Перевод "724" на русский
Произношение 724 (сэванхандродон тyэнти фо) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən twˈɛnti fˈɔː
сэванхандродон тyэнти фо транскрипция – 24 результата перевода
3071.
How much is 1466 times 724?
1,061,384.
3 071.
Сколько будет 1 466 на 724?
1 061 384.
Скопировать
We'll remedy that right now.
Uh, 724-8122.
And maybe you oughta take my service... My answering service.
- Мы исправим это прямо сейчас!
Мм, 724-8122.
А может, тебе придется воспользоваться моей службой.. телефонисток.
Скопировать
THE MAN FROM MAJORCA
To Rosa Elmquist, Gransangargatan 6, 724 71 Vasteras
This takes forever. Don't they have the parcels sorted beforehand?
ЧЕЛОВЕК С МАЛЬОРКИ
Розе Элмквист Куда: Грансангаргатан 6, 724 71 Вастерас
Сколько можно ждать!
Скопировать
Bob, what time is it?
7:24.
Genesis?
Боб, сколько времени?
7:24.
Бытие?
Скопировать
- Correct.
Population approximately 3 billion, 724 million, if memory serves me correctly.
Estimated time of impact, 396 days.
- Верно.
Популяция - 3 миллиарда 724 миллиона, если память не подводит.
Ожидаемое время столкновения - 396 дней.
Скопировать
18,547,301 euros.
6, 7, 24, 30 and 32.
One chance in 76 million and it had to be me.
18 547 301 евро.
Выигрышные числа - 6, 7, 24, 30 и 32.
Один шанс на 76 миллионов. И он достался мне.
Скопировать
- A whip. The sound of a whip cracking is not leather hitting leather, it is a sonic boom, a mini sonic boom.
Where it makes a loop and as it tapers towards the end, it gets faster and it gets up to 724 miles per
We only discovered this as a...
Звук хлыста - это не щелчок кожи по коже, это сверхзвуковой хлопок.
Когда хлыст распрямляется, по нему бежит волна. Поскольку хлыст сужается к кончику, волна разгоняется до 1200 км/ч.
Это смогли обнаружить лишь с появлением скоростных видеокамер.
Скопировать
Lame.
/The trajectory of the Quantonium meteor has been traced to sector 72-4.
/A planet locally known as Earth.
Отстой.
Расчет траектории квантового невометеорита ведет в сектор 72/4.
- К планете, локально известной как Земля.
Скопировать
The headline of the new housing report is grim that this is shaping up to be the worst real estate market in a generation.
We are now at the highest point there, 724.
That was the biggest loss we've seen today.
Данные по рынку недвижимости самые мрачные. Этот период может стать худшим в жизни целого поколения.
Мы достигли локального дна: 724 пункта.
Это крупнейшее снижение котировок.
Скопировать
- Well, look at the date today.
-0-7-24...
No.
Посмотри на сегодняшнюю дату.
- 07-24...
Нет.
Скопировать
--Chinook 116, this is Glen 5-6.
--This is Trans Shore 724.
We've set down in a field, GPS malfunctioned.
- "Чинук" 116, это "Глен" 5-6.
- Это "Транс Шор" 724.
Мы сели на поле, ДжиПиЭс вышла из строя.
Скопировать
Emily, come here.
--Roger was on Trans Shore 724, right?
--Yes.
Эмили, иди сюда.
- Роджер ведь летел на "Транс Шор" 724, так?
- Да.
Скопировать
Organized crime is a plague on our society, and I will not tolerate any form of intimidation during...
All rise for the Honorable Judge 724.
Good day.
Организованная преступность - бич нашего общества, и я не потерплю какие-либо вмешательств в процессе..
Всем встать! Достопочтенный судья 724.
Добрый день.
Скопировать
He's always been very generous to our foundation.
- We have six orphanages in Africa. 724 children!
They're a handful, I can tell you.
Он всегда был очень щедр к нашему фонду. Неужели?
У нас 6 сиротских приютов в Африке.
724 ребёнка! Намучались мы с ними, уж поверьте мне.
Скопировать
( Theme music playing )
- Fanny: Fallon Meats, 724.
- Truly: 724.
*
Мясо от Фаллона, 724.
724.
Скопировать
- Fanny: Fallon Meats, 724.
- Truly: 724.
Box 1.
Мясо от Фаллона, 724.
724.
Коробка № 1.
Скопировать
Oop, the safety was on.
All rise for the Honorable Judge 724.
Bender Rodriguez, on the charge of attempted murder,
Упс, забыл про предохранитель.
Всем встать. Его честь судья 724.
Бендер Родригез, по обвинению в покушении на убийство
Скопировать
- Excuse me. - Yes?
I need to know what name was room 724 was booked under?
Okay, just a second.
- Извините.
- Да? Подскажите, на чьё имя забронирован номер 724?
Сейчас, секундочку.
Скопировать
Okay, just a second.
724...
It was...
Сейчас, секундочку.
724...
На имя...
Скопировать
~ (Yeah.)
"Control to 724.
Are you receiving?"
- Да.
724, проверка.
Вы слышите?
Скопировать
I'll be OK.
because the legal heirs are legally entitled to the deceased's assets and shares, as stated in article 724
- And it refers to this paragraph?
Подожди меня здесь.
Законные наследники автоматически вступают во владение имуществом и акциями покойного. Это написано в статье 724 Гражданского кодекса.
-Это относится к этому абзацу? -Совершенно верно.
Скопировать
Mr. and Mrs. Rance.
724, this is dispatch, over.
724, this is dispatch, come in.
Мистер и миссис Рэнс.
724-ый, это диспетчер, приём.
724-ый, это диспетчер, ответьте.
Скопировать
724, this is dispatch, over.
724, this is dispatch, come in.
Breaking news now, the Andersonville family of a missing young woman is fearing the worst this evening after her disappearance two nights ago after a deadly ambulance crash.
724-ый, это диспетчер, приём.
724-ый, это диспетчер, ответьте.
"Срочные новости прямо сейчас. Семья из Эндерсонвилля, чья дочь исчезла два дня назад, попав в аварию на машине "Скорой", переживает не лучшее время.
Скопировать
- Please, this is for her own good.
724, this is dispatch, over.
They called it a nervous breakdown.
- Пожалуйста, это ради её же блага!
724-ый, это диспетчер, приём.
Они посчитали это нервным срывом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 724 (сэванхандродон тyэнти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 724 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон тyэнти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение