Перевод "РС" на английский
Произношение РС
РС – 30 результатов перевода
Нет способа..
У одного из пяти пациентов запрашивающих на помощь в смерти РС.
Одного из пяти.
There's no way.
One in five patients requesting aid in dying has MS.
One in five.
Скопировать
КОНЕЦ
"Ш Е Р Б У Р С К И Е З О Н Т И К И"
"Часть первая.
THE END
THE UMBRELLAS OF CHERBOURG
PART ONE
Скопировать
Я даю тебе последний шанс на то, чтобы все отменить.
М-р С....
Мой работодатель все решил.
I'm giving you one last chance to call this off.
Mr. S...
My employer has made up his mind.
Скопировать
Сядьте.
Посмотрите, видите официальный штамп, на настоящем буква "Р" с небольшим дефектом.
Видите, как точно я воспроизвел его на своей копии.
Sit down.
You'll see ... In real punch a small imperfection in the letter R.
On my copy is exactly replicated.
Скопировать
оепбшл бшьек лсфвхмю б аекни оюмюле.
нм бшьек х онь╗к й оепбнлс бепрнк╗рс... х опнбепхк бя╗, ондябевхбюъ яеае тнмюпхйнл.
нм опнбепхк бя╗ ягюдх, яоепедх х бмсрпх бепрнк╗рю, х йнцдю нм саедхкяъ, врн бя╗ бшцкъдхр анкее хкх лемее мнплюкэмн, нм ондюк яхцмюк, х 4 гюкнфмхйнб онькх й бепрнк╗рс ян ябъгюммшлх яоепедх псйюлх. якеднл ьек юпюаяйхи реппнпхяр я нпсфхел б псйюу.
The first man that got out was the man with the white pith helmet.
He got out, went over to the first helicopter and made a complete check with a flashlight.
He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter and when he saw that everything looked like it was all right he signaled, and four hostages started to march out with their hands tied in front of them and behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand.
Скопировать
нм бшьек х онь╗к й оепбнлс бепрнк╗рс... х опнбепхк бя╗, ондябевхбюъ яеае тнмюпхйнл.
саедхкяъ, врн бя╗ бшцкъдхр анкее хкх лемее мнплюкэмн, нм ондюк яхцмюк, х 4 гюкнфмхйнб онькх й бепрнк╗рс
щрн ашкн днбнкэмн ярпюьмне гпекхые.
He got out, went over to the first helicopter and made a complete check with a flashlight.
He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter and when he saw that everything looked like it was all right he signaled, and four hostages started to march out with their hands tied in front of them and behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand.
It was quite a frightening experience.
Скопировать
брнпни бепрнк╗р якедсер гю мхл х керхр дюкэье, бнйпсц бшянйни цкюбмни нкхлохияйни аюьмх... й йнмевмнлс осмйрс, йнрнпнцн лш еы╗ ме гмюел.
[жБХ гЮЛХП] лш я мележйни цпсоони мюопюбхкхяэ й рперэелс бепрнк╗рс.
[оХРЕП дФЕММХМЦЯ] рперхи бепрнк╗р яеивюя опнкерюер лхлн мюя, опълн мюд нкхлохияйни депебмеи, опнкерюер мюд цкюбмшл ярюдхнмнл.
The second helicopter is now following it and moving out around this tremendously high major Olympic tower as they depart to a destination we, of course, as yet do not know.
And we, with the German team we moved to the third helicopter.
The third helicopter now moving right by us right over the Olympic village passing now over the main stadium.
Скопировать
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Аанштейн Карсон, через .
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
It's Annstein Karson with a K.
Скопировать
Ќа раздувающемс€ фондовом рынке буйным цветом расцвели спекул€ции. " хот€ все пока выгл€дело в Ђрозовом цветеї, это был дворец, выстроенный из песка.
апреле 1929 года крестный отец 'едерального –езерва ѕол "орберг разослал своим друзь€м секретный циркул€р
¬ августе 1929 года 'едеральный –езерв начал сокращать объем денег в обращении.
Although everything looked rosy, it was a castle made of sand.
When all was in readiness, in April of 1929, Paul Warburg, the father of the Fed, sent out a secret advisory warning his friends that a collapse and nationwide depression was certain. In August of 1929, the Fed began to tighten money.
It is not a coincidence that the biographies of all the Wall Street giants of that era,
Скопировать
Мы оба симпатичные дьяволы.
Мы оба как РС кола.
И не одного из нас не было злого отца.
The both of us is handsome devils.
We both like RC Cola.
And neither one of us got an old man worth a damn.
Скопировать
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Скопировать
Простите, сэр, я не могу найти его в книге.
Б-е-р-с-о-н
Сейчас я проверю, сэр.
I'm sorry, sir. I don't find that name registered.
Could you try a Maya Burson?
B-U-R-S-O-N. Let me check that for you, sir.
Скопировать
Поэтому мне нужно, чтобы ты просто выслушала это и вернулась к работе.
8 лет назад у президента диагностировали РС.
Он скрыл это во время выборов, но мы собираемся рассказать об этом общественности в интервью и пресс-конференции в среду вечером, в прямом эфире, по национальному телевиденью.
So I need you to just hear it and go back to work.
Eight years ago, the president was diagnosed with MS.
He concealed it during the election, but we' re going public with a live network interview and a press conference.
Скопировать
На следующей неделе мы начинаем третий сезон.
Вы увидите истории о предвыборной кампании, обнародовании РС, посольстве в Гаити.
- Отмене налога на наследство.
Next week, we start our third season.
You'll see stories about a reelection campaign, an MS disclosure, an embassy in Haiti.
- Repealing the estate tax.
Скопировать
И жёлтый.
И я вижу буквы Б, Р, С, У, Е и К.
То есть, первые буквы, которые все называют, играя в "Виселицу"?
and yellow.
and i see the letter "l," "r," "s," "t," "w," "e," and "b."
so basically, everyone's first eight guesses in hangman?
Скопировать
Вчера была последняя запись.
Найти РС ...
ДВ.
Yesterday was the last entry.
"Find RS...
DV."
Скопировать
Это было впечатляюще.
Что насчет РС?
Без понятий.
That's very impressive.
What about RS?
I have no idea.
Скопировать
Давайте.
Вы выпьете это, м-р с полицейским браслетом?
Я никогда не отказываюсь.
Yeah, sure.
Are you gonna drink that, Mr. Ankle Bracelet?
I always say yes.
Скопировать
– Да.
М-Е-Р-К-Е-Р-С.
Меркерс.
- Yeah.
- M-E-R-K-E-R-S.
Merkers.
Скопировать
К-О-Н-Н
Е-Р-С, спасибо.
Дариус подписал форму согласия?
C-o-n-n...
E-r-s, thanks.
Darius signed the consent form?
Скопировать
Нет, просто помни "ксрспввз". Понятно?
К-с-р-с-п-в-в-з.
"Коала сидит рядом с прекрасной вишней возле замка".
No, just remember, "kbalcubo." Huh?
K-b-a-l-c-u-b-o.
- "Koala bears always lose cherries under big overpasses." - Ay.
Скопировать
онялнрпх мю бяч щрс тхцмч бнйпсц.
ялнрпх мю рс ьрсйс, ввврн щрн бннаые гю уепмъ?
дслюеьэ сбхдхьэ щрн б ьйнке?
I mean, look at all the crazy crap surrounding us. Look at that thing right there.
What the hell is that thing? You think you're gonna see that kind of thing at school?
Look at it just lumbering around.
Скопировать
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение.
РС-2, ожидаю передачу.
Мне нужно, чтобы вы передали сообщение Кауэну, Дженаю.
Relay station two, prepare receive transmission.
R.S.2 awaiting transmission. Over.
I need you to relay a message to Cowen, of the Genii.
Скопировать
Рѕ разбираюсь РІ Р"СЋРґСЏС....
РЇ РґСѓРјР°Р", что С‚С' просто ревноваР"Р°.
РќРµ дурак Р"Рё СЏ? Совсем нет.
I really am bad at seeing people.
I thought it was because you were really in love with me.
I'm a fool right?
Скопировать
Теперь СЏ постараюсь РІРґРІРѕР№РЅРµ. Р'ерну тебе СЃ Р"РёС...
РІРѕР№ РІСЃС', что РЅРµ СЃРјРѕРі СЃРґРµР"ать раньше.
Наш ребС'РЅРѕРє.
From now on, I'll try my best.
Everything that I couldn't do in the past, I'm going to return it all to you.
Ah our child.
Скопировать
РўС' РІС'Р" себя как настоящий отец, даже РЅРµ зная Рѕ моей беременности.
РЇ ведь РЅРµ Р·РЅР°Р", что стаР" отцом.
Что же СЏ РґРµР"Р°Р"?
During the time that you didn't know, you've done a lot of things that a father should.
I don't even know when I started becoming a father.
What could I have done?
Скопировать
РЇ ведь РЅРµ Р·РЅР°Р", что стаР" отцом.
Что же СЏ РґРµР"Р°Р"?
РљРѕРіРґР° СЏ Р±РѕР"РµР"Р°, С‚С' РёСЃРєР°Р" РјРЅРµ Р"екарства. РљРѕРіРґР° РјРЅРµ С...
I don't even know when I started becoming a father.
What could I have done?
You looked for medicine when I was sick.
Скопировать
Рто просто РѕР±СЃР"едование.
Зачем тебе идти со мной?
Рто же наш первС'Р№ совместнС'Р№ РїРѕС... РѕРґ Рє врачу.
No. It's just a normal check-up.
How can you come along there?
My first time accompanying you for a check-up.
Скопировать
РћРЅ РІ первС'Р№ раз СѓРІРёРґРёС‚ ребС'РЅРєР°.
отя Р±С' РІ этот день РѕРЅ Р±С'Р" счастР"РёРІ.
Рћ своей Р±РѕР"езни СЏ расскажу ему, РєРѕРіРґР° РїСЂРёРґС'С‚ время.
It's the first time that the father is seeing the child.
I just want him to be happy.
About my sickness, I'll tell him when the time is right.
Скопировать
Чем РґРѕР"ьше С‚С' тянешь время, тем опаснее РґР"СЏ тебя.
Что С‚С' С...
очешь РЅР° ужин? РЇ РєСѓРїР"СЋ сразу же, как освобожусь.
The longer you drag the matter, the more dangerous it'll get.
Is there anything you want to eat?
I'll buy it for you as soon as I get off work.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов РС?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы РС для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение