Перевод "stableman" на русский
stableman
→
конюх
Произношение stableman (стэйболмон) :
stˈeɪbəlmən
стэйболмон транскрипция – 8 результатов перевода
Oh, believe me.
The stable man who works for my father.
Tomorrow morning he will be send to the stud farm in Australia.
Уж можете мне поверить.
Этот несчастный работает у отца конюхом.
Завтра утром он отправится на конезавод в Австралию.
Скопировать
Talk lauder!
- Miss Camilla escaped with the stableman.
- Really?
Говорите громче!
- Мадемуазель Камилла убежала с конюхом.
- Неужели?
Скопировать
Come on, speak!
I'm a stableman of Resia.
- Was her who sent you here?
- Давай, говори!
- Я конюх Резии.
- Кто послал тебя сюда?
Скопировать
- I'm Peter.
King's stableman.
- Lancelot.
- Meня зoвyт Пeтep.
Кoнюx кopoля.
- Лaнceлoт.
Скопировать
Oh, I'm against the whole thing, I am.
-Daddy is Miss Cutwater's stable man.
It's unnatural.
- Не нравится мне всё это.
- Отец - конюх мисс Кайуотер.
Это против природы.
Скопировать
Finally.
Miss Greenshaw's sister, Nettie, married the Folly's stable man, Harry Fletcher, and they had a child
That much is true.
Наконец-то.
Сестра мисс Гриншоу, Нэтти, вышла замуж за конюха, Гарри Флетчера, и у них родился ребенок.
Это правда.
Скопировать
Very cautious... for no-one may see me.
And I saw the stableman who killed Victorine and he wept...
And I envied him...
Очень осторожно... Чтобы никто меня не заметил.
Я увидела плачущим конюха, который убил Викторину...
И я позавидовала ему...
Скопировать
It's a notion.
STABLEMAN: Walk on.
JOSH: There you go.
Это точка зрения.
Иди.
Вот так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stableman (стэйболмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stableman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэйболмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение