Перевод "Bank transfers" на русский
Произношение Bank transfers (банк трансфɜз) :
bˈaŋk tɹˈansfɜːz
банк трансфɜз транскрипция – 13 результатов перевода
It's not the first time.
What about those bank transfers?
Paaswell's mother is helping him hide the money so his wife doesn't go after it in the divorce.
Не в первый раз.
Что с банковскими переводами?
Мать Паасвелла помогаем ему скрыть деньги, чтобы его жена не получила их в процессе развода.
Скопировать
Seth Newman?
We think he's who gave Henry the details of your bank transfers.
Does he have access to that kind of information?
Сет Ньюман?
Думаем, именно он передал Генри данные о вашем банковском переводе.
У него есть доступ к такой информации?
Скопировать
We're getting the band back together.
Those bank transfers you gave me... were for ServiceCircuit.
Guess whose signature is all over them?
Давайте сыграем старым составом.
Все эти банковские переводы сделаны на "ServiceCircuit".
И угадайте, кто подписал все бумаги?
Скопировать
No, henry.
You gave me the bank transfers pointing to a patsy.
What's he talking about?
Нет, Генри.
Я получил переводы, ведущие к козлу отпущения.
- О чем он говорит?
Скопировать
I'm going to have your badge for this.
Bank transfers between you and Openshaw's lawyer, Fordham.
You did a pretty good job of hiding them, but, uh, they weren't too hard to find once we knew what we were looking for.
Считайте, вы потеряли значок!
- Банковские переводы между вами и адвокатом Опеншоу, Фордэмом.
Вы неплохо замели следы, но когда мы поняли, что искать, все стало ясно.
Скопировать
Strange.
You used to make bank transfers.
And now, you brought the money in person.
[Юлия] Странно.
Раньше ты переводил деньги на карточку.
А сейчас лично привёз.
Скопировать
- Why do you ask?
Some of the deceased had made big bank transfers in the last few days.
- Including your sister.
- Почему вы спрашиваете?
Потому что некоторые из умерших перечислили крупную сумму денег за последние несколько дней.
В том числе и ваша сестра.
Скопировать
Okay.
Escrows, bank transfers.
Look at that.
(Бен) Ладно.
Так...облигации, транзакции.
Глянь-ка.
Скопировать
It's all on here.
Bank transfers connecting Fayeen to Arcadia.
Just follow the money.
Всё здесь.
Банковские переводы Файена и "Аркадии".
Просто отследи преводы.
Скопировать
All that's missing is the proof.
Like records of the bank transfers on your home computer?
We got a warrant for your place, Mark.
И не хватает только доказательств.
Например, записей о банковских переводах на вашем домашнем компьютере?
У нас есть ордер на обыск вашего дома, Марк.
Скопировать
Okay, even if you're right, which, I'm still not saying, how are we going to prove it?
The bank transfers are untraceable, and Lisa's had carte Blanche to that computer for at least two days
I mean, she would have been smart enough to get rid of any digital track she might have left.
Даже если ты прав, чего я не говорю, как мы можем это доказать?
Банковские переводы невозможно отследить, а у Лизы был карт бланш на доступ к компьютеру по крайней мере два дня.
Я хочу сказать, что она достаточно умна, чтобы избавиться от любых цифровых следов, которые она могла оставить.
Скопировать
We know this, to spread among Bratva captains.
It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed.
Open it.
Да, мы это знаем, чтобы распределить среди капитанов Братвы.
Он также содержит 40 миллионов рублей в переводах от Ковара, про которые Грегор не рассказал.
Откройте его.
Скопировать
Previously on "Arrow"...
This laptop contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed
This is most disappointing.
Ранее в сериале "Стрела"...
На этом ноутбуке находятся переводы на сумму 40 миллионов рублей от Ковара, о которых Грегор умолчал.
Это разочаровывает больше всего.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bank transfers (банк трансфɜз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bank transfers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банк трансфɜз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение