Перевод "560" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 560 (файвхандродон сиксти) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən sˈɪksti

файвхандродон сиксти транскрипция – 30 результатов перевода

Costa Rica is the only country in the world whose constitution forbids a national army.
Instead, they make do with 560 varieties of butterflies, 830 species of birds and 1200 kinds of orchid
Isn't that the kind of country you'd like to live in?
Коста Рика - единственная страна в мире, где по Конституции запрещено иметь армию.
Вместо этого у них в стране 560 видов бабочек, 830 видов птиц 1200 видов орхидей.
Правда, было бы здорово жить в такой стране?
Скопировать
Howard Hughes is now editing some 25 miles of film.
Heck, I say release it now and give the world its first 560-hour movie.
Pat, Mr. Hughes needs this reel in the projection room right now!
Говард Хьюз занимается монтажом сорока километров пленки.
Выпусти в таком виде и подари людям 560-часовой фильм.
Пэт, мистер Хьюз просит эту кассету в проекцию.
Скопировать
I won't charge you for the line, 'cause a fish so big could've taken it all anyway.
And there's 16 days at $35 a day, that's $560.
No, it's $560, Eddie.
Я не виню вас за леску, такая большая рыба всё равно порвала бы её.
Так, и 16 дней по $35 - это $560.
Да, это $560, Эдди.
Скопировать
And there's 16 days at $35 a day, that's $560.
No, it's $560, Eddie.
You got a little credit, so that'll be $825 altogether.
Так, и 16 дней по $35 - это $560.
Да, это $560, Эдди.
У вас небольшой кредит, так что всё вместе $825.
Скопировать
$140,000 up front now. $140,000 against you at the back, madam. $140,000...$140,000.
For you, madam, paddle 560.
Thank you, thank you.
140000$ спереди. 140000$... против вашего предложения, мадам.
$140,000... $140,000.
Оно ваше мадам, номер 560. Спасибо, спасибо.
Скопировать
Now, you've taken your SATs already.
Math: 597, Verbal: 560.
Correct me if my information is inaccurate.
Значит, ты уже сдал свои выпускные экзамены.
Математика: 597, устный: 560.
Поправь меня, если у меня неверная информация.
Скопировать
Maybe they'll find something tangible.
We're at a depth of 560 kilometers.
What was that?
Может быть, они найдут что-нибудь значимое.
Мы на глубине 560 километров.
Что это было?
Скопировать
Your phone's been driving me crazy.
That 560 report-- Please get it done tonight.
It's got to be in by morning.
Твой телефон задрал.
Да Ридзик это Неллиган, рапорт 560 будь добр подготовь вечером.
Должен быть готов к утру.
Скопировать
- Well, I'm interested in this car.
- Mercedes 560 SL.
Nothing more to say.
- Я заинтересован в этой машине.
- Мерседес 560.
Больше нечего сказать.
Скопировать
Was it more powerful?
It was up to about, I think, 560 from about 520 from the standard V10.
Do you write albums thinking, "Right, if I sell a lot of these,
- А мощности добавили?
Мощность повысилась до 560 л.с. вместо 520 л.с. на обычном V10.
Когда ты записываешь альбом, ты думаешь: "Так, если я продам много копий,
Скопировать
Dismiss! Roger!
270 miles to Shortland Islands. 540 miles. 20... 560 miles?
This is impossible.
Свободны.
270 миль до Шортлендских островов... 540 миль... 20... 560 миль?
Это невозможно.
Скопировать
Hey. That car is a hell of a car.
You're talking about twin-turbo V8, spitting out 560 ponies, son.
He reads the brochure.
Слушай, это классная тачка.
V-образный движок с двойным турбонаддувом и 560 лошадей.
Ты прочитал брошюру.
Скопировать
Why did you say such things! In the first place, Does Platoon Sergeant know anything about Guadalcanal?
I don't, but I know what does 560 miles translate to.
We can only reach there in 3.5 hours.
Почему вы так сказали? вы что-нибудь знаете о Гуадалканале?
что он находится в 560 милях отсюда.
5 часа.
Скопировать
That´s proof enough.
The fine is 560 pesos and you have to pay it either way.
If you don´t, interests will start accumulating.
Доказательств достаточно.
Штраф 560 песо и вам прийдётся заплатить его в любом случае.
В противном случае начнут копиться проценты.
Скопировать
- Sure.
It´s 560 pesos.
Listen, I´m a bit anxious about this, so please, hear me out.
- Конечно.
Штраф 560 песо.
Послушайте, Я немного нервный по поводу этого, так что пожалуйста, услыште меня.
Скопировать
JEREMY:
He's spinning away all of the Beemer's 560 horsepower burning into the Darlington Football Club car park
First obstacle, okay, it's the doughnut box.
Джереми:
Он выжимает все 560 лошадиных сил из BMW влетая на парковку Дарлингтонгского ФК.
Отлично, первое препятствие - место для нарезания пончиков.
Скопировать
-No. Watch your head.
We're at 560 Harris.
They're getting into a blue Volvo.
- И гoлoвoй нe yдapьcя.
560 пo Хappиc.
Oни caдятcя в cинee .
Скопировать
I reckon, and I'm right, it's the Aston Martin DBS Volante.
California, and James - who's a bit weird - says it's the Lamborghini Gallardo, the new one with the 560
Well, it is.
Я думаю, и я прав, Aston Martin DBS Volante.
Ричард говорит, что это не так и он выбрал Ferrari California и Джеймс, известный своей чудаковатостью говорит, что это новая Lamborghini Gallardo с 560-ти сильным двигателем
Это так.
Скопировать
550 is not to be sniffed at, Jen.
No, and neither is 560.
If that's the kind of money I can make, I'm going to start dressing even more provocatively.
550 фунтов это тебе не шуточки, Джен!
Да, и 560 - тоже!
Раз уж я столько стою, может, начну одеваться ещё более вызывающе.
Скопировать
- Awful.
We have 560 lighting cues.
- I don't why I make it so complicated.
- Ужасно.
У нас 560 смен освещения.
- Не знаю, зачем я все так усложняю.
Скопировать
Um, 500... 560 million Vietnam dong.
560 million? !
Yeah.
Ммм, 500... 560 миллионов вьётнамских донг.
560 миллионов?
! Ага.
Скопировать
Can you tell me how much?
Um, 500... 560 million Vietnam dong.
560 million? !
Можете сказать, сколько он стоит?
Ммм, 500... 560 миллионов вьётнамских донг.
560 миллионов?
Скопировать
By the way, how much do you pay rent here?
560 euros, excluding the subsidy.
- You got a subsidy, too?
Кстати, за сколько ты здесь снимаешь?
560 евро, исключая доплату
- Ты получаешь доплату?
Скопировать
It ain't the miles, it's the cargo.
Look, I mean, all I got on me is 560.
-You know what?
- Дело не в расстоянии, дело в грузе.
Чувак, все что у меня есть... - ... 560 баксов.
- Знаешь что?
Скопировать
How much change do I get for a 500 bill? Write it!
- 560 francs? Laughter
- Small curs, rogue!
Сколько сдачи мне дадут с купюры в пятьсот франков?
Пятьсот шестьдесят франков, мадмуазель!
Дурачье, остолопы!
Скопировать
How many men do you have, major?
560.
You must hold out till the reserve forces arrive.
Сколько у тебя людей, майор?
Пятьсот шестьдесят.
Надо продержаться до подхода резерва.
Скопировать
# Pull me back to that McDonald's #
# Took it to my stash box, 560 State Street #
# Catch me in the kitchen like a Simmons whipping' pastries #
Напомнило мне Макдоналдс из детства
И мой дом с тайным складом На 560 Стейт Стрит.
А теперь я хозяйничаю на кухне, Готовлю всякие изыски.
Скопировать
No, it isn't!
What that is is a two-seater, mid-engine, 560-horsepower supercar.
What you want for a Grand Tour is engine at the front, nice comfy suspension, four seats and a boot for all your luggage. Exactly, like the Aston.
Нет, это не так!
Это - двухместный суперкар с центрально расположенным 560-сильным двигателем
Все, что вам понадобится в дальнем путешествии - это двигатель спереди, багажник для выших вещей сзади четыре места и хорошая, комфортная подвеска, такая как у Aston
Скопировать
570.
That's very interesting,because th e standard carhas 560, doesn't it?
Yep. And then Ferrari brought out the 458, which has got, I think, 562.
Это очень интересно.
Но ведь в стандарте машина имеет 560 "лошадей", не так ли? Да.
Потом Феррари создала 458, у которого было 562, по-моему.
Скопировать
Uh, supply side or demand side, uh, triangulating...
. $560.
A month. Huh?
Аспект предложения или спроса, триангулирование...
- Как насчёт... - 560 $.
В месяц.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 560 (файвхандродон сиксти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 560 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон сиксти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение