Перевод "5 500" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5 500 (файв файвхандрод) :
fˈaɪv fˈaɪvhˈʌndɹəd

файв файвхандрод транскрипция – 31 результат перевода

We don't mention Mr Boyer's lessons ever again.
5, 500 children were sexually abused last year in France.
In the early 90s, our family taboo becomes a national obsession.
В последующие годы больше никто не заговаривает об уроках фортепиано с мсье Буае.
...5500 детей стали жертвами сексуального насилия в нашей стране в прошлом году.
И в начале 90-х семейное табу становится национальной одержимостью.
Скопировать
Ig you don't play ball,i will leave you in sona to rot.
Be ready by 5:00.
That's when it happens.
Если не сделаешь этого... я оставлю тебя гнить в Соне.
Обещаю.
Будь готов к пяти часам. Тогда всё и произойдет.
Скопировать
We've done our part now . it's time for whistler to step up and do his.
Come 5:00, he better be ready.
Tiree feet of concrete and rebar, plus ten feet of dirt and sand, before we see sky.
А теперь Уистлер должен сделать свое.
Выступаем в пять часов. Лучше бы он был готов.
Метр бетона и арматуры... плюс три метра грязи и песка... до того, как увидим небо.
Скопировать
Hold It.
Well, I get up around 5:00.
5:30, if it's bingo the night before.
Держи.
Ну, я встаю около пяти.
Пол-шестого, если прошлой ночью было бинго.
Скопировать
Do you guys mind keeping it down a little bit?
It's 5:00 in the afternoon.
What the hell?
Парни, не думаете сделать немного потише?
- Сейчас пять часов дня.
- Какого чёрта?
Скопировать
Is! There a problem?
We're doing uhis at 5:00?
Well,we could wait until tonight when our guys are moving too fast for our night vision to work properly.
Какие-то проблемы?
Мы сделаем это в пять?
Ну, можно подождать до вечера... когда наши ребята такие быстрые... что даже приборами не засечешь.
Скопировать
I thinkI'l I go to bed.
- It's 5:00 in the afternoon.
- Who cares ?
Я пожалуй пойду спать.
Сейчас 5 часов вечера.
Кому какая разница?
Скопировать
If you don't, you can send them to me and I'll squeeze my feet into them.
But it's already 5:00.
Hello? They are never-been-worn, $400 shoes.
Если они тебе не нужны, отдай их мне, и я втисну в них свои ноги.
Но ведь уже пять часов.
Их ни разу не надевали, они четыреста долларов стоят.
Скопировать
Accept the partnership, and I'll accept your input.
I only work till 5:00.
I'll miss some days completely and weekends are out.
Прими партнерство, и я приму твои предложения.
Я могу работать только до 17.00.
Иногда мне придется брать отгулы и никакой работы в выходные.
Скопировать
I'm going to tell them that... (Singsongy) I'm pregnant!
They get in from Phoenix at 5:00.
You know, I was hoping when they moved to Arizona, they'd get lost in the desert.
Расскажу им, что я беременна!
Они прилетают из Феникса в пять.
Знаете, когда они переехали в Аризону, я надеялся, они сгинут в этой пустыне.
Скопировать
You'll see.
Come by tonight at 5:00.
Adam's Ribs.
- Узнаете.
Приходите в пять вечера.
"Ребра Адама".
Скопировать
Well, she'll be in Philadelphia. With me.
Well, that's an awful long commute to get dinner on the table by 5:00.
-And we switch.
Ну, она будет в Филадельфии со мной.
Просто, дорога дальняя, вряд ли успеешь с готовкой ужина.
- Меняемся.
Скопировать
Miss Watson. Come in.
You can study and get dinner on the table by 5:00.
-It's too late.
Мисс Уотсон, прошу вас.
Юридический факультет есть в семи университетах в сорока минутах от Филадельфии.
Вы успеете к ужину. - Уже поздно.
Скопировать
Anyone who drinks at 11 a.m. Needs to take the cure, but I only do it here.
In the real world, I never drink till after 5:00 and if it ever does, I'm on the wagon for life.
Glad to hear it.
Если я пью с 11-ти утра, мне пора к врачу.
Но в обычной жизни эта дрянь не попадает мне в горло раньше пяти. А если хоть раз попадёт, я завяжу.
Я рад, Пит.
Скопировать
Think it over.
You've got till 5:00.
Then you're either in or out, for keeps!
Обдумайте.
У вас время до 5:00 вечера.
Вы либо со мной, либо без меня, решайте!
Скопировать
- It is Thursday.
- It's 5:00 already.
I always said it would be Siberia.
- Сегодня четверг!
- И уже пять часов!
Я же говорил, нас ждет Сибирь.
Скопировать
Fish soup today.
I got up at 5:00 to fish them from the Seine.
- Crawfish soup for me.
Сегодня с рыбой.
Лично в пять утра рыбачил на Сене.
- Мне тоже суп с летучей рыбой.
Скопировать
Yes, of course. We.
The train for Marseilles leaves at 5:00.
I'll pick you up at your hotel at 4:30.
Да, конечно, мы!
Поезд в Марсель уходит в 5.
Я заеду за тобой в гостиницу в 4:30.
Скопировать
Don't tell me Cagney's coming down to glorify the Marines again.
No, just another red-bottomed boot I told to be here at 5:00, or I'd, uh... Morning, Sarge.
- Follow me.
Кэгни снова будет петь дифирамбы морпехам?
Нет, я сказал одному новобранцу явиться в пять утра, не то я ...
- За мной.
Скопировать
Is that all you can see in it?
Just a hard chair to park your pants on from 9:00 to 5:00, huh?
Just a pile of papers to shuffle around, and five sharp pencils... and a scratch pad to make figures on, maybe a little doodling on the side.
Это всё, что ты в ней видишь?
Стул, чтобы протирать штаны с 9 до 17?
Стопки бумажек, 5 карандашей и блокнот, чтобы записывать цифры,.. ...а может, под шумок рисовать каракули?
Скопировать
What time is it?
I got ten to 5:00.
Who said you could speak, asshole?
- Который час?
- Без десяти пять.
Тебя не спрашивают, болван!
Скопировать
Now we've confirmed that he made it all the way down there?
He didn't get a room, but he gambled until 5:00 in the morning.
Which fits the window. Has him leaving Manhattan between 10:00 and 11:00.
- Значит, это точно, что он ездил туда? Он не снимал номер, ... но он играл до 5:00 утра.
- Первый раз он дернул ручку "однорукого бандита" в 00:52.
- Что вполне подходит по времени если он выехал с Манхеттена между 22:00 и 23:00.
Скопировать
We hit everything at 1 1 :00.
The squad that takes the high-rise needs to stage at 5:00.
We need to be inside before the building even wakes up.
Мы нанесем удар в 11:00.
Отряд, который будет брать высотку, должен быть на месте в 5:00.
Нам нужно быть внутри до того, как дом проснется.
Скопировать
What time did you get up?
Around 5:00.
I'm an early person.
В котором часу вы проснулись?
Около пяти.
Я ранняа птица.
Скопировать
No, sir.
An eyewitness saw a boat put into your cove at about 5:00 this morning.
- Wasn't you?
Нет, сэр.
Очевидец видел лодку в вашей бухте около 5:00 этим утром.
- Это были вы?
Скопировать
Our conversations? Yes.
Every day, 5:00.
Well, Your Grace cannot expect My presence here indefinitely.
Беседы?
Ну да. Каждый день, в 5:00.
Вашей светлости не стоит расчитывать на мое вечное здесь присутствие.
Скопировать
-Let's see...
-Please say it's fucking 5:00 or some shit.
-3:00.
- Посмотрим.
- Умоляю, скажи, что уже 5 утра!
- Три.
Скопировать
Sunday, a Filipino woman, Linda, comes to clean.
Don't return until after 5:00 p.m.
She'll see your things, she'll understand, but she mustn't see you.
Каждое воскресенье филиппинка Шварца тут убирает.
У нее ключ, тебе нельзя появляться раньше 5-5:30 вечера.
Она увидит твои вещи и поймет, что кто-то тут живет, но встречаться с ней нельзя.
Скопировать
Michael: OH-H, HOW DO YOU STOP THIS THING? [ Chuckling ]
Ben: SO LISTEN, I'VE GOT CLASSES TILL 5:00.
COMING HOME AFTER SCHOOL?
Ой, как эту штуку остановить-то...
Так, слушай – у меня занятия до пяти.
После школы идёшь домой?
Скопировать
You let that thing of yours lead you around.
You know me, whiskey, cock, and 5:00.
- Just get off me.
Ты позволяешь этой свое штуке дурить тебе голову.
Ты меня знаешь, виски, секс и веселье.
-Отвали от меня.
Скопировать
Would you drink a cocktail at this hour?
I mean, I know it's not 5:00.
I would die for a vodka.
Как насчет коктейля?
В смысле, еще нет пяти.
- Я бы умерла за глоток водки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5 500 (файв файвхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 500 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв файвхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение