Перевод "5 25" на русский
Произношение 5 25 (файв тyэнти файв) :
fˈaɪv twˈɛnti fˈaɪv
файв тyэнти файв транскрипция – 23 результата перевода
He wants to see you.
I didn't expect you till 5:25.
I hope I haven't kept you waiting.
Он хочет поговорить с тобой.
Не думал тебя увидеть до 5:25.
Надеюсь, я не заставил себя долго ждать.
Скопировать
Certainly!
It's 5:25.
- Thank you very much.
Разумеется.
Сейчас 5:25.
- Большое спасибо.
Скопировать
You have three new messages.
First new message: 5:25 a.m.
Douglas, it's Hilary.
Для вac mpu нoвыx cooбщeнuя.
Пepвoe cooбщeнue.: 5.25 ympa.
Дyглac, эmo Хuлapu.
Скопировать
Drinks with clients.
It's 5:25.
You're never gonna make it.
Выпивка с клиентами.
Уже 5:25.
Вам ни за что не успеть.
Скопировать
Ivan, for fuck's sake, I can't do this.
Everything is taken care of and everything is ready for 5:25.
- There will be no mistakes.
Айвен, твою мать, я не могу сделать этого. :.
Все предусмотрено и все готово к 5:25.
- Ошибок не будет.
Скопировать
- Okay, what do we have? - She adjourned her own courtroom at 5:00, and she checked in students when they arrived here at 5:10.
Left at 5:25, didn't come back until after the competition started.
- Where did she go?
- Она закрыла свой зал заседаний в 5:00, и отметила пришедших студентов в 5:10.
Вышла в 5:25 и не возвращалась до начала заседания.
- Куда она выходила?
Скопировать
I promise.
Right now it's 5:25 PM.
From now on, spend all your time with me.
Я обещаю.
Сейчас 5:25 вечера.
С этого момента каждую минуту мы будем вместе.
Скопировать
- Right, okay.
agreed with the council that need to be closed to traffic for the duration of the pour, which is from 5:
Yeah, okay, go.
- Хорошо, да.
Вот дороги, которые мы согласовали с советом. Их нужно перекрыть для машин на время заливки, с 5:25 и до полудня.
Да. Хорошо..
Скопировать
Maybe she was reviewing extended sentences.
second floor and arrives on the sixth floor at 5:10, talks to her students, then leaves the courtroom at 5:
Wait, how do you know it was 5:36.
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
Она выходит из кабинета на втором этаже и поднимается на шестой этаж в 5:10, разговаривает со студентами, затем уходит из зала суда в 5:25, но возвращается и умирает в 5:36.
Погоди, откуда ты знаешь, что было 5:36.
Скопировать
Viktor left on an evening flight.
He arrives in Kiev at 5:25 P.M., your time.
What about the dead police officer?
Виктор вылетел вечерним рейсом.
Прибывает в Киев в 17:25 по вашему времени.
Что насчёт мёртвого офицера полиции?
Скопировать
- ... The Siberian salt copies, we could make an offer for your Russian exchange.
- 5-25.
- I must warn you, Colonel, my men are armed ...
- Есибирские сол€ные копии, мы могли бы сделать предложение русским о вашем обмене.
- 5-25.
- я должен вас предупредить, полковник, что мои люди вооруженыЕ
Скопировать
We're about to die here!
1-5-2-5.
I need air evacuation, you hear me?
Мы все умрем! Ты монимаешь - умрем!
Дай мне, Игаль, давай... 1-5-2-5.
Нас нужно эвакуировать отсюда, ты меня слышишь?
Скопировать
There was a time when she wouldn't leave the house in a robe.
Listen, there's a point when you go from going home on the 5:25 to the 7:05.
If you finally learn how to drive, you can push it to 9:30.
Раньше она в халате из дому не выезжала.
Послушай: придет такое время, когда ты станешь ездить домой не в 5:25, а в 5 минут восьмого.
А если наконец научишься водить, То сможешь смело приезжать в 9:30.
Скопировать
Please call me back as soon--
Thursday, 5:25 p.m.
Hey, Dan, it's Rachel.
Пожалуйста, позвоните.
Четверг, 17:25.
Привет, Дэн. Это Рэйчел.
Скопировать
Okay, bye.
Thursday, 5:25 p.m.
Hey, Dan, it's Rachel...
Пока.
Четверг, 17:25
Привет, Дэн. Это Рэйчел.
Скопировать
- You will too. - Huh?
it's 5:25 PM.
Oh my god! My teriyaki-mayo pizza and ginger ale!
Но тебе не лучше приходится.
Сейчас уже пять двадцать пять.
моя пицца с майонезом и тэрияки и имбирный эль!
Скопировать
What time do we do it?
5:25 to 6:00 p.m.
How do they react?
Давайте дальше. Во сколько ето будет?
Ето будет 1 7:25 тире 18:00.
А как оии все будут себя вести?
Скопировать
Congratulations!
There's a point when you go from going home on the 5:25 to the 7:05.
I didn't want to play cards anyway.
Поздравляю!
В какой то момент, ты начинаешь возвращаться домой не в 5:25, а в 7:05.
Я все равно не хотел играть в карты.
Скопировать
Viktor left on an evening flight.
He arrives in Kiev at 5:25 P.M., your time.
Good.
Виктор вылетает вечерним рейсом.
Он прибыл в Киев в 17:25, ваше время.
Хорошо.
Скопировать
Be over soon.
- I've got 5:25.
- Me too.
Немного осталось.
- На моих 5:25.
- И у меня.
Скопировать
Apparently, that last call to Nate from the burner came in at exactly 5:21 a.m., which is odd, because...
Because the time stamp on the store's security footage had our hit man entering the store at 5:25 a.m
I love it when we finish each other's thoughts.
Последний раз Нейту звонили с одноразового телефона в 5:21 утра, а это странно, так как...
Так как, метка времени на камерах наблюдения магазина показывает, что убийца вошел туда в 5:25 утра.
Обожаю, когда мы заканчиваем мысли друг друга.
Скопировать
destroy his files, and dial 911.
Raven, I'm gonna need you to dig up a recording of a 911 phone call from Cade Matthews' cell phone at 5:
911, what's your emergency?
уничтожил свои файлы и набрал 911.
Рэйвен, мне нужна запись звонка в службу спасения с телефона Кейда Мэттьюса сегодня в 5:25 утра.
911, что у вас произошло?
Скопировать
What the fuck?
5:25 a.m. $500 bond.
Who wrote the bond?
Что за херня?
Залог 500 долларов в 5:25 утра.
Кто внёс залог?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 5 25 (файв тyэнти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 25 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв тyэнти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение