Перевод "503" на русский
Произношение 503 (файвхандродон сри) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən θɹˈiː
файвхандродон сри транскрипция – 30 результатов перевода
Thar she blows!
All units, code 503.
1989 silver Volkswagen Rabbit, California plate number boy-uncle-seven 9-9-6.
Взрыв!
Внимание всем патрульным.
Угнан Фольксваген 89 года, серебристого цвета, модель - кролик, калифорнийский номер. Повторяю...,
Скопировать
You're now an executive.
Take three minutes to say goodbye and report to room 503 for reassignment to a better life.
Your "resume" seems in order.
Теперь ты управляющий.
У тебя есть 3 минуты, чтобы попрощаться с друзьями и зайти в кабинет 503 для перераспределения в лучшую жизнь.
Кажется, ваше "резюм" в порядке.
Скопировать
Oh right right.
A 503 right right.
Jesus, a 503. Hallelujah!
- Угнанный транспорт.
А, да, точно. 503, точно, точно.
Исусе, 503.
Скопировать
Driver committed a moving violation and is fleeing south on Florence.
Car 47. you are pursuing a 503. Ah.. uh. a 503?
A stolen vehicle.
Водитель нарушил ПДД и движется на юг по направлению к Флоренс.
Машина 47, вы преследуете 503.
- А, э, 503?
Скопировать
A 503 right right.
Jesus, a 503. Hallelujah!
Hallelujah!
А, да, точно. 503, точно, точно.
Исусе, 503.
Аллилуйя!
Скопировать
Oh, yes, he's expecting you.
Room 503.
Thank you.
Да, он ожидает вас.
Комната 503.
Спасибо.
Скопировать
I want an update on the recovery efforts of the dam,
And more specifically I need to know the status of model 503.
Most of the compromised units have been recovered,
Сейчас мне нужен отчет по спасательной операции на дамбе.
И конкретнее - по поводу статуса модели 503.
Мы нашли бОльшую часть сбойных экземпляров..
Скопировать
Most of the compromised units have been recovered,
But we're still looking for 503.
My father?
Мы нашли бОльшую часть сбойных экземпляров..
...но номер 503 пока не обнаружен.
А что с моим отцом?
Скопировать
That's why you were able to wheel it out of my lab... and place it in your driver's seat.
By the time the car exploded, you were safe and sound while model 503, with your DNA, was being blown
It was perfect.
Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
Когда взорвалась машина ты была в безопасности, в то время, как модель 503 с твоей ДНК разлеталась на кусочки.
Идеальный план.
Скопировать
Hey, what's the address?
The Intern hostel, 107 building 503.
- What did you say?
Эй, какой адрес?
Интерн-хостел, 107 здание 503.
-Что ты сказала?
Скопировать
- What did you say?
- 107 building 503..
Go quickly.
-Что ты сказала?
-107 здание 503..
Давай быстрее.
Скопировать
Not exactly.
Model 503 was never alive.
That's why you were able to wheel it out of my lab... and place it in your driver's seat.
Не совсем.
Модель 503 так и не заработала.
Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
Скопировать
Trim the paper then sort the boxes.
40, 50, 3... and 2 make 5.
Have a nice day.
Порежь бумагу, затем рассортируй коробки.
40, 50, 3 ... и 2 дают 5.
Всего хорошего.
Скопировать
Hey. It's me.
It is 5:03.
I figured I'd catch you walking to your car, but...
- Привет, это я.
Сейчас 5:03.
Я думала, что захвачу тебя на пути к машине, но...
Скопировать
Residenys of building 108!
My family's starving because apt. 503 won't pay me back!
Who are you calling a bitch!
Жители дома 108!
потому что квартира 503 зажала мои деньги!
Это я - сука? !
Скопировать
- Yes, boss.
Apartment number 108-503!
Bitch, gimme my money! CHOI Sun-duk, Pay back if you borrowed my money!
босс.
Квартира 108-503!
мои деньги! отдай денежки!
Скопировать
401, 601, 307, 331,
499, 503, 701, 109,
131, 149, 151, 239,
401 , 601 , 307, 331 ,
499, 503, 701 , 109,
131 , 149, 151 , 239,
Скопировать
attorney at law.
(505)503-4455. Hmm.
You might want to learn how to tail better if you're planning on making a habit of it.
Соул Гудман, адвокат.
(505)503-4455.
Тебе бы поучиться слежке, если хочешь завести такую привычку.
Скопировать
- No, it's not. It's a Ukrainian dialect.
There are a few clouds... 5:03 AM.
friday. - I want out!
Этo нe pyccкий, a yкpaинcкий дepeвeнcкий диалeкт.
B эmo мнoгooбeщaющee лemнee ympo в Шapлommeнбypгe, в Бepлuнe oблaкa eщё нe coвceм ucчeзлu, нo eщё нeмнoгo...
Я xoчy дoмoй!
Скопировать
You can come up now.
Apartment 503-- the towels and bedding should be clean,
Okay.
Теперь можешь подняться.
Квартира 503... полотенца и постельное бельё должны быть чистыми, но я не могу давать каких-либо обещаний.
Ладно.
Скопировать
No further questions, Your Honor.
501, 503. Yes.
Harry O'Ryan!
Больше нет вопросов, Ваша Честь.
501, 503 да.
Гарри О'Райан
Скопировать
What maked you so sure the segno's there?
The number 503.
I kept seeing it over and over again in Illuminati letters scribbled in the margins, sometimes just signed "503."
Почему вы так уверенны, что это здесь?
Число 503.
Оно попадалось мне снова и снова в письмах иллюминатов. То на полях, то вместо подписи стояло пять, ноль, три.
Скопировать
The number 503.
seeing it over and over again in Illuminati letters scribbled in the margins, sometimes just signed "503
It's a numeric clue. But to what?
Число 503.
Оно попадалось мне снова и снова в письмах иллюминатов. То на полях, то вместо подписи стояло пять, ноль, три.
Это цифровой ключ, но к чему?
Скопировать
I'm at her house What do I do?
That puts TOD sometime between 10:07 AM and 5:03 PM
Humphreys was at a high school with the congressman from 9:30 AM until noon
Я в её доме. Что мне делать?
Это даёт нам время смерти между 10:07 и 17:03.
Хамфриз был с Конгрессменом в школе с 9:30 утра.... ...до полудня.
Скопировать
It's not really the kind of news that you drop over the phone.
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Dude!
Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Чувак!
Скопировать
She called in sick to The Tassel Room She's a dancer
Now, phone records also confirm that the congressman called Humphreys At 5:03 PM, and the call lasted
And according to both men The congressman made the call after he discovered Amber's body
Она звонила в "The Tassel Room", сказать, что заболела. Она — танцовщица.
Так, записи телефонной компании подтверждают, что Конгрессмен звонил Хамфризу в 17:03.
А если верить обоим абонентам, Конгрессмен звонил после того, как нашёл тело Эмбер.
Скопировать
OH, MY GOD, MEL.
[ Sighing ] 503 PEOPLE HAVE ALREADY LOGGED ON TO SEE ZACK O'TOOL.
IS THAT GOOD?
Боже мой, Мел! ..
Пятьсот три человека зашло на сайт, чтобы увидеть Зака О'Тула.
Это хорошо?
Скопировать
TEDDY, WHAT IS IT?
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
ONLY HE'S NOT COMING.
Тэдди, что там?
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
А он не может. То есть, может, но не здесь.
Скопировать
I can get her address from her number.
- It's 503...
- It's 503-555-0138.
Я могу получить адрес по номеру
- Это 503...
- Это 503-555-0138.
Скопировать
- It's 503...
- It's 503-555-0138.
- What did you find out?
- Это 503...
- Это 503-555-0138.
- Что ты выяснила?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 503 (файвхандродон сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 503 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
