Перевод "кайла" на английский

Русский
English
0 / 30
кайлаhack
Произношение кайла

кайла – 30 результатов перевода

Уводите корабль.
Полный назад, мистер Кайл, все двигатели.
Сэр!
Get her out of there.
Full reverse, Mr. Kyle, all engines.
Sir!
Скопировать
- Я никогда такого не видел.
- Из-за вашей ошибки, м-р Кайл?
Нет, м-р Спок.
- I never saw it happen before.
- Due to your error, Mr. Kyle?
No, Mr. Spock.
Скопировать
Трясло изрядно...
На нормальную, м-р Кайл.
Манипуляторы в нейтральную.
It was a rough ri...
At norm, Mr. Kyle.
Controls at neutral.
Скопировать
Прискорбно, что это общество избрало путь самоубийства.
М-р Кайл, у Вас были инструкции компенсировать штормовые помехи.
- Я пытался...
Regrettable that this society has chosen suicide.
Mr. Kyle, you were instructed to compensate during the ion storm.
- But I tried...
Скопировать
14Б с индексом 26.
- М-р Кайл?
- Да, сэр? Мы не можем полностью прорвать силовое поле, но мы можем пробить несколько дыр.
- Mr. Kyle?
- Yes, sir.
We're unable to break completely loose from this force field, but we might be able to punch some holes through it.
Скопировать
- 7, 6...
Сейчас, мистер Кайл.
5, 4...
- Seven, six,
Try her now, Mr. Kyle.
Five, four...
Скопировать
Вы еще держитесь?
- Кайл.
- Нет, сэр, мы скользим.
Are you still holding?
- Kyle.
- No, sir. We're slipping.
Скопировать
- Нет, сэр, мы скользим.
Компьютерные банки, Кайл.
Введите скорость, нужны цифры.
- No, sir. We're slipping.
Computer banks, Kyle.
Feed in our rate, get me a figure.
Скопировать
Я вот кем командовал.
Да к ним кайло - вот тебе вся аппаратура.
Что значит не могу?
It's them I commanded.
A miner's hack was all my equipment.
What do you mean you can't?
Скопировать
Мы отходим.
Поспешите с цифрами, Кайл.
Продолжайте торможение.
We're starting to lose ground.
Hurry up with the figure, Kyle.
Maintain full reverse thrust against the pull.
Скопировать
Скотти, открыть огонь и удерживать.
Мистер Кайл, огонь из всех бластеров.
Производство энергии сильно выросло, капитан.
Scotty, commence firing, and maintain.
Mr. Kyle. All phasers, commence firing.
Tremendous upsurge in generated power, captain.
Скопировать
Может, удастся проложить обходную цепь.
Отчет по сенсору, м-р Кайл?
Я обнаружил десант, сэр.
Well, I might be able to rig up a subspace bypass circuit. Good, do so.
Sensor report, Mr. Kyle.
I've located the landing party, sir.
Скопировать
Эдди.
шести метрах над полом, тут какой-то придурок отключает невесомость, и я грохаюсь прямо на огромное кайло
И хромота не прошла до сих пор?
ALL: Eddie!
So there I was, floating 20 feet up in the chamber, when some idiot turns off the weightless button and down I come, right on this big pickaxe we used for moon rocks.
And you still walk with a cane?
Скопировать
Это сама природа в ее лучшем проявлении.
Ее должен комментировать Ричард Кайли.
Я уверена, что она тупая, как валенок, а ее прелести скоро станут жертвой закона всемирного тяготения.
That is nature at its best out there.
Richard Kiley should narrate her.
She's stupid, and soon gravity will get her.
Скопировать
- Татопулос.
Кайл Террингтон.
Я из госдепартамента США.
- It's Tatopoulos.
Kyle Terrington.
I'm with the U.S. State Department.
Скопировать
У нее складывалась неплохая карьера певицы.
Доктор Кайл поставил ей диагноз.
Почему..?
She had a pretty good career going back home as a singer.
Dr. Kyle handled the diagnosis.
Why...?
Скопировать
Чем я могу вам помочь?
Кайл!
Я не могу стабилизировать привод, но думаю, вдвоем мы сможем его вынуть, поднять и сбросить со скалы.
- Can I help you?
- Kyle!
I can't stabilize it, but I think we can both carry it. We'll get it out and dump it over that cliff over there.
Скопировать
Но сначала нужно остановить вашу потерю энергии.
Что это, Кайл?
И почему оно светится?
But I need to deflect your energy before I can move you.
What is that, Kyle?
What's making that glow?
Скопировать
Я должен был предвидеть, что Нарайна отойдет от нас.
Это все Кайл Кроу.
Он отравил ее сознание мечтами о чужом мире.
I should have known Naraina would be beguiled.
It was Kyle Crowe.
He's the one who's corrupted her mind with visions of outside.
Скопировать
Мы давно об этом знали.
Изначально у отца была правильная идея, и мы с Кайлом по-прежнему в нее верим.
Анклав снова станет нашим раем.
We've known that for a while.
My father had the right idea. Kyle and I still believe in it.
We're gonna make this our paradise again.
Скопировать
- Он подарил ей очень дорогой браслет. - Это премия за хорошую работу.
- Кайла Хьюберта уважает и Ассоциация и каждый спортсмен, который связал свою жизнь со спортивной гинимнастикой
Если бы не он, нас бы вообще здесь не было.
The only way this case will not see the inside of a courtroom is if Jaleel pleads out.
I suggest that you reconsider your position.
And why would I want to do that?
Скопировать
У меня остался последний вопрос.
- Ты знаешь человека по имени Кайл Хьюберт? Ты знаешь его?
- Не навижу, как он постоянно на нас глазеет.
Well, this is the Afghanis playing hardball.
Chambers of Judge Alan Ridenour Thursday, October 26
They didn't Mirandize my client.
Скопировать
Мне нужно сбросить вес, если я хочу остаться.
- А что ты можешь мне сказать о Кайле Хьюберте?
- Он здесь часто бывает.
And if I ignore him, it could be reversed on appeal.
I'm ordering Mr. Amir be examined by a psychiatrist.
Rikers Island Correctional Facility Friday, October 27
Скопировать
Я не хвастаюсь, просто я отработала новый соскок и выполняю его лучше всех.
- Кайле Хьюберте.
- Кайл Хьюберт? - Да.
Did Abraham have a choice when Allah commanded him to kill his own son?
I can't talk about this.
Can't or don't want to?
Скопировать
- Каком еще парне? - Кайле Хьюберте.
- Кайл Хьюберт? - Да.
- Она встречалась с ним после ваших пробежек.
I can't talk about this.
Can't or don't want to?
I have nightmares.
Скопировать
- Но он не принц. - Мечты маленькой девочки, превращенные в кошмар.
- Кайл любит вечеринки.
- И хранит приятные воспоминания.
Mrs. Weinberger, would you have a problem finding a defendant from the Middle East not guilty?
We thank Mrs. Weinberger for her service, and ask that she be excused.
Approach, Your Honor?
Скопировать
- Тренер не доверял Кристи, и заставил меня проследить за ней для него.
- Кайл спал с ней. Он подарил ей шмотки и очаровательный браслет.
- Почему ты не сказала об этом раньше?
Isn't it true that the only way these countries have to protect women from their own families is to put them in prison?
And isn't it correct, Professor that in this barbaric custom, the more brutal the killing the greater the honor restored to the family?
Yes.
Скопировать
Ради чего? Шмоток? Побрякушек?
- Куда вы отправились, после того, как Лори рассказала вам о Кайле?
- А после? - А после я ушел. Что я мог сделать?
Being with another man was not her decision to make.
When you dumped your sister's body in the park why did you leave her half-naked?
To shame her as she shamed us.
Скопировать
- Нет, вы не ушли.
Кайл Хьюберт подарил ей в тот вечер браслет.
И на нём ваши отпечатки.
And the stones?
That is what we do to whores in my country.
You're proud of what you did?
Скопировать
Мне нужно тренироваться. Трененр выгонит меня, если я не сброшу вес.
. - Итак, ты сказала, что Кайл Хьюберт дал Кристи очаровательный браслет?
- Верно?
He promised her to a Taliban, didn't he?
And when he found out that she was sleeping with somebody else he had Jaleel kill her in the name of honor.
We can offer protection to you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кайла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кайла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение