Перевод "4F." на русский
Произношение 4F. (фор эф) :
fˈɔːɹ ˈɛf
фор эф транскрипция – 21 результат перевода
The 5th division, special services, the Philippines.
I was 4-F.
I never served.
5-я дивизия. Специальное подразделение. Филиппины!
Я непригодный.
Нигде не служил.
Скопировать
Military service?
I'm 4-F, because of an accident.
We'll get round that.
В армии служил?
Я получил отсрочку из-за аварии.
Уладим.
Скопировать
- No, Dave, I wasn't.
Ed was 4-f on account of his fallen arches.
That's tough. That's...
- Нет, Дэйв, не служил.
Эда освободили по состоянию здоровья.
Да, трудно было.
Скопировать
I got the points, I'm going back to Kitty.
Do you really think Kitty hasn't run off with some 4-F by now?
Son of a bitch.
У меня есть на- градные очки. Я возвращаюсь к Китти.
Ты думаешь, она не сбежала с каким-нибудь доходягой?
Сукин ты сын.
Скопировать
So I says, "What the hell's the Airborne?"
We came from a small, small town and three fellows in that town that were 4-F committed suicide.
Because they couldn't go.
И я спросил, "А это что за войска такие?" Никто о них ничего не знал.
Мы приехали из очень небольшого городка и трое ребят, признанных для службы непригодными, покончили с собой.
Они не смогли просто уйти.
Скопировать
If you're so interested in serving a cause, why don't you join the Army?
- I'm 4-F.
- You look 1-A to me.
Хотите послужить делу, идите в армию как все.
- Я не прошёл медкомиссию.
- По Вам не скажешь.
Скопировать
There is no George Bailey.
You have no papers, no cards, no driver's license, no 4-F card, no insurance policy.
They're not there, either.
Человека с таким именем не существует.
У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса.
И их тоже там нет.
Скопировать
- Why aren't you in uniform?
- 4F.
Syphilis.
- Почему не служишь?
- 4Ф.
Сифилис.
Скопировать
I can feel it.
He was 4-F.
I'm off risking my neck, serving my country, she cheats on me with some jerk from Hoboken.
Я чувство это.
Он был негоден к службе.
Я рисковал шеей, служа своей стране, а она изменяла мне с каким то придурком из Хобокена.
Скопировать
That is completely and categorically false.
The police have a large bag of evidence on level 4F of the parking garage.
5E, Shawn.
Это совершенная и решительная ложь.
У полиции есть большой мешок доказательств на крытой парковке, уровень 4Ф.
5Е, Шон.
Скопировать
That squirrel is obviously nuts.
Platform 4F.
It must be on the other side of the station.
-Эта белка совершенно очевидно ааАРЕХнулась.
-Платформа 4Ф.
Должно быть, на другой стороне станции.
Скопировать
Hi!
And a certified member of the 4-F club.
That's fashion, food, furnishings and... we'll save the last F for cable.
Привет!
Я Эммет Ханикатт, ваш Голубой Парень и официальный член клуба "Четырёх П" -
"приодеться, поесть, поменять обстановку" и... четвёртое "П" мы оставим кабельным каналам.
Скопировать
Scarlett's phone traced to the East Side of the building.
Hotel manager said that a guy matching Knox's description checked into room 4-F this morning.
Castle, you're staying here.
Звонок с телефона Скарлет был из здания в Ист Сайде.
Администратор сказал, что мужчина, по описанию совпадающий с Ноксом снял этим утром комнату 4-F.
Касл, ты остаешься здесь.
Скопировать
Sorry, son.
4F.
Hoffman, William.
Извини, сынок.
Негоден.
Хоффман, Уильям.
Скопировать
Everyone I knew was on fire to join up, including me.
There were two men in my home town... declared 4-F unfit.
They killed themselves because they couldn't serve.
Все, кого я знаю, жаждали служить своей стране, и я в том числе.
В моем городке были два парня, которых признали негодными к службе.
Они покончили с собой, потому что не могли служить
Скопировать
I mean, isn't he worried about being drafted and sent over?
He's 4F.
He's got a herniated thing.
Он, разве, не боится, что его призовут и отправят туда?
Он непригоден к службе.
У него какая-то грыжа...
Скопировать
He's got a herniated thing.
. - I was always 4F, proud of it.
I was psychologically unfit.
У него какая-то грыжа...
Я всегда был непригоден, и горжусь этим.
Я был психологически неподготовлен.
Скопировать
Were you in 'Nam, son?
I was 4-F.
- So anyway, with the timing belt...
- Ты был во Вьетнаме?
- Нет, сэр, я непригоден.
Так вот, насчёт привода...
Скопировать
Piece of junk!
4F.
Stupid war.
Чёртова рухлядь!
Негоден.
Дурацкая война.
Скопировать
No, sir.
4-F on account I got the one kidney.
So...
Нет, сэр.
Белый билет из-за того, что у меня одна почка.
Так что...
Скопировать
- Well, obviously.
You put the "F" in "4-F." You know...
Okay, verl can be the cop.
- Неудивительно.
- Педиков ведь не берут. - Вообще-то...
Ладно, пусть Верл будет копом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 4F. (фор эф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4F. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фор эф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение