Перевод "pharma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pharma (фамо) :
fˈɑːmə

фамо транскрипция – 30 результатов перевода

Be quiet, or I will kill you, too!
Kozo Nakanoi--chair man of Schiomaki Pharma--has been arrested.
He was selling the growth retarding hormone "Somatostatin" which hinders girls from turning to Stacies.
Заткнись, или я и тебя убью!
Козо Наканои - директор Шиомаки Фарма - был арестован.
Он продавал гормон "Соматостатин", который препятствует превращению в Стейси.
Скопировать
402. Who's staying in there?
Someone from South-east Asia, a pharma sales, I think.
- Does he live there all by himself?
Кто находиться в комнате 402?
Кто-то из Юго-Восточной Азии. Наверное фармацевт.
- Он живет тут один?
Скопировать
Now I can read the tiny print they use for warning labels on pills.
Big pharma fucks us coming and going, Nance, and I'm going to prison.
I'm going to prison while big pharma roams free.
Я могу прочитать даже крошечный текст, напечатанный на упаковках таблеток.
Крутые фарма-встряски пришли и ушли, Ненси, а я отправляюсь в тюрьму.
Я иду в тюрьму, а большая фармацевтика остается без меня.
Скопировать
Big pharma fucks us coming and going, Nance, and I'm going to prison.
I'm going to prison while big pharma roams free.
There is no justice.
Крутые фарма-встряски пришли и ушли, Ненси, а я отправляюсь в тюрьму.
Я иду в тюрьму, а большая фармацевтика остается без меня.
Это не справедливо.
Скопировать
There is no justice.
Are you on some big pharma right now?
If I go to jail, will you come with me?
Это не справедливо.
Ты и сейчас на колесах?
Если меня отправят за решетку, пойдешь туда вместе со мной?
Скопировать
You don't like green.
the Cinqo Vipers, your rivals in the thrilling world of pointless territorial dispute and tax-free pharma
So why would the guy who shot inspector Shepherd be here on your turf in rival colors, Hmm?
Тебе не нравится зеленый
Я понимаю... цвет серых гадюк твоих соперников в захватывающем мире бессмысленного спора за территорию и безналоговую торговлю лекарствами.
Так почему же человек, который выстрелил в инспектора Шеперд был здесь, на твоей территории одетый в цвет конкурентов, а?
Скопировать
I'm not going to live forever.
Last night I was with this pharma girl who was so hot, you should call a doctor if you don't have an
Am I right, people?
Я не буду жить вечно.
Вчера был с такой сексуальной фармацевточкой, что врача нужно вызывать, если у тебя была эрекция меньше четырёх часов.
Да, народ?
Скопировать
- Hey, how's it going?
Still in mourning over the end of the pharma girl era?
No.
- Привет, как дела?
Всё ещё оплакиваешь конец эры фармацевточек?
Нет.
Скопировать
And so, hot girls rolled into doctors' offices, looking sexy enough to render the very erection pills they peddled ironically redundant.
So now, pharma girls are today's hottest profession.
Hey, Big Brown Eyes. How you doing?
И все девчонки рванули в кабинеты врачей, и выглядят так сексуально, что заменяют любые таблетки для потенции, которые, по иронии, они продают в огромном количестве.
В итоге, сегодня самая сексуальная профессия - фармацевточка.
Эй, Большие Карие Глазки, как ты?
Скопировать
Touched my nose.
Dude, ditch Tiffany and join the Barnacle in a pharma girl free-for-all.
Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning.
Нос потрогала.
Чувак, забей на Тиффани и присоединяйся к Барнаклу в охоте на фармацевточек.
Среди побочных эффектов потеря одежды, ожоги от трения, одышка и мышечная боль на следующее утро.
Скопировать
Not as much.
♪ Ain't no party like a pharma girl party ♪ ♪ 'Cause a pharma girl party don't stop.
♪ Dude, I have already hooked up with three of them.
Не часто.
* С фармацевтками гуляем, нереально зажигаем * * Вечеринке нашей нет конца *
Чувак, я перепихнулся уже с тремя из них.
Скопировать
Hey, Barney.
I want you to meet the newest pharma girl.
Oh. Gladys Reynolds.
Привет, Барни.
Познакомься с нашей новой сотрудницей.
Глэдис Рейнолдс.
Скопировать
What's over?
Pharma girls are no longer exclusively hot chicks.
It's the end of an era.
Что именно?
Среди фармацевток теперь не только одни красотки.
Это же конец эпохи.
Скопировать
Next thing you know, a few not-so-fabulous gay guys enter the ranks.
And before you know it, pharma girls look like the crew on a Southwest flight from Albuquerque to Little
It's over.
Затем их ряды пополнит парочка среднячковых геев.
Ты опомниться не успеешь, как эти девчонки уже будут похожи на экипаж Юго-Западного рейса из Альбукерки в Литл-Рок.
Всё кончено!
Скопировать
Kev, I can guess how it all went down, actually.
It's always the same drill -- you were at some pharma conference...
Probably talking about diet drugs or cholesterol pills.
Кев, я могу отгадать, с чего все началось.
Собственно, всегда одно и то же. Ты выступал на какой-то фармацевтической конференции...
Наверное, рассказывал про какие-то диетические добавки или пилюли для чистых сосудов.
Скопировать
Something like:
"TW Pharma is a target.
And where does this study come from anyway?
Что-нибудь такое:
Компания "Фарма" является целью грязных попыток для манипуляций накануне собрания акционеров.
И откуда вообще взялось это исследование?
Скопировать
I mean, we're already set up to handle this now.
"... according to TW Pharma attorney Alan Cowan."
Okay, I'll make these corrections and put it out there.
Я уже здесь сегодня убирала.
"...заявил адвокат компании "Фарма" Алан Коуон."
Хорошо, я сделаю эти исправления.
Скопировать
The health care industry today is worth $2 trillion a year.
The top 10 pharma companies make more money than all 490 of the other Fortune 500 companies combined.
- What family is Feldene a part of?
Мединдустрия сегодня стоит два триллиона в год.
Десять ведущих фармкомпаний получают больше, чем все остальные четыреста девяносто из списка лучших.
- Что "Фельден" за препарат?
Скопировать
You always bring donuts?
Pharma sales is a lot like dating.
They want you to take them to dinner and pretend to expect nothing in return.
- Ты всегда с пончиками?
- Наша торговля как свидание.
Приглашай на ужин и притворяйся, что от них ничего не нужно.
Скопировать
Puppy Shop put up a sign attacking Evil Corp.
"Big Pharma Kills," That kind of thing.
And the university made him take it down.
соорудил плакат, нападающий на Зловещую Корпорацию.
"Фарм компании убивают", что-то вроде этого.
А университет заставил его снять плакат.
Скопировать
Oh, everyone's hot for us now that we've won.
That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.
Says goliath.
О, теперь все нами увлечены, мы же выиграли.
Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.
Говорит Галиаф.
Скопировать
Whose fault is it?
Big pharma.
Who the hell's big pharma?
А чья это вина?
Большой фармы.
Что еще за большая фарма?
Скопировать
Big pharma.
Who the hell's big pharma?
You know, the pharmaceutical companies that make boner pills that last 36 hours.
Большой фармы.
Что еще за большая фарма?
Ну знаешь, фармацевтические компании, которые изготавливают бракованные таблетки со сроком годности меньше 36 часов.
Скопировать
So I did some checking on the Ledger website.
"Pharma Filchers Strike Again. "
Several pharmaceutical warehouses were broken into recently.
Можно проверить в Интернете
"Налетчики аптек снова атакуют"
Некоторые аптеки были взломаны недавно
Скопировать
Like not vaccinating your son?
I won't put my son at risk because Big Pharma and their lackeys in the media try and jam vaccination
Even if that puts him at risk.
Например, не вакцинируя вашего сына?
Я не буду рисковать моим сыном из-за того ,что большая фармацевтические кампании в прессе раздувают из вакцинации целую пропаганду.
Даже если это ставит его под риск?
Скопировать
Another drink?
Our pharma guy had a call from Ezren hospital.
It seems there was a theft there.
Ещё выпить?
Нашему знакомому фармацевту позвонили из больницы Эзрена.
Кажется, там произошла кража.
Скопировать
His father is a lead researcher at Smith Briar pharmaceuticals.
Big pharma.
Young Peck stole Hamilton's research for his dad.
Его отец - ведущий исследователь в "Смит и Брайар фармасьютикалс".
Большая Фарма.
Юный Пек украл исследования Гамильтона для своего отца.
Скопировать
Processed sugar... that's an addictive drug peddled by big agribusiness to promote an epidemic in type 2 diabetes.
And then their pals in big pharma can reap billions marketing treatments.
And don't even get me started on why they put hormones in milk.
Обработанный сахар... наркотик, производимый большими корпорациями, для распространения диабета 2 степени.
А потом, благодаря связям в фармацевтических компаниях, они собирают миллионы.
И даже не проси меня рассказывать, зачем они добавляют гормоны в молоко.
Скопировать
I've been going over Langley's credit card records, and there's a bunch of parking charges in an office building owned by a big plaintiffs' lawyer named Leonard Diskant.
Now, he takes on pharma companies... big pharma companies like Bingham... all the time.
Well, maybe Langley was thinking of changing sides and Diskant was his guy.
Я проследил историю кредитных карт Лэнгли, и нашёл много оплат парковки у офисного здания, принадлежащего крупному адвокату истца по имени Леонард Дискант.
Он судится с фармацевтическими компаниями... большими фармацевтическими компаниями, как Бингем ... постояннно.
Что ж, может, Лэнгли подумывал переметнуться и перейти к Дисканту.
Скопировать
I'm with the CBI.
Do you take much bribe money from big pharma?
What?
Я из КБР.
Вы много взяток берете от Большой Фармы?
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pharma (фамо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pharma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение