Перевод "hack" на русский
Произношение hack (хак) :
hˈak
хак транскрипция – 30 результатов перевода
- I lost the contest.
I couldn't hack cardio.
I performed C.P.R.On a deer.
- Я проиграла конкурс.
У меня не получилось с кардио.
Я реанимировала оленя.
Скопировать
That and a bad temper.
Your hack worked.
Here we go. There was an 8-year-old boy admitted to a hospital 13 miles away from that cabin.
Плюс агрессивное поведение
Я сейчас в базе Департамента полиции Квебека буду искать в полицейских записях
Так, посмотрим 8-летний мальчик был госпитализирован в 30 милях от того дома
Скопировать
I know she's family, Lane, but Chloe Sullivan's lost her mojo.
Now she's just another run-of-the-mill hack giving herself carpal tunnel... covering city hall and Fourth-of-July
Look, my cousin's feelings mean a lot more to me than some stupid article.
Я знаю, что вы семья, но Хлоя Салливан потеряла своё моджо.
Все, что от нее осталось - простой клерк, .. которым затыкают дырки в строю на параде в честь Дня независимости.
Чувства моей сестры значат для меня куда больше, чем какая-то идиотская статья.
Скопировать
No love No light left, no you
I'll hack your eyeballs out and rip your children in two!
It's all right.
Нет любви не осталось света, нет тебя...
Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое!
Все окей. Я тебя понял.
Скопировать
There's a connection between the breeding cult and Manticore.
Maybe I ought to do an Eyes Only hack, huh?
I mean, it's a big news day, in case you hadn't noticed.
Логан, есть связь между брачным культом и Мантикорой.
Может я должен сделать ещё одну передачу "Ока"?
В смысле, это новость дня, если ты не заметила.
Скопировать
This is an Eyes Only Streaming Freedom Video bulletin.
The cable hack will last exactly 60 seconds.
It cannot be traced, it cannot be stopped, and it is the only free voice left in this city.
Это сводка "Свободного канала" "Ока".
Эта передача будет длиться 60 секунд.
Её нельзя проследить, нельзя остановить, в этом городе остался только один голос свободы.
Скопировать
I'm sorry, this is a dead end.
It's gotta be the ugliest hack I have ever done.
That's as close as I can get you.
Прошу прощения, только это не она.
Впервые взламываю систему в такой спешке.
Лети, как на крыльях.
Скопировать
You know, I'm thinking of putting it in my bedroom to set off the duvet.
That hack ripped me off.
- That's quite an accusation.
Я подумываю повесить её в спальне, чтобы оттенить мое дюве.
Да это грабеж средь бела дня.
- Серьёзное обвинение.
Скопировать
That's all?
Half-assed hack politics, Jimmy.
It has nothing to do with your case. I need you on this.
И все?
Сраная политика полумер, Джимми.
Я не могу помочь тебе с твоим делом.
Скопировать
The only reason you're here is because you smell a book.
Look, I don't need to prey on a family tragedy for my material, you vulturous little hack.
I could write 12 novels on the light and shadow in this bar.
Единственная причина, почему ты здесь, это потому что тебе запахло книгой.
Мне нет необходимости охотиться за семейной трагедией для того, чтобы накопить свой материал, ты хищное маленькое дерьмо.
Я бы мог написать 12 романов о свете и тенях в этом баре.
Скопировать
Silence!
I'll hack you up!
Cattle!
Молчать!
Я зарублю вас!
Быдло! - Ты что?
Скопировать
"l can kill you without a tray, with the power of the Force, "which is strong within me, "even though I could kill you with a tray, if I so wished.
"For I would hack at your neck with the thin bit "until the blood flowed across the canteen floor."
"No, the food is hot, you need a tray to put the food on."
Я могу убить тебя и без подноса, мощью Силы которая придает мне сил хотя я могу убить тебя и подносом, если ты так хочешь.
"Я буду рубить твою шею подносом до тех пор, пока кровь не зальет весь пол буфета
Нет, просто еда горячая, вам нужен поднос, чтобы поставить еду."
Скопировать
GUNN:
All right, I'll be in here trying to hack into the vault security system.
Charles...
Чувак, это намного сложнее, чем выглядело на ватмане и на тридцать ярдов западнее. Это перекресток.
Хорошо, я здесь попытаюсь проникнуть в охранную систему тайника.
Чарльз...
Скопировать
Do not attempt to adjust your set.
This cable hack will last exactly 60 seconds.
It cannot be traced, it cannot be stopped.
Не пытайтесь переключить канал.
Эта передача продлится 60 секунд.
Ее нельзя отследить, нельзя остановить.
Скопировать
Did you just yell "cut"?
Yelling "cut" is one of the few bright spots in an otherwise bleak existence and I will not allow some hack
You do not break character until I yell cut.
Ты только что крикнул: "Снято"?
Кричать "Снято!" - один из немногих ярких моментом в моём беспросветном существовании. И я не позволю какому-то каскадёру отказывать мне в этом удовольствии.
Ты не выходишь из роли, пока я не заору "Снято!"
Скопировать
- Hey, Sid-turn it up.
The cable hack will last exactly sixty seconds.
It cannot be traced, it cannot be stopped, and it is the only free voice left in this city.
- Сид, сделай погромче.
- Эта передача будет идти ровно 60 секунд.
Ее невозможно ни отследить, ни остановить. Это единственный голос свободы в городе.
Скопировать
I thought you were dead.
Well, I thought you were in hack.
It's good to be wrong.
Я думала ты погиб.
А я думал ты заика.
Хорошо, ошибаться.
Скопировать
It's like going to the dentist. It's worse.
It's a municipal database nobody would want to hack into.
Security is weak. He could put his name on the list...
Жена не любит Ямайку.
Мы поменяли на Канкун.
У меня больше нет вопросов, Ваша честь.
Скопировать
It's worse.
It's a municipal database nobody would want to hack into.
Security is weak.
Даже хуже, чем к дантисту.
Городскую базу данных взламывать никто не будет.
Хотя защита слабенькая.
Скопировать
Found it.
This here is a picture of old Hack Scudder's sweetie.
What was her name...?
- Нашел.
- Это фотография подружки старого Хэка Скаддера.
Как же ее звали...
Скопировать
Fifteen years, or more.
Old Hack Scudder and me. We got thick as thieves, we did.
You know this woman?
Больше 15 лет.
Мы с Хэком Скаддером хорошо друг друга знали.
- Ты знаешь эту женщину?
Скопировать
Hack, hack, on and on!
Hack, hack, hope is gone.
Dynamite!
Коли, коли, снова и снова!
Коли, коли, надежда ушла.
Динамит!
Скопировать
- You used to pull your punches.
- Scene-stealing hack? Thank you.
- Raving egomaniac? - Wonder where I got that from?
Ты же бил всерьез? !
Это тебе за любителя тырить сцены.
- Самовлюбленный маньяк?
Скопировать
- You tell me.
I don't know how you managed to hack into my computer, but... bravo!
You think I'd invite that bunch of social rejects?
- Тебе видней.
Не знаю, как ты забралась в мой компьютер, но... браво! Не смеши.
Неужели я пригласила бы этот сброд?
Скопировать
Or what, you'll bleed on me some more?
You know, I've always wondered how many chunks you gotta hack off a vampire before he goes all dust bunny
- Tell me what happened.
Ты еще больше запачкаешь меня своей кровью?
Знаешь, мне всегда было интересно. Сколько кусков можно отрубить у вампира, пока он не превратится в клок пыли?
- Скажи мне что случилось... - Да.
Скопировать
Think I don't know how you got rolled on Berryhill?
Or forced to settle for this party hack?
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem.
Думаете, я не знаю, как вы прокатили Беррихилла?
Или вынуждены мириться с этим партийным политиканом?
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем.
Скопировать
After shooting yourself in the arm five times, You were about to kill the old man at the counter.
Even with your guard down, There aren't many guys out there who can hack a brain like yours.
Other than the Major, that is...
После того, как ты 5 раз выстрелил себе в руку, ты готов был застрелить старика - хозяина лавки.
Но даже если ты потерял бдительность, мало кто из хакеров способен взломать мозг, как у тебя.
Кроме Майора, конечно...
Скопировать
He survived, went underground.
Got some hack plastic surgeon to change his appearance.
What does he have against you?
Он выжил. Ушел в подполье
И сделал себе пластическую операцию, чтобы изменить внешность.
Но что он имеет против тебя?
Скопировать
L can't believe I said, "Let's be fair, Stephen." It just came out.
His wife's being knobbed by a hack.
He's being knobbed by God knows who.
Поверить не могу, что сказал: "Будем честны, Стивен". Само вырвалось.
Его жену трахает журналюга.
А его самого трахает Бог знает кто.
Скопировать
For teenagers, sexual intercourse can be dangerous.
Jesus, what hack made this?
I could make a better sex-ed film with my mom.
Для подростков сексуальные отношения представляют некую опасность.
Черт, что за недоумок это сделал?
Я с моей мамой и то бы снял лучше фильм по сексуальному просвещению.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hack (хак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение