Перевод "7-Up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7-Up (сэванап) :
sˈɛvənˈʌp

сэванап транскрипция – 21 результат перевода

Well, they're drinking in New York.
Un Scotch et une 7 UP.
Harry, you ever feel absolutely useless?
Время что бы выпить в Нью Йорке.
Скотч и Севен ап
Гарри ты когда нибудь чувствовал себя совершенно бесполезным?
Скопировать
Number 8: "YOURS"
Number 7: "UP"
Number 6: "PIMPMOBILE"
№8- Нафиг. №7-
Пошел.
№6- Улетмобиль. №5-
Скопировать
Hi.
Can I get a medium 7 Up?
Medium?
Привет.
Можно мне средний Севен-Ап?
Средний?
Скопировать
-Can I get a margarita, please?
-Uh, 7-Up.
-Hi, Rollergirl. -Hi.
Можно мне "Маргариту"?
"Сэвэн-Ап".
Привет, Роллер.
Скопировать
Happened to my cousin.
She had a diet 7 up and exploded.
Then she got M.S.
У моей кузины такое было.
Она выпила диетический "7 up" и взорвалась.
Позже у нее развился рассеянный склероз.
Скопировать
You want me to get you something?
A 7-up or a shot of Tequila or something?
"V"?
Что-то принести?
7-up или стопку текилы, или ещё что?
Ви?
Скопировать
the first dollar bill i ever made.
[tearing up] the 7-up fridge.
hey, it's gonna be all right.
Печь для пиццы.
Первый доллар, который я заработал.
Холодильник "7-up". Всё будет хорошо.
Скопировать
Of course she lifted her leg on it.
Walter Thompson, thinking there was an emergency with our copy for 7-Up.
- You want a sweater?
Конечно, она крепко в нее вцепилась.
Также, меня посетил Джей Уолтер Томпсон, он думал, что была чрезвычайная ситуация с нашим текстом рекламы 7-Up.
- Ты хочешь свитер?
Скопировать
Do ya, kid?
Why don't you go get me a 7-Up, okay?
All right, 'cause I think I'm-- l think I might get vulnerable again.
Да, детка?
Тогда принеси-ка мне "Севен ап"!
Ладно? Потому что я вот-вот-- Буду опять очень уязвим.
Скопировать
Dr. Gordon will know as much himself.
If you say a word to anybody, there's gonna be an 13-7 up in this bitch. You feel me?
Okay, okay. Ow!
Доктор Гордон будет знать не меньше.
Если ты кому-то расскажешь, могут появиться проблемы со здоровьем, смекаешь?
- Окей, окей, ау!
Скопировать
I just Netflixed the DVD with that "Mad Max" douche-bag in it, but his uncle iced his father, right?
Popped an 13-7 up in that motherfucker and he's talking to ghosts and shit?
All like, "Daddy, Daddy, what am I gonna do?
Просто скачал фильм с придурком из "Безумного Макса", но его дядя прикончил его отца, так?
Отправил засранца на тот свет, а он болтает с призраками?
Весь такой: "Папа, папа, что мне делать?
Скопировать
Here we go!
7, up!
Go, Saracen!
Вот и мы!
7, на позицию!
Вперёд, Сарасэн!
Скопировать
I totally forgot about you yesterday.
There's your razors you asked me to get and your 7-Up.
That's-
И я, к сожалению, просто забыл вчера.
Вот лезвия для станка, которые ты просил и твой 7-UP.
А это -
Скопировать
Do you?
Why don't you go get me a 7-Up, okay?
All right, because I think I'm-- I think I might get vulnerable again.
Хочешь?
Пойди, принеси мне "7 Up".
И поторопись, а то, кажется,.. ...я сейчас снова покажу свою слабость.
Скопировать
Wonder if you'll be lucky enough to spend the money?
7-Up with bitter lemon OK with you?
Well, pick a card
если тебе удастся потратить деньги?
Семёрка с горьким лимоном подойдёт?
выбери карту.
Скопировать
Glenda, I am so sorry.
When I am asked to stock the bar, I will never, ever skimp on the 7-Up again.
Scout's honour.
Гленда, мне очень жаль.
Когда меня попросят пополнить бар, я больше никогда не буду экономить на 7-Up.
Слово скаута.
Скопировать
Great, perfect even.
Now why don't you just gimp your way on over there to the kitchen and get us some 7-Up there, cowboy.
All right, that was out of control.
Отлично, даже идеально.
А сейчас, почему бы тебе не проковылять на кухню и принести нам немного 7-Up, ковбой?
Ладно, это было чересчур.
Скопировать
What the fuck is going on in here?
I think it best you to apologize to the wife here for trying to skimp on the 7-Up.
Baby, it don't matter.
Что за херня у тебя тут происходит?
Я думаю, тебе стоит извиниться перед моей женой за попытку сэкономить на 7-Up.
Милый, это ерунда.
Скопировать
Glenda, I am so sorry.
I promise I will never, ever skimp on the 7-Up again.
Scout's honour.
Гленда, мне очень жаль.
Я обещаю, я больше никогда не буду экономить на 7-Up.
Слово скаута.
Скопировать
Come on!
You want a 7-up?
Hey, let's get a steak, huh?
Заходи!
Газировки?
Эй, давай замутим стейк, а?
Скопировать
Contracted the killing.
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right?
Check your records.
Обговорив убийство заранее.
Флин работал по адресу Хайвей 7, во Флитвуде, правильно?
Проверьте свои записи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7-Up (сэванап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7-Up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение