Перевод "41 1" на русский
Произношение 41 1 (фоти yон yон) :
fˈɔːti wˈɒn wˈɒn
фоти yон yон транскрипция – 30 результатов перевода
I was one number off in the lottery.
Here I have "4-1."
What's the point, huh?
Нехватило одного номера.
Там было 7-1. А у меня 4-1.
Да какой смысл?
Скопировать
- Yeah.
And next I 41 1 'd Beverly Hills and got 1 0 numbers to match the last name Liddell.
I call and ask if any of these people have a daughter named Audrey.
Я... да.
Потом я позвонил в справочную Беверли Хиллз и получил 10 номеров с фамилией Лидделл.
Я выяснил, у кого из этих людей есть дочь по имени Одри.
Скопировать
So I asked where l might be able to locate their daughter explaining that I am her lab partner and that she accidentally took my notes.
They give me the number, I 41 1 again match up the number with the address, and here I am.
-You impressed?
Поэтому я спросил, как я мог бы определить место нахождения их дочери, объяснив, что я - её партнер по лаборатории и что она случайно забрала мои конспекты.
Они дали мне номер, и я его пропустил через справочную... номер совпал с адресом, и я здесь.
-Я тебя впечатлил?
Скопировать
-Who's winning?
-They are, 4-1 .
4-1?
-Кто выигрывает?
-Они, 4-1 .
4-1?
Скопировать
Don't stay here!
June 1 4, 1 940
Who?
Смывайся!
14 июня 1940
Киностудия "Франкер".
Скопировать
-They are, 4-1 .
4-1?
Who got the goal for you guys?
-Они, 4-1 .
4-1?
Кто из ваших забил гол?
Скопировать
We'll definitely give Momoko her victory.
Class 4-1 will win this!
Yeah!
Мы обязательно подарим Момоко победу.
Четвёртый "А", вперёд, к победе!
Вперёд!
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Zhang I can't dance to this.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Я плохо танцую.
Скопировать
Why don't you take her out to have some fun?
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Погуляй с ней.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Скопировать
Give me that money.
I'll get 4/1 at any place in this tent
How about 3/1 3/1, OK
Отдайте мне деньги.
В другом месте мне дадут 4 к 1!
Вы хороший клиент...
Скопировать
You just have to prove it, dammit!
3, 4. 1, 2, 3,..
Left turn.
Ты должен это доказать, чёрт возьми!
Три, четыре. Раз, два, три.
Левый поворот.
Скопировать
Yes?
Relief guard, exit 4-1-7.
The aliens are just about to leave the museum.
Да?
Помощник охранника, выход 4-1-7.
Пришельцы только что покинули музей.
Скопировать
Please get the New York party back.
The number's Regent 4-1-6-4-4.
Linda.
Пожалуйста, соедините меня с Нью-Йорком.
Номер Риджент 4-1-6-4-4.
Линда!
Скопировать
You know, I'm not accusing you, Captain, but it's sort of absurd the way people invade this house, without even knocking.
4-1 change service. I'll take the serve again, if you don't mind.
I sort of like to have it up this end, you know.
Знаете, я не виню вас, капитан, но есть в этом что-то нелепое как люди вваливаются в этот дом, даже не постучав.
Четыре - один переход подачи.
Я снова подам, если не возражаете. Мне бы хотелось отработать этот удар, понимаете.
Скопировать
Computer, who authorised access to Rio Grande?
Authorisation access code 4-1-2-1.
Dr Julian Bashir.
Я нигде не могу его найти. Компьютер, кто санкционировал доступ к катеру "Рио-Гранде"?
Авторизация: код доступа 4-1-2-1.
Доктор Джулиан Башир.
Скопировать
New contact.
Sierra 4-1.
Alfa class Soviet submarine.
Новый контакт.
Сьерра четыре-один.
Советская лодка класса "Альфа".
Скопировать
- At this point I'd like to remind you... there are no refunds.
All right, here's the 41 1 , folks.
Say some gangsta is dissin' your fly girl.
Напоминаю, деньги мы не возвращаем.
Танцы как средство самообороны Итак вот: например, 411.
[ Skipped item nr. 62 ]
Скопировать
How can we help you?
Gul Dolak, Cardassian Militia 4-1.
We have no argument with you, Captain.
Чем мы можем вам помочь?
Гал Долак, милиция Кардассии 4-1.
У нас с Вами не будет спора, капитан.
Скопировать
Because it'll be an excuse.
" Bernie LaPlante, excuse number 4, 1 06."
No, 4, 1 1 2. That's how many excuses you've given me.
ѕотому что ты будешь извин€тьс€.
"Ѕерни Ћаплант, извинение є4106."
Ќет, є4112. ¬от сколько раз ты просил у мен€ прощени€.
Скопировать
" Bernie LaPlante, excuse number 4, 1 06."
No, 4, 1 1 2. That's how many excuses you've given me.
I keep track of them electronically.
"Ѕерни Ћаплант, извинение є4106."
Ќет, є4112. ¬от сколько раз ты просил у мен€ прощени€.
¬се твои извинени€ у мен€ записаны на компьютере. аждое из них!
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
Slowwly, 1 2 3 4, 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Understand? . Understand!
Помедление, 1 2 3 4 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Понятно?
Скопировать
No, honorable witness. You needn't respond to the question.
I've been here 4 1/2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts
I know now that this is a fascist trial.
Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие "отклонения" и "возражения", которые вы проделываете, словно мартышка с орехами.
Я знаю, что это фашистский процесс.
Скопировать
We've entered stood-up territory.
Then I worked for the English Ambassador... to Turkey for 4 1/2 years, until they shot him.
Oh, they shot him?
Так мы вообще опоздаем.
Я работала у британского посла в Турции, пока его не застрелили.
Застрелили?
Скопировать
Intercept there.
B-4-1.
They're at Registration.
Перехватываем здесь.
Б-41.
Они в регистрайионной.
Скопировать
The entire evolution of the moon is a story of catastrophes.
4 1/2 billion years ago the moon was accreting from interplanetary boulders and craters were forming
The energy so released helped melt the crust.
Вся эволюция Луны - это история катастроф.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Одна из последних теорий объясняет происхождение Луны тем, что планета приблизительно размером с Марс Освобождённая при этом энергия помогала плавить кору.
Скопировать
April 1.
Temperatures soaring to 4 1 degrees Fahrenheit.
For the first time in three days I emerge from my sleeping bag and begin trying to do my job.
1 апреля.
Температура взлетела до 5 градусов Цельсия.
В первый раз за 3 дня я вылез из своего спального мешка и начал пытаться работать.
Скопировать
Hewlett.
Now, let's see. lt closed at 41 1/4.
Up an eighth.
Hewlett.
Посмотрим. Они закрылись по 41 1/4.
Выросли на 1/8.
Скопировать
That will also do.
4. 1, 1, 1 and 1.
So, we have 11 handuls of salt in all.
Вот это сюда тоже пойдет, так.
Четыре. По одной, по одной, по одной и это тоже по одной, так?
Итак, получилось всего, мы договорились, 11 горстей соли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 41 1 (фоти yон yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 41 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоти yон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение