Перевод "7.50" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7.50 (сэван пойнт файв зиэроу) :
sˈɛvən pɔɪnt fˈaɪv zˈiəɹəʊ

сэван пойнт файв зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода

But this here work just fine.
Tell Stack to polish it up good and put $7.50 on it.
Shame to let a good toaster get away over a frayed cord.
Но вот эта штука работает отлично.
Скажи Стэку отполировать ее хорошенько и выставить за $7.50.
Грешно выбрасывать хороший тостер из-за перетершегося шнура.
Скопировать
Oh, I went out to get popcorn, and some creep took my seat.
Hey, by the way, you owe me $ 7.50.
- But I didn't even use the ticket.
Я вышла за попкорном, а какой-то чёртов умник занял моё место.
Кстати, ты должен мне 7,5 доллара.
- Но я даже не использовал билет.
Скопировать
You took my seat?
- You owe me $ 7.50. - Yeah.
Right.
Ты занял моё место?
- Ты должен мне 7,5 доллара.
- Хорошо.
Скопировать
- $5?
- $7.50! - Not worth it...
- I'll go for $11.
- $7.50!
- Не стоит того...
- Я готов за $11. - $10!
Скопировать
Where's a doctor?
-Breathing protection with gloves, a complete set for 7.50 DM.
-Don't touch him!
Где доктор?
Помогите!
-Защитная маска и перчатки, в комплекте за 7.50 марок. -Не трогай его!
Скопировать
We gotta play that other way.
All right, here's my $7.50. But this money is cursed.
-What?
Мы так тоже попробуем.
Вот мои семь пятьдесят, но знайте, что эти деньги прокляты.
-Что?
Скопировать
Brand-new TV only costs, what, $200.
. - 7.50.
- 7.50? - Hello.
О чем ты?
То, что у девушки моё имя, это ведь не простое совпадение?
У неё та же должность, что и у меня.
Скопировать
I do not think I'll see you again! . 00:14:04,457 --00:14:06,537 It was a pleasure talking to you. - How much do I owe you?
Ah, $ 7.50.
- Thank you, the State limit is 3 miles.
Думаю, я тебя больше не встречу.
7.50.
Спасибо. Граница штата - 3 мили в ту сторону.
Скопировать
If they charge you a dollar a day... - 7.50.
- 7.50? - Hello.
- Oh, sir. I...
То, что у девушки моё имя, это ведь не простое совпадение?
У неё та же должность, что и у меня.
И она, просто,.. ни бум-бум.
Скопировать
I never put out a customer.
100.5 meters at 7.50.
I gave the same price to the Duke...
Я не обманываю клиентов.
Сто пятьдесят метров по семь пятьдесят.
Отдаю вам, по той же цене, что и господину герцогу, мадам.
Скопировать
I gave the same price to the Duke...
100.5 meters at 7.50.
1100 francs, Madam.
Отдаю вам, по той же цене, что и господину герцогу, мадам.
Сто пятьдесят метров по семь франков пятьдесят.
Тысяча сто двадцать пять франков, мадам.
Скопировать
Bad, bad, bad girl!
That'll be $1 7.50.
Hey, buddy!
Дрянь! Дрянь!
хорошо, с вас семнадцать с полтиной.
Эй, парень!
Скопировать
- It'll cost you ten kronor.
- 7.50.
- All right...
— Десять крон. — Пять.
— Семь с половиной...
Ладно.
Скопировать
Welcome to Rio de Janeiro.
The local time is 7.50 p.m.
The temperature is...
Добро пожаловать в Рио-де-Жанейро.
Местное время 7:50 после полудня.
Температура воздуха...
Скопировать
I have a circus. The Marchiano circus.
As you're so nice, you'll sell them to me at 7.50 each, eh?
Agreed?
У нас цирк, цирк Маркиано.
Раз вы такие хорошенькие, то договоримся по 7.50, а?
Согласны?
Скопировать
Agreed?
Let's say you have 50 here, 50 times 7.50 fr = 375 fr.
Well I say, you're good at sums!
Согласны?
Здесь где-то 50 связок, 50 на 7.50, это будет... 375 франков.
Отлично, ты быстро считаешь.
Скопировать
Here's 100. 122 altogether.
The fare to town is 7.50 each
That much
Вот тебе 122 юаня за все. В расчете.
До города просит 7,5 с каждой.
Так дорого?
Скопировать
So, what's your point?
By the way, you owe me $ 7.50.
- All right.
А в чём вопрос?
Кстати, ты должна мне 7,5 доллара.
- Хорошо.
Скопировать
Well, how's that easier?
I mean, then you would owe me $ 12.50 instead of me owing you $ 7.50.
- Either way.
Почему так проще?
В смысле, или ты должен мне 12,5 долларов или я должна тебе 7,5 долларов.
- И так, и эдак.
Скопировать
7.50.
It's 50, not 7.50.
Mr. Sheldon, man, I'm gonna kick your ass one day, man.
7,50.
Просто 50, а не 7,50.
Я как-нибудь надаю вам по заднице.
Скопировать
How much I owe you?
7.50.
7.50.
Сколько с меня?
- 7,50.
7,50.
Скопировать
7.50.
7.50.
It's 50, not 7.50.
- 7,50.
7,50.
Просто 50, а не 7,50.
Скопировать
Topcoat: $15.
Suitcase: $7.50.
Hat: $4.00.
Пальто: $15.
Чемодан: $7,50.
Шляпа: $4,00.
Скопировать
Why couldn't we talk in your office?
That will be $7.50, please.
Thank you, buddy.
Почему нельзя было поговорить в вашем кабинете?
С вас 7.50, пожалуйста.
Спасибо, приятель.
Скопировать
But I didn't have to pay yesterday.
. $7.50.
Oh, honey-sweetie-baby.
Но вчера я не платила.
Хорошо. С вас 7.50.
О, моя дорогая сладкая девочка.
Скопировать
How much is it?
It's £7.50 for a standard.
Let's call it a tenner.
Сколько это стоит?
7,5 фунтов за стандартный.
Короче говоря, 10 фунтов.
Скопировать
And it was all too bright from 8.00.
Passers-by only saw the one car that left around 7.50.
I checked it out.
и с 8.00 было слишком светло.
Прохожие видели только один автомобиль, уехавший в 7.50.
Я проверил его.
Скопировать
You bought a pound of lamb mince, ten ounces of skirt beef, and it came to ?
7.50. They're very good, these cameras.
(All groan)
Ты купил полкило фарша ягненка, 300 грамм стейка, за все вышло 7.5 фунтов.
Эти камеры - отличная штука.
Что случилось?
Скопировать
Free!
$7.50.
- Why do I have to pay?
Бесплатно!
7.15$
Почему я должен платить?
Скопировать
(CLEARS THROAT) You two ought to grow up.
That'll be £7.50, please, ladies. - Throw in the cling film for free.
- Thing is... we've only got a fiver.
Вам двоим не мешает повзрослеть.
Ну вот пожалуйста.
- Пленка бесплатно. - Дело в том... что у нас только пятерка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7.50 (сэван пойнт файв зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7.50 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван пойнт файв зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение