Перевод "407" на русский
Произношение 407 (фохандродон сэван) :
fˈɔːhˈʌndɹədən sˈɛvən
фохандродон сэван транскрипция – 30 результатов перевода
See you later.
407.
Mike?
До встречи.
4-0-7.
Майк? - Что?
Скопировать
When the captain told us that there must be other people here, you said "false logic."
We were all asleep and we're here, and if this happened at 4:07 bangor time, then almost everybody in
Uh, yes, yes.
Вы в самолете сказали "фальшивая логика". Да, вы даже дважды ее повторили.
Если мы спали, и если событие произошло в 4.07 по бангорскому времени, то ведь в Бангоре все должны были спать.
Да. Да.
Скопировать
You clean out 407?
No, of course you haven't cleaned out 407.
You've only had all damn morning.
Ты очистил 407?
Нет, конечно, ты не очистил 407.
Чем ты занимался все проклятое утро.
Скопировать
I didn't catch that.
You clean out 407, you move out that deadbeat's stuff, and you do it now.
And when I come back in an hour, it better be done.
Я не уловил, что-то.
Ты очистишь 407, ты вынесешь отсюда вещи неплательщика, и ты делаешь это сейчас.
И когда я вернусь через час, этому лучше случиться.
Скопировать
Kirizuka Sensei?
407)}Kazoku Kaikan Lobby
This is where the guests are served.
Киризука-сенсей?
407)}Холл Казоку Кайкан
Здесь обслуживают гостей.
Скопировать
Victim found drugged and robbed at the scene.
WarricK Brown, 407, home invasion, forced entry.
Person reporting crime fired multiple rounds at the suspect.
Жертва найдена одурманенной и ограбленной.
Уоррик Браун, 407, вторжение со взломом.
Сообщивший о преступлении несколько раз выстрелил в подозреваемого.
Скопировать
Oh, she's cool.
She's doing prints on that 407.
There's an officer there.
О, она в порядке.
Снимает отпечатки по делу 407.
Там патрульные.
Скопировать
Wait 'til you hear what the job is.
(TV): Shadwell Town. 6.9.88, 4:07 pm.
Targets 7 and 8 are named. 20.9.88.
ѕодождите пока вы не услышите что это за работа.
("¬): √ород Ўэдвел. 6.9.88, 16:07.
÷ели 7 и 8 опознаны. 20.9.88.
Скопировать
I've warned you about your attitude.
You clean out 407?
No, of course you haven't cleaned out 407.
Я предупреждал тебя о твоём положении.
Ты очистил 407?
Нет, конечно, ты не очистил 407.
Скопировать
But...
"407." Where is that?
Winter Park, Florida.
Ho...
Кoд 407. Этo гдe?
Винтер-Парк, Флорида.
Скопировать
You might traffic in names and magic, but I traffic in finding people that don't wanna be found, and those sort of folks don't like to advertise their whereabouts.
U.P.S. package for 407.
Maybe you should've said Fedex.
Возможно, ты занимаешься именами и магией, а я разбираюсь в поиске скрывающихся людей, и такие товарищи не любят афишировать свое местоположение.
Посылка для 407-й.
Может, нужно было сказать "письмо".
Скопировать
You're the TV guy?
Please go to room 407 and fix it.
- No I'm not gonna do that.
Вы теле-монтёр?
Сломанный ТВ в 407 палате.
- Я туда не пойду.
Скопировать
But I don't want to take you away from your murder.
Could you please pack these up and take them down to 407 in the Anthropology suite, please.
No, I don't believe this.
Но мне не хотелось бы отвлекать вас от убийства.
Не могли бы вы запаковать здесь все и преместить в 407 кабинет в секции Антропологии?
Не могу в это поверить.
Скопировать
- I agree.
- The full audiotape is 4:07 and we're gonna play it right through and you should point out the specific
- You want an intro on the prompter?
- Я согласен.
- Полная аудиозапись длится 4:07 и мы прогоним ее целиком. а ты должен будешь объяснить, какую именно ошибку мы допустили.
- Тебе нужно введение на суфлере?
Скопировать
But does it take something extra...
It's about five minutes away, and then we'll have to cut it down from 4:07.
Okay.
Но это не требует каких-то дополнительных...
Запись будет у нас примерно через пять минут, а потом нам надо обрезать ее с 4:07.
Окей.
Скопировать
Two large explosions, believed to be car bombs, have rocked the Syrian capital of Damascus, destroying two government buildings, killing at least 27 and injuring at least 97, with authorities saying those numbers are likely to go up.
The window's gonna be pretty small after we wait another 4:07 to listen to it.
We're gonna have to bump something late in the show.
Два сильных взрыва, вероятно произведенных в машинах, потрясли сирийскую столицу Дамаск, уничтожив два правительственных здания, унеся жизни, по крайней мере, 27 человек и ранив, как минимум, 97, причем, по заявлению властей эти цифры, вероятно, будут расти.
Времени на работу будет очень мало после того, как мы потратим еще 4:07 на то, чтобы послушать эту запись.
Нам явно придется одну из тем шоу сдвинуть по времени.
Скопировать
Don't know why what?
Flight 407 to Washington, D.C., will begin boarding in 45 minutes.
We apologize for the delay.
Не знаю, почему что?
Посадка на рейс номер 407 до Вашингтона начнется через 45 минут.
Просим прощения за задержку.
Скопировать
I took it without a second thought.
307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431 26 432 28 431 35 431 39 431 47 407
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
Found her.
Floor 407.
Oh, my God, she's with the Anne Droid! You've got to get her out of there!
Нашёл!
407 этаж.
Господи, она с Андроид, нужно её оттуда вытащить!
Скопировать
We just get some coffee, we'll be there in 5.
Need to process another 407,liquid store ***
Let me guess,robbed by a cop?
Мы только возьмем немного кофе, будем на месте в 5.
Необходимо исследовать еще один случай 407, винный магазин на Ленстон и Пятой.
Дай угадаю, ограблен полицейским?
Скопировать
Five, er... ten past.
4:07.
- It's closer to ten past.
Пять, эм... десять минут пятого.
4:07.
- Ну да, почти десять минут пятого.
Скопировать
But my wife loves him. LAUGHTER
Eric Bana, you did it in 1... 40... 7...
Five.
но он нравится моей жене.
Смех Эрик Бана, ты сделал это за 1. 40... 7..
5!
Скопировать
- Suppose that'd be me.
Under Naval Op 407, I'm supposed to issue you... order Charlie Baker Oboe Victor.
- Verification?
- Полагаю, что это буду я.
Согласно военно-морской операции 407, Я должен выручить вас приказ Чарли Бейкера Обое Виктора.
- Пароль?
Скопировать
Learn the new material or fail.
Oh, and i'll be giving the test in room 407.
More space, less cheating.
Выучите новый материал или провалитесь.
Да, и тест будет проходить в кабинете 407.
Больше места, меньше списывания.
Скопировать
Sustained.
I ask because, in evidence 407 and 408, the jury saw photographs of Miss Deng's bruised forearms and
Do you consider those injuries to be a normal part of consensual sex?
Поддерживаю.
Я спрашиваю, потому, что в качестве доказательства 407 и 408, присяжные увидели фотографии ушиба предплечья мисс Дэн и царапины на коленях.
Считаете ли Вы, что эти травмы естественной частью в сексуальных отношениях?
Скопировать
It's as if he just dropped out of the sky.
♪ this is patient 407.
She's approximately 8 years old.
Он словно с неба свалился.
Пациент 407.
Ей около 8 лет.
Скопировать
What is this?
Rimaldi in 407.
I think he's trying to extend his stay so he can see more of you.
Что это такое?
Мистер Римальди в четыреста седьмой.
Мне кажется, он пытается продлить свое пребывание здесь, чтобы подольше побыть с тобой.
Скопировать
-Close the fucking bridge.
Alpha 101, Alpha 412, Alpha 407... .Hen route to the north end of the bridge.
They're going for the bridge.
-Перекрывай хренов мост!
Альфа 101, Альфа 412, Альфа 407 приближаются к северной стороне моста.
Они едут к мосту.
Скопировать
- These are my 407 s.
- Oh, they're 407 s.
- Can I see them?
- Это 407-я модель.
- О, 407-я!
- Можно взглянуть?
Скопировать
- What do you mean?
- These are my 407 s.
- Oh, they're 407 s.
- Ты о чем?
- Это 407-я модель.
- О, 407-я!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 407 (фохандродон сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 407 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение