Перевод "517" на русский
Произношение 517 (файвхандродон сэвантин) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən sˈɛvəntˌiːn
файвхандродон сэвантин транскрипция – 30 результатов перевода
Are you sure you want us?
517 is closer and they're in uniform.
They're getting gas. You take it.
Возможно, кража со взломом. Поговорите с охраной здания.
Вы уверены, что именно мы должны этим заняться?
517й ближе к месту, и они в полицейской форме.
Скопировать
I fear no reprisal.
Extension 51 7 0.
Come on.
Меня не пугает расправа.
Мой добавочный: 51-70.
Эй.
Скопировать
How many people were aboard?
The Denver's standard crew complement is 23, but they were transporting 517 colonists to the Beloti sector
I'll need to convert all three shuttlebays into emergency triage centers.
Сколько человек было на борту?
Численность экипажа "Денвера" - 23 человека, но они перевозили 517 колонистов в сектор Билоти.
Мне нужно переоборудовать все три дока для шаттлов в центры размещения пострадавших, где они будут ожидать оказания медпомощи.
Скопировать
The colours are striking.
Centre, this is TWA 517.
Traffic now looks like extra-bright landing lights.
Поразительные цвета.
Центр, это "TWA 517".
Движущийся объект теперь похож на очень яркие посадочные огни.
Скопировать
Ask if they want to report officially.
TWA 517, do you want to report a UFO?
Over.
Спроси, не хотят ли они сделать заявление.
"TWА 517", вы хотите подать рапорт об НЛО?
Прием.
Скопировать
Over.
TWA 517, do you want to report a UFO?
Over.
Прием.
"TWА 517", вы хотите подать рапорт об НЛО?
Прием.
Скопировать
I have.
4, 8, 12 and 5 ... 17.
Ca again ...
У меня есть.
4 и 8 - 12, плюс 5 - 17.
Снова нечетное.
Скопировать
55 26.
5 17.
5Is there anything you want to say 5about your co-defendant?
26.
- И сколько вам было при рождении первого ребенка?
Вам есть что рассказать о втором подзащитном?
Скопировать
Look, just leave my mother out of this.
You don't need to go to 517 Lambert Street.
I will tell you what you need to know.
Не впутывайте в это мою мать.
Незачем вам ехать на Ламберт Стрит 517.
Я скажу вам то что вы хотите знать.
Скопировать
He's got his secrets, just like you.
It's apartment 517.
Hey, Phelan!
У него есть секреты, как и у тебя.
Квартира 517.
Эй, Фелан!
Скопировать
What is the damn white room?
Attention: Code 517, Level E, Neurology lab.
Duchamp.
Что за чертова белая комната?
Внимание: код 517 Уровень E, лаборатория неврологии.
Дюшамп.
Скопировать
Locate a second number.
It's 517 555-0199.
It's El Topo's cell.
Отыщите еще один номер!
517 555 0199.
Это сотовый Эль Топо.
Скопировать
How much do I owe?
517 kroner.
Fine.
Сколько я должен?
517 крон.
Отлично.
Скопировать
It has a better power-to-weight ratio than the Bugatti Veyron.
517 horsepower per ton.
I was forced to agree with James' conclusions.
Он имеет лучшее соотношение мощности к весу, чем Bugatti Veyron.
517 лошадиных сил на тонну.
Я был вынужден согласиться с выводами Джеймса.
Скопировать
Where are you?
Melissa was picked up at 5:17 a.m. from her home at 932 North Croft Avenue, Bay Village.
But no one reported her missing.
Где ты?
Мелиссу забрали в 5:17 утра из её дома на 932 Норт Крофт авеню в Бэй Вилидж.
Но нет сообщений о её пропаже.
Скопировать
Based on the M.O. of Cade Matthews' killer,
Cade was picked up at 5:17 a.m. like Melissa Drake.
And he was killed in the car within ten minutes.
Согласно образу действия убийцы Мэттьюса,
Кейда забрали в 5:17 утра, как и Мелиссу Дрейк.
И он был убит в машине в течение 10 минут.
Скопировать
That was six months ago.
At 5:17 a.m.
Looks like the driver fled the country, avoided charges.
Это произошло 6 месяцев назад.
В 5:17 утра.
Похоже водитель покинул страну, избегая наказания.
Скопировать
Well, he's not done yet.
His message is clear-- he will kill someone else at 5:17.
But he can't pick up any passengers unless he's a registered driver in their system.
Он ещё не убил.
Его послание чёткое: он убъёт кого-то в 5:17 утра.
Но он не может подобрать пассажира, если не зарегистрирован как водитель в их системе.
Скопировать
It's 5:00 a.m.
We have less than half an hour to get Richard Davis in cuffs before he attempts another killing at 5:
Krumitz is working on narrowing our target's location.
Ровно 5 утра.
У нас меньше получаса, чтобы арестовать Ричарда Дэвиса, прежде чем он попытается убить кого-нибудь в 5:17.
Крумиц работает над сужением зоны местонахождения объекта.
Скопировать
Well, based on tower signals, we can triangulate a rough area, but it's a pretty large section of the city, nowhere near the body dump site.
We do know he ordered a ZoGo at 5:17 a.m.
What do we know about his ZoGo driver?
Основываясь на сигналах башен, мы можем триангулировать зону пересечения, но это довольно большой сектор города, где-то рядом с местом выброса тела.
Мы знаем, что он сделал заказ на ZoGo в 5:17 утра.
Что мы знаем о его водителе?
Скопировать
She ordered a ZoGo at the same time
Cade Matthews did-- 5:17 a.m.
She's not answering the cell phone attached on her profile.
Она заказывала ZoGo в то же самое время, что и
Кейд Мэттьюс, в 5:17 утра.
Она не отвечает по телефону, указанному в её профиле.
Скопировать
Aw, jeez!
And that's 517.
518.
О, боже!
А теперь 517.
518.
Скопировать
I'm calling it.
Time of death 5:17 PM.
Uh, let's give her a moment.
Объявляйте.
Время смерти 17:17.
Оставим их наедине.
Скопировать
Del, I would argue that New Testament commands hold sway over Old Testament commands, just as Christ came to fulfill the law.
Yeah, that's Matthew 5:17.
"My conscience is clear, but that does not make me innocent."
Дэл, я бы поспорил, что заповеди Нового Завета превыше заповедей Ветхого Завета. Прямо как Господь, который не нарушать закон пришел, но исполнить его.
Да, это из Евангелие от Матфея 5:17.
1-е Коринфянам 4. "Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь."
Скопировать
Actually, I'm kind of like the opposite of valium.
Dov: According to this receipt, you sold some DVDs yesterday at 5:17 P.M.
Yes, I sold my stash of porn... hoping to buy it back later.
Вообще-то мне нравится аналог валиума.
Согласно этому чеку, вы продали какие- то диски вчера в 5:17.
Да, я продала свою коллекцию порно.... с надеждой выкупить ее потом.
Скопировать
I'm calling it.
Time of death... 5:17 PM.
Sweetie, have you packed yet?
Объявляйте.
Время смерти 17:17.
Дорогая, ты еще не собралась?
Скопировать
I'm calling it.
Time of death... 5:17 PM.
It's me.
Объявляйте.
Время смерти 17:17.
Это я.
Скопировать
Being works council representative is nerve-racking enough.
5:17 p.m., mother of the suspect is leaving the building.
What's wrong with her?
Мне хватает работы в профсоюзе. Там тоже достаточно проблем.
17 часов 17 минут: мать обьекта снова вышла из дома.
А что с ней?
Скопировать
What's wrong with her?
5:17 p.m. Mother of the suspect is hit by a delivery van.
License plate number:
А что с ней?
17 часов 17 минут: мать обьекта сбила машина.
Номер: Грац 62 ...
Скопировать
Come on.
5: 17.
Good pace, Hunter.
Давайте.
5.17.
Хорошая скорость, Хантер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 517 (файвхандродон сэвантин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 517 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
