Перевод "41 1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 41 1 (фоти yон yон) :
fˈɔːti wˈɒn wˈɒn

фоти yон yон транскрипция – 30 результатов перевода

You know, I'm not accusing you, Captain, but it's sort of absurd the way people invade this house, without even knocking.
4-1 change service. I'll take the serve again, if you don't mind.
I sort of like to have it up this end, you know.
Знаете, я не виню вас, капитан, но есть в этом что-то нелепое как люди вваливаются в этот дом, даже не постучав.
Четыре - один переход подачи.
Я снова подам, если не возражаете. Мне бы хотелось отработать этот удар, понимаете.
Скопировать
No, honorable witness. You needn't respond to the question.
I've been here 4 1/2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts
I know now that this is a fascist trial.
Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие "отклонения" и "возражения", которые вы проделываете, словно мартышка с орехами.
Я знаю, что это фашистский процесс.
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
Slowwly, 1 2 3 4, 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Understand? . Understand!
Помедление, 1 2 3 4 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Понятно?
Скопировать
Say about six.
If that flies with you, call me at my office here at 5-4-4- 1-8- 1-7.
I look forward to seeing you.
Скажем, часиков в шесть.
Если примешь меня, позвони мне в офис, телефон 5-4-4 1-8-1-7.
Надеюсь, увидимся.
Скопировать
- Nice bead work.
Captain, Admiral Dougherty is aboard a Son'a ship in sector 4-4-1.
He's requesting Data's schematics.
- Красивая фенечка.
Капитан, Адмирал Дагерти находится на борту корабля Сон'а в секторе 4-4-1.
Он запрашивает у нас схемы Дейты.
Скопировать
I'm going to ask Worf to delay his return to DS9.
Sector 4-4-1 is on our way to the Goren system.
- They are in opposite directions.
Я хотел попросить Уорфа отложить его возвращение на ДС9.
Сектор 4-4-1 находится как раз по дороге на систему Горен.
- Они по разные стороны от нас.
Скопировать
Center bearing 1-1-4.
Officer of the Watch, come hard right, 1-4-1.
There's been no sonar contact, sir.
Центральная точка 1-1-4.
Постовой, точка попадания 1-4-1 .
Сэр, гидролокатор не установлен.
Скопировать
My turn.
4 - 1, 2, 3, 4 and boom!
Sorry.
Моя очередь.
4, Раз, два, три, четыре!
Извините.
Скопировать
Air Patagonia, that's a new outfit.
That's 411. 4-1-1.
It's good value, but refuelling at Bogot? ..
Есть еще "Эр Патагония". Это новая компания.
Правда, посадок много и нет питания, но зато 41 1 фунтов.
Что ж, цена хорошая, но дозаправка в Боготе тоже не подарок.
Скопировать
Here's your check.
That'll be $4. 1 2. Let me get that.
You got 5 bucks?
Ваш счёт. С вас 4,12.
Дай мне его.
У тебя есть пятёрка?
Скопировать
I can't think of an example.
I've waited seven years for an opportunity like this and you can't wait 4 1 /2 minutes for a tartlet?
So I told him, "I'm sorry.
Блин, даже примера такого не знаю...
Я семь лет ждала такого шанса а вы не можете минуту подождать паршивых тарталеток?
Так что я сказала ему, "Извини.
Скопировать
Computer, who authorised access to Rio Grande?
Authorisation access code 4-1-2-1.
Dr Julian Bashir.
Я нигде не могу его найти. Компьютер, кто санкционировал доступ к катеру "Рио-Гранде"?
Авторизация: код доступа 4-1-2-1.
Доктор Джулиан Башир.
Скопировать
- At this point I'd like to remind you... there are no refunds.
All right, here's the 41 1 , folks.
Say some gangsta is dissin' your fly girl.
Напоминаю, деньги мы не возвращаем.
Танцы как средство самообороны Итак вот: например, 411.
[ Skipped item nr. 62 ]
Скопировать
You're sweet, thank you.
3, 4, 1, 2.
This is against the rules, you know.
Спасибо, мой хороший.
3, 4, 1, 2.
Это против правил, ты знаешь.
Скопировать
No time, Bart Dude.
My girlfriend's dancing topless at the airport bar from 4:1 5 to 4:20.
Hey, Bart.
Барт, некогда, прости.
Моя девушка показывает стриптиз в баре всего 5 минут.
- Барт.
Скопировать
Because it'll be an excuse.
" Bernie LaPlante, excuse number 4, 1 06."
No, 4, 1 1 2. That's how many excuses you've given me.
ѕотому что ты будешь извин€тьс€.
"Ѕерни Ћаплант, извинение є4106."
Ќет, є4112. ¬от сколько раз ты просил у мен€ прощени€.
Скопировать
- No matter.
You are only 4 1/2 minutes late.
Eh, bien. It is time for you to take your places. I wish you good luck.
Ничего.
Вы опоздали всего на 4 с половиной минуты.
А теперь пора занять свои места, желаю Вам удачи.
Скопировать
New contact.
Sierra 4-1.
Alfa class Soviet submarine.
Новый контакт.
Сьерра четыре-один.
Советская лодка класса "Альфа".
Скопировать
How can we help you?
Gul Dolak, Cardassian Militia 4-1.
We have no argument with you, Captain.
Чем мы можем вам помочь?
Гал Долак, милиция Кардассии 4-1.
У нас с Вами не будет спора, капитан.
Скопировать
" Bernie LaPlante, excuse number 4, 1 06."
No, 4, 1 1 2. That's how many excuses you've given me.
I keep track of them electronically.
"Ѕерни Ћаплант, извинение є4106."
Ќет, є4112. ¬от сколько раз ты просил у мен€ прощени€.
¬се твои извинени€ у мен€ записаны на компьютере. аждое из них!
Скопировать
New York Centre.
New York Centre, Fox Juliet, flight level 4-1-0.
- Knock, knock.
Вызываю Нью-Йорк.
Вызываю Нью-Йорк. Фокт Джулиет. Направление 410.
- Tук-тук.
Скопировать
The entire evolution of the moon is a story of catastrophes.
4 1/2 billion years ago the moon was accreting from interplanetary boulders and craters were forming
The energy so released helped melt the crust.
Вся эволюция Луны - это история катастроф.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Одна из последних теорий объясняет происхождение Луны тем, что планета приблизительно размером с Марс Освобождённая при этом энергия помогала плавить кору.
Скопировать
Orion and Daedalus might go 10 percent the speed of light.
So a trip to Alpha Centauri, 4 1/2 light-years away would take 45 years, less than a human lifetime.
Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important.
"Орион" и "Дедал", возможно, смогут достичь 10% скорости света.
Тогда полёт до Альфы Центавра, удаленной на 4,5 световых года, займёт 45 лет - меньше продолжительности жизни человека.
Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени.
Скопировать
Yes?
Relief guard, exit 4-1-7.
The aliens are just about to leave the museum.
Да?
Помощник охранника, выход 4-1-7.
Пришельцы только что покинули музей.
Скопировать
You just have to prove it, dammit!
3, 4. 1, 2, 3,..
Left turn.
Ты должен это доказать, чёрт возьми!
Три, четыре. Раз, два, три.
Левый поворот.
Скопировать
Please get the New York party back.
The number's Regent 4-1-6-4-4.
Linda.
Пожалуйста, соедините меня с Нью-Йорком.
Номер Риджент 4-1-6-4-4.
Линда!
Скопировать
Why don't you take her out to have some fun?
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Погуляй с ней.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Скопировать
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Zhang I can't dance to this.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Я плохо танцую.
Скопировать
Give me that money.
I'll get 4/1 at any place in this tent
How about 3/1 3/1, OK
Отдайте мне деньги.
В другом месте мне дадут 4 к 1!
Вы хороший клиент...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 41 1 (фоти yон yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 41 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоти yон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение