Перевод "A hack - A hack" на русский
Произношение A hack - A hack (э хак э хак) :
ɐ hˈak ɐ hˈak
э хак э хак транскрипция – 31 результат перевода
She's not like a real doctor, but it's a press release, so she can't come off like a hack.
A hack? - A hack?
! I am not a hack!
Она не настоящий врач, но это же пресс-релиз, так что нельзя выставлять её шарлатаном.
Шарлатаном?
- Шарлатаном?
Скопировать
The only reason you're here is because you smell a book.
Look, I don't need to prey on a family tragedy for my material, you vulturous little hack.
I could write 12 novels on the light and shadow in this bar.
Единственная причина, почему ты здесь, это потому что тебе запахло книгой.
Мне нет необходимости охотиться за семейной трагедией для того, чтобы накопить свой материал, ты хищное маленькое дерьмо.
Я бы мог написать 12 романов о свете и тенях в этом баре.
Скопировать
It's like going to the dentist. It's worse.
It's a municipal database nobody would want to hack into.
Security is weak. He could put his name on the list...
Жена не любит Ямайку.
Мы поменяли на Канкун.
У меня больше нет вопросов, Ваша честь.
Скопировать
It's worse.
It's a municipal database nobody would want to hack into.
Security is weak.
Даже хуже, чем к дантисту.
Городскую базу данных взламывать никто не будет.
Хотя защита слабенькая.
Скопировать
Found it.
This here is a picture of old Hack Scudder's sweetie.
What was her name...?
- Нашел.
- Это фотография подружки старого Хэка Скаддера.
Как же ее звали...
Скопировать
Or what, you'll bleed on me some more?
You know, I've always wondered how many chunks you gotta hack off a vampire before he goes all dust bunny
- Tell me what happened.
Ты еще больше запачкаешь меня своей кровью?
Знаешь, мне всегда было интересно. Сколько кусков можно отрубить у вампира, пока он не превратится в клок пыли?
- Скажи мне что случилось... - Да.
Скопировать
After shooting yourself in the arm five times, You were about to kill the old man at the counter.
Even with your guard down, There aren't many guys out there who can hack a brain like yours.
Other than the Major, that is...
После того, как ты 5 раз выстрелил себе в руку, ты готов был застрелить старика - хозяина лавки.
Но даже если ты потерял бдительность, мало кто из хакеров способен взломать мозг, как у тебя.
Кроме Майора, конечно...
Скопировать
L can't believe I said, "Let's be fair, Stephen." It just came out.
His wife's being knobbed by a hack.
He's being knobbed by God knows who.
Поверить не могу, что сказал: "Будем честны, Стивен". Само вырвалось.
Его жену трахает журналюга.
А его самого трахает Бог знает кто.
Скопировать
I went out of business.
Come on, let's take a ride in your hack.
Buddy, you look like you're in trouble.
Я бросил свой бизнес.
Ну, как, подвезёшь меня?
Похоже, у тебя не всё гладко.
Скопировать
I've got a job offer at the paper.
A newspaper hack...
That's a job too.
Мне предложили место...
Мой сын... продажный репортер...
Работа как работа.
Скопировать
If I could hear a telephone ringing...
A New York cop, even a New York cop bawling out a hack driver.
Where I lived, the faucet was always dripping.
Я бы хотел услышать, как звонит телефон.
Нью-йоркский полицейский. Пусть даже полицейский орущий на замешкавшегося водителя.
Там где я жил, кран всё время протекал.
Скопировать
You talk about him as if he had occasional bad manners. No.
I'm just a hack writer who drinks too much and falls in love with girls. You.
- Me?
Вы говорите о нем так, словно все, чем он страдал - это дурные манеры.
Не знаю, я просто дешевый писатель, который слишком много пьет и слишком влюбляется в вас.
В меня?
Скопировать
Did you think about writing when you were with this beast?
Because he fancied himself a sort of a hack writer.
I watched him at the typewriter and thought:
Вы думали о писательской карьере, когда жили с этим тираном? Да, думала... Он был наемным писакой...
Вечно строчил на своей машинке, а я смотрела и думала:...
"А ведь я лучше могу!
Скопировать
I'm gonna mentor this kid to the top.
Well, I don't think I wanna date a mentor whose protégé is a hack.
I don't think I wanna date a protégé whose mentor is a Costanza.
Я веду этого мальчишку к вершинам.
Не думаю, что я хочу встречаться с ментором, чей протеже - заурядность.
Не думаю, что я хочу встречаться с протеже, чей ментор - Костанза.
Скопировать
Are you stoned or stupid?
You don't hack a bank from your house! You get nailed by the fbi.
Are your brains in your ass?
Вы совсем дурак?
Нельзя взламывать банк из свооего дома Тебе на хвост ФБР сядет.
- у тебя мозги в заднице?
Скопировать
They're all fake memories. Like a dream.
Someone was using you to ghost-hack a government official.
No...
Это всё фальшивые воспоминания.
Как сон. Кто-то использовал вас для хакерской атаки на правительственного чиновника.
Нет...
Скопировать
- No. I told that Bertrand cat right off this ain't my scene.
- I'm a hack.
He needs a hot dog.
Я ведь сразу сказал этому Вертранду, Что это дело мне не по плечу.
Это не мой профиль.
Я иду на пролом, я здесь надо юлить.
Скопировать
You can't come up with your own stuff, so you steal other people's?
You're nothing but a hack.
Are you through, because I've gotta get back to work.
Сам не можешь предложить что-то свое, и поэтому воруешь у других?
Ты просто халтурщик.
Все сказал, потому что я должен вернуться к работе.
Скопировать
-Oh, come on. Please?
-No, he called me a hack.
I'm just not into doing it anymore.
- O, брось, пожалуйста.
- Нет, он назвал меня халтурщиком.
Я не могу продолжать так делать.
Скопировать
He's a pug, a patsy, a hack.
Cynthia would not date a hack.
Would.
Он мопс, он придурок, заурядность.
Синтия не встречалась бы с заурядностью.
Встречалась бы.
Скопировать
Maybe she's right.
Maybe I am a complete hack.
I'm the absolute worst.
Mожет быть она права.
Наверно я совершенно зауряден.
Я и правда худший.
Скопировать
Great food in the winter.
You lie there and hack away at a woman like that.
Suddenly, I'm in bed with your mother.
Прекрасное питание зимой.
А ты там лежишь и трепешься о такой женщине. - О господи!
Вдруг я очутилась в кровати с твоей матерью.
Скопировать
That's it!
He's a weak character! Steals our bread and tries to pin it on a hack driver!
Get lost, you hear?
Точно!
Слабохарактерный - стырил общие деньги и на таксиста свалил.
Канай отсюда!
Скопировать
Bingo.
Government hack is a snap.
Last week I got into the Maryland D.M.V.
Бинго.
Взлом правительственных систем - ерунда.
На прошлой неделе я влез в Управление Автотранспортом Мерилэнда.
Скопировать
-Hack?
-You're calling me a hack?
-I'm not calling you a hack.
-Тупо?
-Ты называешь меня тупой?
-Я не называю тебя тупой.
Скопировать
-You're calling me a hack?
-I'm not calling you a hack.
-Your bunny's a hack. -No. The bunny is classic, Ray.
-Ты называешь меня тупой?
-Я не называю тебя тупой.
Нет, кролик - это классика, Рэй.
Скопировать
-I'm not calling you a hack.
-Your bunny's a hack. -No. The bunny is classic, Ray.
It's the dinosaur that has been done to death.
-Я не называю тебя тупой.
Нет, кролик - это классика, Рэй.
А вот динозавр был предан земле.
Скопировать
He shouldn't have taken a point off my grade.
He thinks i'm a ha ck cabbie from pakistan.
Lilli, Lilli!
Зря он занизил мне оценку.
Видимо, считает меня нищим таксистом из Пакистана.
Лил, Лил!
Скопировать
Must be an old picture.
Bring me your hack for a six-month overhaul.
- Negative.
Должно быть это старая фотография.
Пригоняй свою колымагу на профилактику.
- Ни за что.
Скопировать
And... of course with this message I was implicitly telling them the security was really just a joke.
Anyway, but in addition I was letting them in on this hack.
[ Where did the ideas that lead to what is now called Open Source world?
я неявно сообщал им, что на самом деле безопасность - это шутка. Как бы то ни было, но в довесок я признавался им в этом взломе.
В итоге, пятая часть пользователей на этой машине присоединилась ко мне в использовании Enter как пароля
[ Откуда взялись идеи, приведшие к тому, что сейчас называется Мир Открытого Кода? Как это появилось? Кто это начал?
Скопировать
I actually began the project in January of 1984. That's when I resigned for my job at MIT to start developing the GNU operating system.
Now I should explain the name GNU is a hack.
Because it's a recursive acronym.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Потому что это рекурсивный акроним.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов A hack - A hack (э хак э хак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A hack - A hack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э хак э хак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение