Перевод "734" на русский
Произношение 734 (сэванхандродон сорти фо) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən θˈɜːti fˈɔː
сэванхандродон сорти фо транскрипция – 19 результатов перевода
What's your address?
734 Fayette.
What's the apartment?
Где живешь?
734 Фэйетт.
В какой квартире?
Скопировать
How about slaw?
Ronnie Moe... was integrally involved in the distribution of heroin and cocaine in the high-rises... at 734
In exchange for his pleading guilty to one count of conspiracy... he agrees to a sentence not to exceed 15 years in DOC.
Как насчет слоу?
Информация, полученная при помощи электронных средств слежения... выявила также, что мистер Уоткинс, известный также как Ронни Мо... был полностью вовлечен в распространение героина и кокаина в многоэтажках... номер 734 по Файетт и 221 по Норт Фремонт.
В обмен на признание вины в одном случае заговора... он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет.
Скопировать
Just take it easy.
It's, it's 7:34 pm.
set your watches.
Не волнуйтесь.
Сейчас 7:34.
Сверьте часы.
Скопировать
Range: eight miles.
Range: 73/ 4 miles.
Zero minus 10... nine, eight... seven, six, five... four, three, two... one, target zero.
Дистанция: 8 миль.
Дистанция: 7 миль.
Обратный отсчёт: 10... девять, восемь... семь, шесть, пять... четыре, три, два... один, цель, ноль.
Скопировать
- Yeah.
- Aziz's address: 734 east Bedford.
Remember, 6:00.
Алло?
Вот адрес Азиза: 734, Ист Бедфорд.
Запомни, в 6 часов.
Скопировать
911, what's your emergency?
There's a robbery taking place at 734 Sycamore in Hollywood.
They have guns, they're going to kill me.
- 911, Что у вас случилось?
- Ограбление улица Sycamore 734 в Голливуде.
- У них оружие и, если меня найдут, то убьют.
Скопировать
Trick or treat!
7:34 pm.
Man dressed as a nerd.
Шутка или угощение!
7:34 вечера.
Мужчина, одетый как ботаник.
Скопировать
That's right after she walked out of rehearsal.
Now, according to the hotel phone records, she made two calls-- one to Drew Rich's room around 7:34 p.m
Probably to apologize.
Это сразу после того как она ушла с репетиции.
Судя по телефонным записям отеля, она сделала два звонка - один в комнату Дрю Рича около 19-34,
Вероятно, чтобы извиниться.
Скопировать
No, dawg.
We're giving them 221, 734, and Saratoga.
We keep the rest.
Нет, кореш.
Мы отдаем им дома 221, 734 и Саратогу.
Если кто захочешь затеять какое дерьмо... пусть сначала спросит у меня, ясно?
Скопировать
I'm gonna buy from you at the price you paying... and I'll let you walk that shit straight in the Towers.
You can have 734, 770 and 221.
I keep the other three.
Я буду брать у тебя по той цене, что ты берешь... и я пущу тебя с твоим дерьмом прямо в Башни.
Можешь взять дома 734, 770 и 221 .
Остальные три я оставлю себе.
Скопировать
Yeah, I mean we're makin' so much straight money, man we can carry shit like this out in the open, in our own names.
Yo, you remember when we used to sit on the top of 734 building', man ?
Lookin' at the city, talk about what we goin' do ?
Да, мы столько денег зарабатываем совершенно легально, мужик... что можем честно оформлять это дерьмо, на наши имена.
Ты помнишь, как мы, бывало, сидели на крыше... дома 734?
Смотрели на город, обсуждали наши планы?
Скопировать
If Ben had come home, she would have said I was at my sister's.
- We can provide evidence that my client and Theo Kendall were in room 734 at the ritz-Carlton from 10
- I lied to protect Stella.
Если бы Бен пришел домой, она сказала бы, что я у сестры.
- Мы можем предоставить улики, что моя клиентка и Тео Кендалл были в комнате 734 в "Риц-Карлтоне" с 10 часов вечера пятницы до 3 часов утра субботы.
- Я соврала, чтобы защитить Стеллу.
Скопировать
I want you to run a plate for me.
OR-734-BFU.
Yeah, thanks.
Я хочу, что вы проверили номер.
Or-734-BFU.
Спасибо.
Скопировать
And whom do we have here?
WPC 734 Trewlove, sir.
One of the replacement intakes, sir.
И кто у нас здесь?
Женщина-констебль 734 Трелов, сэр.
Из пополнения состава, сэр.
Скопировать
Two kids, both girls.
734 to Seattle, a 12-year-old.
And Flight 87 to LaGuardia, there were no kids.
Двое детей, обе девочки.
734 до Сиэтла, 12-летний мальчик.
И рейс 87 до ЛаГуардия, детей не было.
Скопировать
And there are 735 ceiling tiles in the ballroom.
I only counted 734.
- Well, you clearly missed one. - (giggles)
И там на потолке 735 плиток.
Я насчитала 734.
Очевидно, одну пропустила.
Скопировать
Did the dog wake up the neighbors?
No, Hollywood responded to an open line 9-1-1 call at 7:34 A.M. from the cell phone she's holding.
Victim's name is Christa Cook, 24 years old, originally from Buffalo, and she's been in L.A. about six years.
Это собака разбудила соседей?
Нет, был вызов в 911 в 7:34 утра с телефона, который она держит
Имя жертвы Криста Кук, 24 года родилась в Буффало, В ЛА уже 6 лет
Скопировать
Santa Monica... that's on the other side of the world from the gym.
And Christa was attacked at 7:34 A.M.
Here we go.
Санта-Моника, это же в другой стороне от спортзала
А Криста была атакована в 7:34 утра
О, вот
Скопировать
Preston and Willow were bowling, like they said.
They started bowling at 7:34 in a group of eight.
But Preston stopped bowling at 8:03.
Престон и Уиллоу были в боулинге, как они и сказали.
Начали играть в 7.34 в компании из 8 человек.
Но Престон перестал играть в 8.03.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 734 (сэванхандродон сорти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 734 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон сорти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение