Перевод "A hack - A hack" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A hack - A hack (э хак э хак) :
ɐ hˈak ɐ hˈak

э хак э хак транскрипция – 31 результат перевода

She's not like a real doctor, but it's a press release, so she can't come off like a hack.
A hack? - A hack?
! I am not a hack!
Она не настоящий врач, но это же пресс-релиз, так что нельзя выставлять её шарлатаном.
Шарлатаном?
- Шарлатаном?
Скопировать
It's them I commanded.
A miner's hack was all my equipment.
What do you mean you can't?
Я вот кем командовал.
Да к ним кайло - вот тебе вся аппаратура.
Что значит не могу?
Скопировать
That's it!
He's a weak character! Steals our bread and tries to pin it on a hack driver!
Get lost, you hear?
Точно!
Слабохарактерный - стырил общие деньги и на таксиста свалил.
Канай отсюда!
Скопировать
Great food in the winter.
You lie there and hack away at a woman like that.
Suddenly, I'm in bed with your mother.
Прекрасное питание зимой.
А ты там лежишь и трепешься о такой женщине. - О господи!
Вдруг я очутилась в кровати с твоей матерью.
Скопировать
He's got a 1 2-minute bit about Ovaltine.
He's a pug, a patsy, a hack.
Cynthia would not date a hack.
12-минутный номер про "Овалтин"?
Он мопс, он придурок, заурядность.
Синтия не встречалась бы с заурядностью.
Скопировать
He's a pug, a patsy, a hack.
Cynthia would not date a hack.
Would.
Он мопс, он придурок, заурядность.
Синтия не встречалась бы с заурядностью.
Встречалась бы.
Скопировать
Maybe she's right.
Maybe I am a complete hack.
I'm the absolute worst.
Mожет быть она права.
Наверно я совершенно зауряден.
Я и правда худший.
Скопировать
I'm gonna mentor this kid to the top.
Well, I don't think I wanna date a mentor whose protégé is a hack.
I don't think I wanna date a protégé whose mentor is a Costanza.
Я веду этого мальчишку к вершинам.
Не думаю, что я хочу встречаться с ментором, чей протеже - заурядность.
Не думаю, что я хочу встречаться с протеже, чей ментор - Костанза.
Скопировать
What do you mean?
Hack a nuclear plant on camera.
"After the U. S. imposed boycott, fighting broke out in Syrte, Libya.
- Доказать?
- Например, взломать систему АЭС. В прямом эфире.
Объявленный США экономический бойкот послужил началом боевых действий, которые начались вчера.
Скопировать
-Yeah, so? -Okay, now, just slow it down... and think of the kids' favorite doofy dinosaur.
I knew he was a big, purple hack.
Hey, Ray.
- Хорошо, а теперь помедленнее... и думай о любимом детьми динозавре Дуфи.
Я знал, что он был большой, фиолетовой клячей.
Привет, Рэй.
Скопировать
Radiation detected! Check out the front.
Hack of a night! You left before you gave any details.
Good morning to you too.
Обнаружена утечка радиации!
Прошлым вечером ты ушел, и даже не рассказал мне никаких... подробностей.
И тебя - с добрым утром.
Скопировать
Oh, shit! We are in the fucking desert.
I´m in the car with a psycho, freaky, Jason hack-killer motherfucker.
Hey, please don´t kill me, freaky Jason.
Черт, мы в этой долбаной пустыне!
Я один на один с маньяком Джейсоном. Убийцей!
Джейсон, не убивай меня! Ну, пожалуйста!
Скопировать
Have you heard of Harry Lonsdale?
Otherwise known as "Hack you up with a hatchet Harry?"
Well, this is...
Ты когда-нибудь слышал о Гарри Лонсдейле?
Известного как Гарри - "Порублю тебя топором"?
Ну, так вот это он и есть.
Скопировать
No one ever thinks you'd go to that much trouble to fool an audience.
But if we hack away at it long enough, there's a way, an elaborate way, this crime could have been carried
Only, to follow the method, we have to look at the motive.
Никто и не задумывается о том, сколько усилий ты прилагаешь, чтобы обмануть зрителя.
Но если очень сильно постараться, найдется способ, замысловатый способ, которым можно было бы совершить это преступление.
Только, чтобы объяснить "как", мы должны понять "почему".
Скопировать
You need me.
to save you from that shifty hack of a physician!
So heartless. So cruel. So delicious.
Я нужен тебе.
Чтобы спасти от этого проныры-врача.
Бессердечного, жестокого, и красивого.
Скопировать
Must be an old picture.
Bring me your hack for a six-month overhaul.
- Negative.
Должно быть это старая фотография.
Пригоняй свою колымагу на профилактику.
- Ни за что.
Скопировать
Bingo.
Government hack is a snap.
Last week I got into the Maryland D.M.V.
Бинго.
Взлом правительственных систем - ерунда.
На прошлой неделе я влез в Управление Автотранспортом Мерилэнда.
Скопировать
-Hack?
-You're calling me a hack?
-I'm not calling you a hack.
-Тупо?
-Ты называешь меня тупой?
-Я не называю тебя тупой.
Скопировать
-You're calling me a hack?
-I'm not calling you a hack.
-Your bunny's a hack. -No. The bunny is classic, Ray.
-Ты называешь меня тупой?
-Я не называю тебя тупой.
Нет, кролик - это классика, Рэй.
Скопировать
-I'm not calling you a hack.
-Your bunny's a hack. -No. The bunny is classic, Ray.
It's the dinosaur that has been done to death.
-Я не называю тебя тупой.
Нет, кролик - это классика, Рэй.
А вот динозавр был предан земле.
Скопировать
You can't come up with your own stuff, so you steal other people's?
You're nothing but a hack.
Are you through, because I've gotta get back to work.
Сам не можешь предложить что-то свое, и поэтому воруешь у других?
Ты просто халтурщик.
Все сказал, потому что я должен вернуться к работе.
Скопировать
-Oh, come on. Please?
-No, he called me a hack.
I'm just not into doing it anymore.
- O, брось, пожалуйста.
- Нет, он назвал меня халтурщиком.
Я не могу продолжать так делать.
Скопировать
You're both right.
I'm a talentless hack who got lucky once.
- We didn't say that!
Вы оба правы.
Я бездарный ремесленник, которому однажды повезло.
- Мы этого не говорили!
Скопировать
Go.
You're a hack, and if you come after Leo, I'll bust you like a pinata.
Your frustration is because you can't control us with economic sanctions.
Иди.
Ты дешевый карьерист. И если ты собираешься преследовать Лео, я тебя на куски разорву.
Вы расстроены, Г-н Президент, потому что вы больше не можете контролировать нас угрозой экономических санкций.
Скопировать
We've got NASA's Deep Space tracking looking for the glider now.
They should be able to get a hack on it and restore communication.
Flight, this is Digger One.
NASA задействовала оборудование для слежения в далеком космосе.
Надеюсь, они смогут его засечь и восстановить связь.
Центр, это Диггер 1.
Скопировать
OK.
Will, I need you to hack into the security mainframe and buy me a ten-minute shutdown of systems.
- That could be...
Ладно.
Вилл, мне нужно, чтобы ты взломала сервер безопасности и выиграла мне десятиминутное отключение операционных систем.
- Это может быть...
Скопировать
'Two young women, two shattered families, 'and the press loving every minute of it.'
'You know an investigation is in trouble when some hack invents a nickname.
'And they wonder why police drink.'
Две юные девушки, две разрушенные семьи, и пресса, смакующая мельчайшие подробности.
Известно, что расследованию хана, когда некоторые писаки навешивают ярлыки.
И они ещё задаются вопросом - почему полицейские пьют?
Скопировать
Sacrifice play.
Hack up a body, leave it at the start of the canyon like a bucket of bait.
Trawl with it.
Поиграем в жертвоприношения.
Перед самым входом в ущелье разделаем труп... Вроде приманки.
И потащим его за собой.
Скопировать
But how?
If the Angel is a computer itself, we can counter-hack it by connecting Casper to the Angel and uploading
So either Casper or the Angel, whichever is faster, will win.
Но как мы это сделаем?
Поскольку объект - это компьютер, мы можем подключить Каспара напрямую к Ангелу взломать его и предложить программу самоуничтожения но тогда нам придется отключить всю защиту.
Кто быстрее: Каспар или Ангел... это рискованно.
Скопировать
Are you stoned or stupid?
You don't hack a bank from your house! You get nailed by the fbi.
Are your brains in your ass?
Вы совсем дурак?
Нельзя взламывать банк из свооего дома Тебе на хвост ФБР сядет.
- у тебя мозги в заднице?
Скопировать
Male ego.
To be elite, you have to do a righteous hack, not this accidental shit.
Which means you score one of those Gibson's, man.
Мужской эгоизм.
, чтобы быть элитой, ты должны сделать настоящий hack, а не это случайное дерьмо.
, что означает что ты должен сломать один из тех Гибсонов, парень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A hack - A hack (э хак э хак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A hack - A hack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э хак э хак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение