Перевод "4 8" на русский
Произношение 4 8 (фор эйт) :
fˈɔːɹ ˈeɪt
фор эйт транскрипция – 30 результатов перевода
Stand by enemy suppression barrage.
Incoming, 72 Cylon fighters, closing at 1-2-0 mark 4-8.
Enemy suppression fire.
Держать врага на безопасном расстоянии.
Приближаются 72 сайлонских истребителя. Дистанция 120, отметка 48.
- Враг собирается напасть.
Скопировать
- Do as you please.
60,000 on 4-8, square bet.
60,000 on 4-8, square bet.
- Делай, что хочешь.
60.000 на 4 - 8, на четыре номера.
60.000 на 4 - 8, на четыре номера.
Скопировать
60,000 on 4-8, square bet.
60,000 on 4-8, square bet.
- That's stupid.
60.000 на 4 - 8, на четыре номера.
60.000 на 4 - 8, на четыре номера.
- Это глупо.
Скопировать
Uh-huh.
Then just push nine... on your phone... then the pound sign, then 4-8-3.
We'll do the rest.
Напряжены?
Нажмите 9 на телефоне, затем звездочку, 4, 8, 3.
Мы сделаем остальное.
Скопировать
I have.
4, 8, 12 and 5 ... 17.
Ca again ...
У меня есть.
4 и 8 - 12, плюс 5 - 17.
Снова нечетное.
Скопировать
Wire-transfer the balance to this account:
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2;
- First Maritime of Grand Cayman.
Все деньги переведи на этот счет:
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2,
- Первый акционерный банк Большого Каньона.
Скопировать
Next case.
BAILIFF: Case number 3-2-4-4-8.
Stevenson versus Forester.
Следующее дело.
Дело № 3-2-4-4-8.
Стивенсон против Форестера.
Скопировать
Non-reactive.
Serum sample 1-5-4-8 negative.
Serum sample 1-5-4-9 positive. Pro-reactive.
Нет реакции.
Образец 1-5-4-8 отрицательно. Нет реакции.
Образец 1-5-4-9 положительно.
Скопировать
Coming up next is the 63rd draw of Mark Six
The 6 drawn numbers are 1 , 4, 8 13, 16, 18
The extra number is 33
Далее в нашей программе 63-ий розыгрыш Марк Сикс.
Шесть выпавших номеров 1, 4, 8, 13, 16, 18.
Экстра номер - 33.
Скопировать
The state challenges jurors #6 10 and 32.
Your Honor, the defense strikes jurors 1, 4 8 and 2.
26. 27, 28.
Ваша честь, я хочу удалить 6, 10 и 32.
Я хочу удалить 1, 4 и 8.
...22, 28 и 31.
Скопировать
Your Honor, the state challenges Jurors Number 6, 1 0 and 32.
Your Honor, the defense strikes Jurors 1 , 4, 8 and 2.
Twenty-six, 27, 28 and 31 .
Ваша честь, я хочу удалить 6, 10 и 32.
Я хочу удалить 1, 4 и 8.
... 22, 28 и 31.
Скопировать
In case they ever needed any more questions answered
This is frontier station 65-798-4-8
Unidentified vessel please provide your exit code
- На случай, если им в будущем понадобятся ответы на новые вопросы.
- Говорит пограничная станция 65-798-4-8.
Неопознанный корабль, пожалуйста, сообщите свой код выхода.
Скопировать
Exit code, please
Lexx - would you please destroy frontier post 65-798-4-8?
As you command, Divine Shadow
Код выхода, пожалуйста.
- Лексс, не будешь ли ты так любезен уничтожь пограничный пост 65-798-4-8.
- Как прикажете, Божественная Тень.
Скопировать
-Bastard!
2-1 -4-8, this is it.
-Excuse me, is this an orphanage?
- Ублюдок!
СИРОТСКИЙ ПРИЮТ ШЕЛБИВИЛЛЯ 2148, это здесь.
- Извините, это приют?
Скопировать
Shots fired, gray sedan heading north from the station.
X-ray-Tom-Tom-4-8-4.
You can't blame yourself.
Прозвучали выстрелы, серый седан направился на север от станции.
Госномер Харитон-Тома-Тома-4-8-4.
Ты не должна винить себя.
Скопировать
It's at the Deep Cove Yacht Club.
Just go down to the main gate on the docks at 2:30 and dial 4-8-1-6.
Dial 4-8-1-6.
В яхт-клубе "Глубокая Бухта".
Подходите к главным воротам в доки в 2:30 и наберите 4-8-1-6.
Набрать 4-8-1-6.
Скопировать
Just go down to the main gate on the docks at 2:30 and dial 4-8-1-6.
Dial 4-8-1-6.
Okay, got it.
Подходите к главным воротам в доки в 2:30 и наберите 4-8-1-6.
Набрать 4-8-1-6.
Хорошо, поняла.
Скопировать
Arcadia , You remember
May 4, 8:00 pm ...
A route to Prince Rupert and British Columbia.
В "Аркадию", вспоминаешь...
Май, 4-ого числа, 20:00...
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Скопировать
What is his mission really?
4, 8 ... 15, 16 ... 23 ...
The fact that the numbers brought him here, that he may have been cursed.
В чем, на самом деле, заключается его миссия?
4, 8 ... 15, 16 ... 23 ...
Это факт, что цифры привели его сюда, что он, возможно, был проклят.
Скопировать
What numbers?
4, 8, 15, 16, 23, 42.
There's darkness around these numbers... great tragedy.
Какие числа?
4, 8, 15, 16, 23, 42
Тьма вокруг них витает большая беда
Скопировать
Kalman found in practice what Wittgenstein discovered decades before.
The series 2, 4, 8, could obviously be followed by 16, but also by 10 or 7004.
It's always possible to find a rule, a justification which allows a series to be continued by any number.
Калман выявил на практике, что Виттгентштайн обнаружил несколько десятилетий раньше.
За последовательностью 2, 4, 8 очевидно следовало 16, а также 10 или 7004.
Всегда возможно найти правило, объяснение, которое позволяет последовательности продолжаться любым числом. Это все зависит от сложности правила.
Скопировать
I would like a popsicle.
Security code 4-8-7, right?
That's right.
Я хочу фруктового мороженого.
Код безопасности 4-8-7, правильно?
Все верно.
Скопировать
Report to Dr. Farmington for rounds.
Carl, please call 2- 4- 8- 8.
This young man has a disease called von Hippel-Lindau.
Доложитесь доктору Фармингтону.
Доктор Карл, пожалуйста, позвоните на 2-4-8-8.
У этого юноши то, что называется болезнью Гиппеля - Линдау.
Скопировать
Nothing else.
4. 8. 15.
Did you hear that?
В точности!
4. 8. 15.
Ты слышал?
Скопировать
Right, listen carefully.
If by some miracle, you manage to get that computer working again, you gotta enter the code-- 4, 8, 15
Hit "execute."
Так, слушай внимательно.
Если каким-то чудом вы заставите эту штуковину снова работать, то нужно будет ввести код-- 4, 8, 15, 16, 23, 42.
Потом нажмите "ввод".
Скопировать
Hit "execute."
- Again-- 4, 8, 15, 16--
- Shut up!
Потом нажмите "ввод".
- Еще раз-- 4, 8, 15, 16--
- Заткнись!
Скопировать
Can you remember what it is?
- 4. 8.
- Wait a minute.
Ты его помнишь?
- 4. 8.
- Минуточку.
Скопировать
Nothin' else.
4... 8... 15... 16... 23... 42...
Now press "execute."
Без ошибок.
4... 8... 15... 16... 23... 42...
Теперь жми "ввод"...
Скопировать
Bitch.
4, 8, 15, 16, and 23 with the mega number 42.
Whoever has those numbers has won or will share in a near-record jackpot.
Стерва.
4, 8, 15, 16, и 23, и наш мега-номер 42.
Кто бы ни был, у кого сейчас совпали цифры выиграл либо целиком, либо часть нашего рекордного джэк-пота.
Скопировать
you're gonna be nowhere the loneliest kind of lonely it may be rough going just to do your thing's the hardest thing to do but you've gotta...
4, 8, 15, 16, 23, 42 4, 8, we're dead, 15, doomed, dead...
Oh, yeah, awesome.
you're gonna be nowhere the loneliest kind of lonely it may be rough going just to do your thing's the hardest thing to do but you've gotta...
4, 8, 15, 16, 23, 42 4, 8, мы мертвы, 15, прокляты, мертвы...
Херли, ты в порядке? Ну, да, вроде.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 4 8 (фор эйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фор эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение