Перевод "Биопсия" на английский
Биопсия
→
biopsy
Произношение Биопсия
Биопсия – 30 результатов перевода
Вам нельзя слепо думать только о безопасности.
Лаборатория биопсии.
Биопсия, где мой отчет?
You can't afford a safety factor.
Biopsy Lab.
Biopsy, where's my report?
Скопировать
Лаборатория биопсии.
Биопсия, где мой отчет?
Биопсия, ответьте.
Biopsy Lab.
Biopsy, where's my report?
Biopsy, come in.
Скопировать
Биопсия, где мой отчет?
Биопсия, ответьте.
Харрисон, где мой отчет?
Biopsy, where's my report?
Biopsy, come in.
Harrison, where's my report?
Скопировать
- Я тоже так подумал.
Но биопсия показала, что это родимое пятно.
Но это еще не все.
- That's what I thought.
But the biopsy says it's a birthmark.
The best is yet to come.
Скопировать
Что случилось?
Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали
И эта биопсия позволяет предсказать исход процедуры регенерации рук мисс Пейтон?
What's the matter?
Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.
Are those samples a solid indicator of the effect of the limb regeneration on Ms. Payton?
Скопировать
Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.
И эта биопсия позволяет предсказать исход процедуры регенерации рук мисс Пейтон?
Так мне было сказано.
Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.
Are those samples a solid indicator of the effect of the limb regeneration on Ms. Payton?
I am told that is so.
Скопировать
И я решил сделать следующее.
Я взял иглу для биопсии. Это довольно толстая игла с ручкой для взятия пробы тканей.
Дырка на штанах появилась после того, как их проткнули такой иглой.
This rings a bell.
So I get out a biopsy needle, a kind of syringe, quite big, attached to a handle.
The hole in his trousers was where someone in a hurry shoved it in with a good whack.
Скопировать
Дырка на штанах появилась после того, как их проткнули такой иглой.
Кто-то взял у него ткань на биопсию уже после смерти. Понимаете, о чем речь?
Может, врач скорой помощи?
The hole in his trousers was where someone in a hurry shoved it in with a good whack.
Someone had taken a muscle biopsy from him after he died.
The ambulance men?
Скопировать
Возможно, какая-то инфекция, вирус.
Почему у мертвого шестилетнего мальчика взяли ткань на биопсию?
Отвратительно!
If he'd been exposed to a virus, to, uh...
Why would someone shove a biopsy needle into a dead 6-year-old?
Oh, gross.
Скопировать
Ты уверена, что он настоящий?
Я не проводила биопсию, но внимательно рассмотрела, чтобы убедиться.
- Мне понравится лепить. - Привет.
You're sure it was real?
I didn't biopsy it, but I've seen enough to know.
- I'd like to sculpt.
Скопировать
- √осподи.
- —делали биопсию, € скоро получу результаты.
¬ общем, € сказала —элу.
They biopsied it.
I get the results in a few days.
Anyway, I told Sal.
Скопировать
"Никогда раньше такого не видели"?
Мне придётся взять биопсию.
- Что взять?
"Never seen this before"?
I'm gonna have to take a biopsy on this.
- A what?
Скопировать
- Что взять?
- Биопсию.
- Биопсию?
- A what?
- A biopsy.
- A biopsy?
Скопировать
- Биопсию.
- Биопсию?
- Да.
- A biopsy.
- A biopsy?
- Yeah.
Скопировать
Ну, я не знаю что это.
Он взял биопсию, Джерри.
Биопсию.
Well, I don't know what it is.
He took a biopsy, Jerry.
A biopsy.
Скопировать
Он взял биопсию, Джерри.
Биопсию.
- Что он сказал?
He took a biopsy, Jerry.
A biopsy.
- What'd he say?
Скопировать
Необходимо обследовать.
Проведи биопсию. Обрати внимание на слабый пульс .
Что с ним?
We have to examine him now. Take a lung biopsy.
His heart is weak, too.
Will he be okay? !
Скопировать
Знаете, что вам нужно сделать, мистер Коннорс?
Биопсию?
Сходить к психиатру.
You know what you may need, Mr. Connors?
A biopsy.
A psychiatrist.
Скопировать
Проверка... Анализ ЭЭГ показывает полную синхронность деятельности мозга обоих субъектов.
Биопсия кожи...
Нитраты. Эквивалент 255 миллионов единиц.
EEG analysis shows complete coherence and synchronization of brainwave activity between both subjects.
Skin biopsy reveals 9 millimeters of... Read isotonic.
Nitrates. 255 million equivalent.
Скопировать
Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма.
- Биопсия?
- Да.
Leucocytosis and indication of vascular spasm.
- Biopsy?
- Yeah.
Скопировать
Это рак.
Нужна биопсия.
Ее уже сделали.
It's a form of cancer.
You need a biopsy.
I've had the biopsy.
Скопировать
И вот, молодой Альфред получил преждевременный Рождественский подарок.
Биопсию пениса.
Результаты будут готовы через три дня...
And so young Alfred got an early Yuletide gift.
A penis biopsy.
I get my test results in three days...
Скопировать
Лоток для почки.
Отправьте на биопсию.
Минутку...
Kidney dish.
Send it for biopsy.
One moment.
Скопировать
Доктор Кэмерон Можно с вами проконсультироваться?
Хорошо быть главой онкологии — я получил копии всех результатов биопсии.
Да, я знаю.
Dr. Cameron, could I borrow you for a consult?
Bittersweet thing about being head of the Oncology Department, I get cc'd on all the biopsy results.
Yeah, I know.
Скопировать
Каждые четыре часа.
Ну, пока ты там в его легких, захвати биопсию.
Нам она понадобится, чтобы подтвердить гранулематоз Вегнера.
- Every four hours.
Well, while you're down in his lungs, grab a biopsy.
We'll need it to confirm Wegener's.
Скопировать
И психических расстройств.
Биопсия показала только воспаление.
Начните давать ему Цитоксан.
And mental illness.
Biopsy only shows inflammation.
Start him on Cytoxan.
Скопировать
Зачем? Вегнер это одно из первых, что я искал.
Биопсия и результаты анализов крови были отрицательными, как и у тебя.
Существует уровень ошибок, Марти.
Wegener's is one of the first things I looked for.
The biopsy and the blood test were negative, just like yours.
There's an error rate, Marty.
Скопировать
- Алекс.
Разве не твое имя стояло в расписании на биопсию?
Да.
- Alex.
Didn't I see your service on the OR board for a biopsy right about now?
Yeah.
Скопировать
Я попытался, но крови было недостаточно.
Просто дай мне провести биопсию.
Ни за что.
I tried, but there wasn't enough blood left over.
If you'd just let me do the biopsy.
No way.
Скопировать
- Ну, и что дальше?
Пункционная биопсия.
Иголку?
- So, what's the next step?
A needle aspiration.
A needle?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Биопсия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Биопсия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
