Перевод "Webcam sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Webcam sex (yэбкам сэкс) :
wˈɛbkam sˈɛks

yэбкам сэкс транскрипция – 31 результат перевода

You tell them you want to speak to Jim Brass.
So this Ryan, he buys the Greenes' house for five bucks, then he starts selling Webcam sex out of it.
My daughter's seven.
Скажи, что тебе нужно поговорить с Джимом Брассом.
Этот Райан купил дом Гринов за пять баксов, а потом начал продавать виртуальный секс.
Моей дочери семь лет.
Скопировать
You tell them you want to speak to Jim Brass.
So this Ryan, he buys the Greenes' house for five bucks, then he starts selling Webcam sex out of it.
My daughter's seven.
Скажи, что тебе нужно поговорить с Джимом Брассом.
Этот Райан купил дом Гринов за пять баксов, а потом начал продавать виртуальный секс.
Моей дочери семь лет.
Скопировать
Get the details of anyone she contacted or who contacted her.
This could be pure fantasy, webcam fun, cyber sex and nothing more.
So prioritize any correspondence that even hints at a real meeting in the real world.
Идентифицируйте всех, с кем она контачила.
Возможно, это лишь фантазии. Виртуальный секс, не более.
Обратите внимание на любые намеки на встречу в реальном мире.
Скопировать
You know, we don't even know what their budget is.
But they get to know who we're having phone sex with, how we picking' our nose on the webcam--
-Listen to me, listen to me.
Мы ничего не знаем про их бюджет.
Но они зато знают, с кем мы занимаемся сексом по телефону, как мы ковыряемся в носу перед вебкой...
- Послушай меня, послушай.
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
He just doesn't like to damage a woman.
It's not a matter of sex.
It's a matter of money.
Он просто не любит убивать женщин.
Это не вопрос пола.
Это вопрос денег.
Скопировать
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Does the opposite sex repulse you?
Do you often drink to forget your troubles?
Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Вы вызываете отвращение у противоположного пола?
Вы часто выпиваете, чтобы отвлечься от забот?
Скопировать
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Скопировать
Descartes !
I leave therefore I have sex.
In love, the same rails always take to the same stations.
Как там у Декарта:
"Я уезжаю, следовательно трахаюсь!"
У поезда любви всегда одна станция назначения.
Скопировать
So ?
So... heads, we have sex...
tails... brother and sister...
И?
И... Орел - мы переспим...
Решка - будем, как брат и сестра...
Скопировать
You're in a real mess, kid !
Sex with an underage girl !
If I wanted to, you'd be in jail tomorrow.
Ты влип, птенчик!
Растление несовершеннолетней!
Одно мое слово и завтра ты будешь в тюрьме.
Скопировать
Don't you agree, Harold?
"Should sex education be taught outside the home?"
Oh, I would say no.
Ты согласен, Гарольд?
"Должно ли сексуальное образование проходить вне дома?"
О, я бы ответила "нет".
Скопировать
If I were ever to marry, Janette's the sort of girl I'd like to marry.
She likes sex.
She likes experiment and she likes variety.
Если бы я когда-нибудь женился, то хотел бы жениться на девушке типа Джаннет.
Она любит секс.
Она любит экспериментировать. Она любит разнообразие.
Скопировать
Because there's nothing wrong with it.
Sex is just like eating.
It's a thing you do because you have to.
Потому что с ней всё в порядке.
Заняться сексом - это как поесть.
Ты делаешь это потому, что приходится. А не потому, что хочешь.
Скопировать
"Teeth shine, hands burns,"
"Sex is in the air,"
"No matter from where you are"
"И зубы блестят, и дадони болят,."
"Все пропитал здесь секс,."
"Хоть близкий ты или далекий,."
Скопировать
- Buzz off, please!
Promoting Yugo-sex, a turist attraction...
- Enough sex, we need moralty!
- Отвали, пожалуйста!
- Продвигаю югославский секс, ловушка для туристов.
- Хватит секса, нам нужна мораль!
Скопировать
Promoting Yugo-sex, a turist attraction...
- Enough sex, we need moralty!
Moral, moral, moral...
- Продвигаю югославский секс, ловушка для туристов.
- Хватит секса, нам нужна мораль!
Мораль, мораль, мораль...
Скопировать
I understand that.
choose whether to have a child... because of the ban on abortion... and the moral pressures on our sex
We must bow to feminine norms... imposed by advertising... to earn recognition."
Это я понимаю...
"Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов... и морального давления на нашу сексуальную жизнь.
Чтобы получить признание, мы должны соответствовать нормам, навязываемым рекламой"
Скопировать
I will marry her anyway.
In order to beat sex, we will marry and have the baby.
We will become a 15 year old father and mother.
Я женюсь на ней в любом случае.
Для того, чтобы подавить желание, мы поженимся и заведем ребенка.
В свои пятнадцать мы станем матерью и отцом.
Скопировать
Stop this nonsense!
I failed because I couldn't beat sex, and couldn't give birth to the child.
Do not conduct an autopsy.
Хватит этой ерунды!
Я проиграла, потому что не смогла одолеть сексуальность, и не смогла родить ребенка.
Не проводите вскрытие.
Скопировать
You're not at a union meeting!
- There is more and more sex...
There is more sex.
Ты не на профсоюзном митинге!
- Секса становится всё больше и больше.
Становится больше секса.
Скопировать
- There is more and more sex...
There is more sex.
Screw it, that's what it's like now.
- Секса становится всё больше и больше.
Становится больше секса.
Пофиг, сейчас все так, как и должно быть.
Скопировать
I have a meeting of my women's liberation group.
You don't have hostility to the male sex?
Women's rights do not automatically mean castration.
У меня собрание группы по освобождению женщин. Вы не из тех...
Вы враждебны по отношению к мужскому полу?
Права женщины не подразумевают кастрацию автоматически.
Скопировать
- Freedom is wonderful.
On the other hand, if you're dead, it's a drawback to your sex life.
- Are you such a snivelling dog?
Свобода, конечно, это хорошо.
Напротив, если вы мертвы, то это большое попустительство для сексуальной жизни.
- Чего вы скулите как щенок?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Webcam sex (yэбкам сэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Webcam sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэбкам сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение