Перевод "38-22-38" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 38-22-38 (сорти эйт даш тyэнти ту даш сорти эйт) :
θˈɜːti ˈeɪt dˈaʃ twˈɛnti tˈuː dˈaʃ θˈɜːti ˈeɪt

сорти эйт даш тyэнти ту даш сорти эйт транскрипция – 31 результат перевода

It's 10% titanium alloy.
Although, I don't think they had 38-22-38 in mind when they designed it.
Math isn't your forte, is it, Agent Thompson?
Десятипроцентный титановый сплав.
Хотя я не думаю, что они разрабатывали это под 38-22-38
Не сильны в математике, агент Томпсон?
Скопировать
These are the details.
Missions 12, 22, 30 and 38... are reported destroyed by enemy action.
All other missions have acknowledged recall code.
Сообщаем детали.
Самолеты 12, 22, 30 и 38 Были уничтожены неприятелем.
Все остальные приняли код отзыва.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Give me the guns.
.38 and a .22 in here.
Tell him that's all I can get.
Продай оружие.
здесь 38ой и 22ой.
Передай что это все что у меня есть.
Скопировать
And the feud between these two families goes back at least ten years, and we've never been close to a takedown until today.
Usually they'll use a .22 or .38-- no splatter, easily disposable-- so, in all likelihood, this is a
We'll have four ESU inside the dry cleaners next door, two inside the florist across the street, and two nondescript vehicles-- one here, one here.
И война, между двумя этими синдикатами длится уже около десяти лет и мы никогда не были близки к тому, чтобы убрать из всех с улиц, до сегодняшнего дня.
Обычно они используют 22-й или 38-й... бьёт точно, легко избавиться... так что, скорее всего, будет стрельба с близкого расстояния.
Четыре спеца будут находиться рядом, в прачечной, ещё двое в цветочном магазине, через улиц и две гражданских машины, буду стоять... здесь и здесь.
Скопировать
She didn't want drugs. She wanted a gun. A gun?
Not a punk-ass .22 either. A .38.
She wanted to put a hole in a brother.
Ей нужны были не наркотики.Ей нужно было оружие Оружие?
не фигню .22 калибра а .38!
Она хотела сделать в ком-то дыру
Скопировать
All we have to do now is test it.
"38, 22, 95".
- Will you be OK?
Единственное, что мне осталось это протестировать ее на человеке.
"38, 22, 95".
Ты как?
Скопировать
You find anything, knock on my door.
TAP TECH : 2/22/10, 11:38 a.m.
Hello?
Найдете что-то, стучите в мою дверь.
22 февраля 2010 года 11:38
Алло?
Скопировать
At this stage, all I know is that somebody shot this vase.
But, with a .22 bullet or a .38?
That's the question.
Сейчас я знаю только, что кто-то выстрелил и попал в эту вазу.
Но пулей какого калибра, 22 или 38?
Вот в чём вопрос.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
It's 10% titanium alloy.
Although, I don't think they had 38-22-38 in mind when they designed it.
Math isn't your forte, is it, Agent Thompson?
Десятипроцентный титановый сплав.
Хотя я не думаю, что они разрабатывали это под 38-22-38
Не сильны в математике, агент Томпсон?
Скопировать
let me tell you a story.
- 38 years ago, when I was a young intern-
- I'm sorry.
Я расскажу тебе историю.
- 38 лет назад, когда я был молодым интерном...
- Извините.
Скопировать
Out! Out!
Class, turn to page 38, chapter 4, paragraph 3.
We're going to mark adjectives today.
Марш!
Откроем учебник на странице 38, глава 4, третий абзац.
Сегодня будем отмечать прилагательные.
Скопировать
That goes for you as well, Ishaan Awasthi.
Page 38, chapter 4, paragraph 3.
Can I have your attention, Ishaan?
К тебе это тоже относится, Ишан Авасти.
Страница 38, глава 4, параграф 3.
Ишан, ты слушаешь или нет?
Скопировать
Turn protocol 38529532... wes.
...38.
Lois.
Включить протокол 38529532 Уэс!
.. 38..
Лоис!
Скопировать
Ishaan!
I said, page 38, chapter 4, paragraph 3.
Read the first sentence and point out the adjectives.
Ишан!
Я сказала, страница 38, глава 4, абзац 3.
Прочитай первое предложение и укажи в нем прилагательные.
Скопировать
Read the first sentence and point out the adjectives.
Page 38, Ishaan!
Adit Lamba, just help the boy.
Прочитай первое предложение и укажи в нем прилагательные.
Страница 38, Ишан.
Адит Ламба, помоги соседу.
Скопировать
Come on.
It took four friends three days to put 20 years into 38 boxes.
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
Давай.
Понадобилось четыре подруги и три дня чтобы уложить двадцать лет в тридцать восемь коробок.
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
Скопировать
I'm gonna be a 38-year-old punked-out ex-con. With government-issue dentures.
38 is still young.
All right, you're gonna get out, and you and me,
Я буду 38-летний бывший осужденный с казенной вставной челюстью.
В 38 ты еще молод.
Ты выйдешь и мы вместе, ты и я, начнем наше дело...
Скопировать
The suspects entered 20 minutes later
At 4:38 pm we received Inspector Lau's report
8 minutes before we arrived someone fell off the building That was SP Wong
Подозреваемый вошел на двадцать минут позже.
В 4.38 мы получили сообщение инспектора Лау.
За восемь минут до нашего прибытия со здания упал труп офицера Вонга.
Скопировать
Or just be really drunk.
The lowest I couId get was 38.
Thousand?
Или напиться.
Самое меньшее, что мне предложили — 38 тысяч.
38 тысяч долларов?
Скопировать
We wait.
To my knowledge, no one's sustained a wormhole for longer than 38 minutes.
Could whoever's behind this redial our gate just to keep us from using it?
Будем ждать.
Насколько я знаю, никто не в состоянии держать туннель открытым более 38 минут.
А может кто-то извне повторно набирать наш номер только для того, чтобы не дать нам использовать Врата?
Скопировать
Our recruiters have worked months...
That makes 38 volunteers to find.
My purse!
Но наши вербовщики месяцами рыщут по деревням и...
47 тысяч. До завтра надобно найти еще 38 волонтеров.
Корсини!
Скопировать
- Nothing.
He decided on a personal solution - being fired after 38 years' service.
One year be fore retirement age.
- Ничего.
Он ушел по собственному желанию - после 38 лет службы.
За год до пенсионного возраста.
Скопировать
Signal 13, we got an officer down.
10-38 is responding.
Do we have a description?
Сигнал 13, офицер ранен.
10-38 на связи.
Есть описание?
Скопировать
Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain.
A.38-caliber bullet, or maybe a little bigger.
I'll get it for you later.
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг.
Калибр пули 38-й или немного больше.
Сообщу это позднее.
Скопировать
Say, did you ever hear of a guy giving back dough before?
Sure, but he had a. 38 sticking in his ribs.
Peanuts?
Скажи, ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь, кто сам отдает деньги?
Конечно, когда 38 калибр упирается в ребра.
Арахиса?
Скопировать
The numbers of the ships abeam of you must be 27 and 29.
And the numbers of the ships forward and astern of you must be 18 and 38, respectively.
Now, let's move to the other end of the line.
Номера судов у вас траверзе должны быть 27 и 29..
А номера судов впереди и сзади вас должны быть 18 и 38, соответственно.
Теперь давайте перейдем к другому концу линии.
Скопировать
You're rated higher than them, yeah.
But worse than what, 38%?
37.
У тебя выше рейтинг, чем у них, да.
Но хуже чем что, 38 процентов?
37.
Скопировать
I mean, I...
I'm gonna be a 38-year-old punked-out ex-con. With government-issue dentures.
38 is still young.
Я, я...
Я буду 38-летний бывший осужденный с казенной вставной челюстью.
В 38 ты еще молод.
Скопировать
The velocity...
The velocity of its wind is 38 meters.
It's moving fast...
Скорость...
Скорость ветра - 38 метров в секунду.
Он перемещается очень быстро...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 38-22-38 (сорти эйт даш тyэнти ту даш сорти эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 38-22-38 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти эйт даш тyэнти ту даш сорти эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение