Перевод "353" на русский
Произношение 353 (срихандродон фифти сри) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən fˈɪfti θɹˈiː
срихандродон фифти сри транскрипция – 16 результатов перевода
Is this Route 17?
No, 353
Even at night Maebashi gets jammed because of the traffic lights
Это семнадцатая трасса?
Нет, триста пятьдесят третья.
В Маэбаси, из-за светофоров, даже ночью не протолкнуться.
Скопировать
I think we can rule out time capsule.
Start dialling in P5C-353! - By whose orders?
- Colonel O'Neill.
Думаю, мы можем исключить временную капсулу.
Начинайте набирать адрес P5C-353!
- По чьему приказу? - Полковника O'Нилла.
Скопировать
- Bye then.
353)}Ryuun-kan Proprietress 381)}Okichi
406)}Fukui Prefecture Sabae
- Я ухожу.
365.571)}Владелица Рюун-кан 397)}Окичи
Префектура Собае
Скопировать
Uh, alpha particle generation within the object's... .. magnetic field has increased 4... 600%!
Sir, I recommend we return the artefact to P5C-353 now!
Go tell them to start dialling.
Магнитное поле альфа-частиц внутри объекта увеличилось на 400, 600%!
Сэр, рекомендую немедленно вернуть артефакт на P5C-353!
Пусть набирают адрес.
Скопировать
Cool.
Commencing experiment 353... response to photo pigment protein in Mus musculus.
The control subjects B Beta...
Отлично.
Начинаем опыт номер 353: реакция на фоторецепторный протеин у домовой мыши.
Контрольные испытуемые: "Б" - Бета,
Скопировать
You remember where that little whorehouse is, huh?
Take 353 South. Gonna exit off the shoulder before we get to the 14.
Okay.
Ты помнишь, где находится этот маленький бордель, а?
353 шоссе, на Юг надо свернуть на обочину перед въездом на 14 шоссе дальше по грунтовке до реки Шено
Окей.
Скопировать
I took it without a second thought.
397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431 26 432 28 431 35 431 39 431 47 407 44 399 46 384 49 353
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
Second is Anchorage, with a population 76 times larger than Nome.
The FBI have paid them 353 visits.
In the end, what you believe is yours to decide.
- Вторым по визитам был Анкоридж, где численность населения в 76 раз больше, чем в Ноуме. Здесь ФБР нанесло 353 визита.
В конечном счёте, верить или нет, - решать вам.
В конечном счёте, верить или нет, - решать вам.
Скопировать
Alpha to 330, Bravo to 348!
Charlie to 353!
There!
Альфа в 330, Браво в 348!
Чарли в 353!
Там!
Скопировать
Big Blue hearing you loud and clear
We're heading down 353 to Niigata How's the snow looking?
Roads are iced over at Numata
"Бескрайнее небо" слышит тебя четко и громко.
Мы едем в Ниигата через триста пятьдесят третье. Что там со снегом?
До Нумата сплошной гололед.
Скопировать
That's the Justice Department Archive Building.
353 must be a room number.
We solved it.
Это Министерство юстиции, здание архива.
Должно быть 353 это номер комнаты.
Мы разрешили загадку.
Скопировать
Look, I told you guys, you're not allowed down here.
We're looking for room 353.
Look, I've got to talk to my boss.
Слушайте, парни, я вам сказал, что вам здесь быть не положено.
Мы ищем комнату 353.
Послушайте, мне необходимо поговорить с моим боссом.
Скопировать
Clerk, please read the replacement from the remaining alternates.
Number 353.
Shit, shit, shit.
Секретарь, прошу вас огласить замену из оставшихся запасных присяжных.
Номер 353.
Чёрт, чёрт, чёрт.
Скопировать
It's the morning after he had a sleepover at the Conner house.
"Unit 353."
Why would Doug Adamson need a storage unit?
Утром после того, как он заночевал в доме Коннеров.
"Ячейка 353".
Зачем Дугу Адамсону нужна была ячейка хранения?
Скопировать
- This guy's a dick.
That's 612-353-8113. Call now. Se habla espanol.
Hey, Miles.
- Этот парень - мудак.
Звоните 612-353-8113.
Привет, Майлс.
Скопировать
Why would Doug Adamson need a storage unit?
"353."
Ugh... Hard to mistake that smell.
Зачем Дугу Адамсону нужна была ячейка хранения?
"353."
С такой вонью сложно ошибиться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 353 (срихандродон фифти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 353 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон фифти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение