаком и отутюженными брюками?
Может, мне есть смысл слегка разоблачиться?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crease (крис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crease для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
