Перевод "67" на русский
Произношение 67 (сиксти сэван) :
sˈɪksti sˈɛvən
сиксти сэван транскрипция – 30 результатов перевода
Get your parents to put a little extra in your lunchbox, so you can share with your friends.
...5, 6, 7, 8.
Impersonate your favorite comedians and perform in your classroom.
Добейся, чтобы твои родители давали побольше еды с собой, чтобы ты могла поделиться ей со своими друзьями.
...5, 6, 7, 8.
Изображай твоих любымых комедиантов перед своим классом.
Скопировать
take it easy.
the '67 Impala?
was that yours?
Успокойся.
- Импала 67-го.
Твоя?
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour.
The entire planet is hurtling round the sun at 67, 000 miles an hour.
I can feel it, we're falling through Space, you and me.
Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час.
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
Я это чувствую, мы несемся в космосе, ты и я.
Скопировать
I'll give you that.
Shit, comes to dunkers, you solve probably 6, 7 out of 10.
-But a stone fucking whodunit?
Я даю тебе такие дела.
Так ты раскрыл, наверное, 6-7 из 10.
-Это было сложно, как в долбаном детективном романе?
Скопировать
- What's this? It's last year's card.
- We're in 67 if memory serves. - I know.
But it's the only one I have here.
- Это прошлогодний пропуск.
- Сейчас 67-й, насколько я знаю.
- Я знаю. Но другого у меня нет.
Скопировать
When I found out I was pregnant, I dreamed of graduation, a wedding, someone to take care of me when I got old, even grandchildren.
I'm 67.
I just can't handle taking care of two completely dependent children. (BIRD CAWING)
- Когда я узнала, что я беременна, я мечтала что будет выпускной, свадьба, ... о том, что кто-то позаботится обо мне в старости. И даже о внуках.
Мне 67 лет.
Я уже не справлюсь с заботами о двух абсолютно беспомщных детях.
Скопировать
Well, I know it's rather impolite to ask a lady her age, but how old are you?
- I'm 67.
- Gosh.
Что ж, я понимаю, что невежливо спрашивать вас о возрасте, но сколько вам уже?
- 67.
- Боже.
Скопировать
Proportionality should be a guideline in war.
Killing 50 to 90 percent of the people in 67 Japanese cities and then bombing them with two nuclear bombs
I don't fault Truman for dropping the nuclear bomb.
Which, by the way, was dropped by LeMay's command. Пропорциональность должна быть принципом в войне.
Убийство от 50-ти до 90-та процентов... Killing 50 to 90 percent людей в 67 японских городах... ...of the people in 67 Japanese cities и затем бомбардировка их двумя ядерными бомбами...
Я не обвиняю Трумана за сброс ядерной бомбы. I don't fault Truman for dropping the nuclear bomb.
Скопировать
Camille, it's the Big Fox here.
Call me back at 45-54-67-90.
Hi, guys!
Камилла! Это Ренар, длинный язык.
Можешь позвонить мне на номер 45-54-67-90.
Привет!
Скопировать
I mean, Norman Morrison is '65.
This is '67.
Well, it was a very tense period.
Я имею ввиду Нормана Мориссона в '65-ом. И марш на Пентагон в '67-ом.
I mean, Norman Morrison is '65. This is '67.
-Что-ж, это был очень напряжённый период. -Well, it was a very tense period.
Скопировать
It's obvious.
After 6 - 7 rounds ¹ bed on the table at least 2 million.
At the beginning.
По моим подсчётам за столом будет 6-7 игроков.
Так что куш будет как минимум 2 миллиона.
Я могу внести сто тысяч.
Скопировать
Now, get out!
24-DEC-67
You're back early.
А теперь вон отсюда!
24 декабря 1967 года.
Вы рано вернулись.
Скопировать
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round.
umpire: Three sets to two, 6-4, 4-6, 2-6, 7-5, 6-4.
Peter, this way, please. Thought I'd done my last one of these.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Счет по геймам - 6:4, 4:6, 2:6, 7:5, 6:4.
- Я то думал, играю в последний раз!
Скопировать
Only those old enough for school.
I have 67 children.
Not many.
Только те, что могут ходить в школу.
У меня 67 детей.
Не очень много.
Скопировать
They're a wonderful-looking family, Your Majesty.
You make me wish I had 67.
Ha!
У вас такая чудесная семья.
Я тоже хотела бы иметь 67 детей.
Ха!
Скопировать
"Under the granite walls of Troy.."
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Bravo!
Под нерушимыми стенами Трои...
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
- Молодец, малышка!
Скопировать
Shut up!
3... 4... 5... 6... 7...
10... Leave it!
Три.
Четыре. Пять. Шесть.
Отпусти!
Скопировать
- The party framed the Socialists. Without telling its own militants.
Two years ago, in '67, they decided to sabotage
- the alliance with the Left.
В то время как партия винила во всём социалистов.
- Всё было проще. - В 1967? ..
Ришар был убит, потому что действовал в одиночку.
Скопировать
CHRONICLE OF A LONELY CHILD
2, 3, 4, 5 6, 7, 8 9, 10, 11, 12
19, 20, 21, 22 23, 24, 25 26, 27
ИСТОРИЯ ОДИНОКОГО МАЛЬЧИКА
1, 2, 3, 4, 5, ... б, 7, 8, ... 9, 10, 11, 12, ... 13, 14, 15, ... 16, 17, 18, ...
19, 20, 21, 22, ... 23, 24, 25, ... 25, 27, ... 28, 29, 30, ... 31, 32.
Скопировать
Dickens, Melville, and Hammett are better than all these new audiovisual truth-detecting methods.
Weren't you the mayor's deputy until '67?
The mayor was a Communist. He was killed too.
Диккенс и Мелвилл гораздо успешнее достигали правды, чем некоторые сегодня.
Вы случайно не работали главным ассистентом до 1967-го?
Он тоже был коммунистом, и его тоже убили.
Скопировать
Come on, go back to wrestling like good sports.
67 00:12:18,404 -- 00:12:19,200 Yes, let's go!
Mission accomplished.
- Давайте, вернулись к борьбе.
- Уходите дети отсюда немедленно!
Миссия выполнена.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
Today none of the boats parted."
The devoted doctor Lesenn is the youngest islanders' best friend, despite his 67 years.
The locals all have a deep affection for him, based on respect and gratitude.
Вчера дымила только одна из печей, а сегодня ни одна из двух лодок не вышла в море.
Доктор Лезенн, несмотря на свои 67 лет, дружил с самыми молодыми островитянами.
Он пользовался очень большим уважением и признательностью у населения.
Скопировать
- Is this the 19 banned movies?
=5, 6, 7, 8,=
=9...=
- Порнография?
=
=9...=
Скопировать
-Alright, I' m moving.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 0, -l' m not giving.
Damn you.
-Хорошо, подвинусь.
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. - Не пущу.
Простите?
Скопировать
The problem is that there are no vacancies
I've been talking about that matter... 3-4-5 6-7
10...
Проблема в том, что сейчас найти работу просто невозможно...
Мы обсуждали этот вопрос... 3-4-5 б-7-8-9
10...
Скопировать
Hurry with expedition.
Coordinates - longitude 150 East' latitude 67 North.
Will hand over formulas only at meeting. M. Mantsev.
Торопись экспедицией.
Координаты - 1 50 восточной долготы, 67 северной широты.
Формулы передам только при встрече.
Скопировать
The chair.Pull it.
5...6...7...
He died fast.
Стул. Выдерни его.
5... 6... 7...
Он быстро умер.
Скопировать
Ok, I'll give you 10 seconds to think it over.
6... 7... 8...
I don't know how, but I'll get Pat out of this.
Я даю тебе 10 секунд на размышление.
6.. 7.. 8..
Я не знаю как, но я ее вытащу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 67 (сиксти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 67 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение