Перевод "edible" на русский

English
Русский
0 / 30
edibleсъедобный
Произношение edible (эдебол) :
ˈɛdɪbəl

эдебол транскрипция – 30 результатов перевода

Now Russ and George will take you to the pond pavilion where you'll see some bodies of water that were known as lakes and ponds.
Some contained edible fish now extinct.
As you know, during the spatial crisis, these bodies of water were filled in to make room for housing.
—ейчас –ос и ƒжорж провод€т ¬ас в водный павильон √де ¬ы сможете увидеть небольшой водоЄм оторый раньше называли пруд или небольшое озеро.
¬ некоторых из которых водилась съедобна€ рыба на данный момент исчезнувша€.
ак ¬ам известно, во врем€ дефицита жилого порстранства, Ёти водоЄмы были осушены ƒл€ освобождени€ места под жилое пространство.
Скопировать
He would have eaten fruits, vegetables.
Probes of Thasus indicate very little edible life.
Probes have been wrong.
Он мог бы есть овощи, фрукты.
По показаниям зондов на Тазусе очень мало съедобного.
Зонды могли ошибиться.
Скопировать
Till what?
Until they're edible.
The last 15 seconds, we just let them sit there and breathe.
- До чего?
- Потом можно есть.
Еще пятнадцать секунд, они должны доспеть.
Скопировать
No.
Nothing edible here.
You know, ever since they dropped the, uh, you know, woodworms have become quite extinct.
Ќет.
Ќичего съедобного здесь.
¬ы знаете, с тех пор, как они сбросили ее, ну, вы знаете, личинки древоточца стали весьма потухшими.
Скопировать
No meat is good in itself, but well dressed maybe by a bit of fish sauce...
Even if it's not fresh, it's edible with a bit of fish sauce...
That's true.
Возможно, мясо не слишком вкусное, но если хорошо приготовить... - Может быть, немного рыбного соуса... - Отлично сказано!
Даже не слишком свежее мясо вполне съедобно с каплей рыбного соуса.
Да, всё это так...
Скопировать
We're not priests, we're processors.
A meatpacker processes live animals into edible ones we process dangerous men into harmless ones.
This we accomplish by breaking you.
Мы - не священники, мы - создатели.
Как мясник создаёт съедобное из живых животных, ...мы создаём безобидных людей из людей опасных.
Этого мы добиваемся, ломая вас.
Скопировать
So the rabbit says to the bear, "No, no.
I said, 'Oedipal' not 'edible."'
Good one, Dad.
И тогда кролик говорит медведю: "Нет, нет.
Я сказал 'Эдипов', а не 'иди-ка ты'".
Отличная шутка, папа.
Скопировать
Hey, these are herring.
Do you think they're edible?
Well, now, Cissie, it's your turn.
А, это же селёдка!
Как вы думаете, это можно есть?
Ну, Сисси, теперь твоя очередь.
Скопировать
My jockey shorts are made out of better material.
And they're edible!
You see?
Мои жокейские шорты и то сделаны из лучшего материала.
И их хотя бы можно переварить!
Видишь?
Скопировать
I do a little cross-dressing on the weekends.
You know, you'd be surprised... how a nice pair of edible panties can make a guy feel sexy.
We thought it might be for Rachel Banks.
По выходным я иногда переодеваюсь в женщину.
Хочется почувствовать себя сексуально.
Мы думали, что это для Рейчел Бенкс.
Скопировать
So how was it?
Edible?
As long as you don't poisen me, it's ok with me.
Ну, как вам?
Съедобно?
Прекрасно, вы балуете меня.
Скопировать
-They're just stumps.
-Well, they're perfectly edible.
-Oh, so you just assume the homeless will eat them?
-Это просто огрызки.
-Ну, они абсолютно съедобны.
-Так вы предполагаете что бездомные их съедят?
Скопировать
But what I lack in finesse I make up in portions.
Barely edible, but lots of it.
- Flarn.
Но... чего не хватает в мастерстве, я компенсирую... порцией.
Едва съедобно, зато много.
- Фларн.
Скопировать
Right. "When you find yourself in a desperate situation,
"you can find edible grubs or roots.
"Even insects can provide ample nutrition.
Так. "Если вы оказались в безвыходном положении,
"постарайтесь найти съедобные личинки или корни.
"Даже насекомые могут послужить достойным питанием.
Скопировать
... you're coming?
wow, you can really cook, it was almost edible - proves one can be queer and a lousy cook too.
fortunately, you still got poetry left - and agronomy what?
... Ты идешь?
Ничего себе, ты действительно умеешь готовить, это было почти съедобно - Это доказывает, что можно быть геем и плохим поваром
К счастью, есть еще поэзия - И агрономия Что?
Скопировать
I just showed my inventions to him.
I invented edible cherry underwear and offered it once as a light snack.
- Ling, you're fired.
Я просто показывала ему свои изобретения.
Я изобрела съедобное вишневое белье и предложила ему однажды в качестве закуски.
- Линг, ты уволена.
Скопировать
The design? Malibu Stacy.
To mass-market a fashion doll that was also edible.
Kids didn't much like the taste of dried onion meal, but they loved the doll.
Дизайн - это Малибу Стейси.
Мечта - выпустить на массовый рынок модную съедобную куклу.
Вкус сухого лука детям не понравился, но куклу они полюбили.
Скопировать
(MARIE): Are you alright, love?
I would be alright if there was something fucking edible left out for me to eat.
Don't you over, ever, speak to me like that again.
(ћЁ–"): — тобой все хорошо, любимый?
я был бы в пор€дке, если бы кое-кто бл€ оставил мне что-нибудь съедобное на ужин.
Ќикогда не говори со мной больше таким тоном.
Скопировать
Okay, I've got it.
It's still edible.
Change your shirt.
Я держу.
Порядок. Можно есть.
Поменяй рубашку.
Скопировать
I don't want it liquid.
I want it edible. This damned lab of evil costs me a fortune. I want results!
An ointment.
Яд добавят в пищу!
Эти пакостные исследования обходятся мне в целое состояние!
Вот.
Скопировать
- I got the cherry flavor.
- Are those edible panties?
You know I want pieces of panty in my salad later.
- А что на тебе сегодня за трусики?
- С вишневым ароматом.
Вот чем оттебя пахнет! Хочу, чтоб потом кусочки этих трусиков были в моем салате.
Скопировать
Sometimes she cooks a pot roast.
It's almost edible.
All right, Colonel.
Иногда она готовит горшек.
Это почти съедобно.
Хорошо, Полковник.
Скопировать
Backs of her knees...
almost edible, David.
I was with a friend of mine from my office.
И на ее коленки...
Их хотелось съесть.
Я был с приятелем с работы.
Скопировать
For the walking tours.
Oh, yeah, where the people eat the plant life, the edible-foliage tour.
That's exactly right.
За пешие туры.
А, да, где люди едят растительность, съедобный тур.
Правильно.
Скопировать
-Hi.
I managed to make something edible.
Are you hungry?
- Привет.
Я состряпал кое-что поесть.
Можешь покушать.
Скопировать
What?
Edible.
How hungry are you now?
Какой?
Съедобной.
И насколько ты сейчас голоден?
Скопировать
It will get cold
- Edible
- Good!
Остынет же.
- Годится.
- Годится...
Скопировать
- They think we're washerwomen.
- It hasn't been edible for days.
We have to wait till a new boat comes in.
Они думают, мы прачки.
-Их уже давным-давно есть нельзя.
Надо подождать, пока не придёт следующий корабль с грузом.
Скопировать
Help me to love him.
Is it edible?
All that has no soul is edible.
Помогите мне любить его. Помогите мне его любить!
Как думаешь, Жозеф? Это можно есть?
Всех, у кого нет души, можно есть.
Скопировать
Is it edible?
All that has no soul is edible.
For what we are about to receive...
Как думаешь, Жозеф? Это можно есть?
Всех, у кого нет души, можно есть.
Всё, что положено и будет положено сюда...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов edible (эдебол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы edible для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение