Перевод "815" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 815 (эйтхандродон фифтин) :
ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɪftiːn

эйтхандродон фифтин транскрипция – 30 результатов перевода

- No, she couldn't have been.
Yes, she was discharged at 8:15 this evening.
That's impossible.
-Нет, её не могли выписать.
Да, её выписали в 8:15 сегодня вечером.
Это невозможно.
Скопировать
That's impossible.
- Right here, she was discharged at 8:15.
- I don't care about that.
Это невозможно.
-Вот, она выписана в 8:15.
-Это меня не интересует.
Скопировать
Get dressed.
You were seen last night at 8:15 pm near the crime scene.
Yes, I was there.
Одевайся.
Тебя видели вчера вечером в 8-15 рядом с местом преступления.
Да, я там был.
Скопировать
Where's the reinforcement?
November 8, 15 hours 00 minutes There's a fierce fighting going on now on the Litovsky Peninsula.
The remaining assault columns and the cavalry to support them are fighting their way into the peninsula's inland.
Где наши?
Сейчас на Литовском полуострове идут ожесточенные бои.
Остатки штурмовых колонн и прибывшая на помощь конница пробиваются вглубь.
Скопировать
Great.
We'll pick you up at about 8:15.
I'll look forward to it.
Прекрасно.
Я заеду за вами около четверти девятого.
Буду ждать.
Скопировать
Well, I have an early meeting tomorrow with Dan, and I wanted to make it later so I could be more prepared.
But then you slipped in there and took the only time he had left, which left me with 8:15 tomorrow morning
It's fine. I'm just not as ready as I wish I was.
-Завтра утром у меня встреча с Дэном, но я хотела перенести ее на другой день, чтобы подготовиться.
Но я слышала, что вы назначили с ним встречу в его свободное время. Придется идти завтра в 8: 1 5.
Ну и ладно, просто я не подготовился, как положено.
Скопировать
Have a good day.
Where were you around 8:15 this morning?
When Giardello got shot?
Всего доброго.
Где вы были около 8:15 этим утром?
Когда выстрелили в Джиарделло?
Скопировать
This movement was destroyed that day.
So this morning, at about 8:15--
Was I at the Inner Harbor?
Движения больше нет.
Сегодня в 8:15 ты...
Был ли я в районе Иннер Харбор?
Скопировать
Then I'll stay.
The nine-year-old Casper fro Troense near Svendborg has been issing since 8. 15.
The suspect is a an, 30, wearing sunglasses, dark pants and a beige jacket and driving a dark car.
Тогда я останусь.
9- летний Каспер из Троенса, возле Свендборга, пропал с 08.15 утра.
Подозреваемый 30-летний, носил очки, черные штаны и бежевый пиджак и был за рулем чёрной машины.
Скопировать
Pessoa and Cruz.
Tournée 815...
Silvino and Anibal.
Пессоа и Круж.
Квартал 815.
Силвину и Анибал.
Скопировать
Yeah.
I got 8: 15.
- I don't think that's right.
ƒа.
Ќа моих 8:15.
'от€ € не думаю, что они верно показывают.
Скопировать
NEWS: Police say the copycat killer, The Disciple, has struck again.
24-year-old prostitute and mother of two Vanessa Holden, was last seen alive in the docks area about 8:
Grampian Police say a man is helping them with their inquiries
Полиция сообщает, что серийный убийца, известный как Подражатель, нанес новый удар.
Жертву, 24-летнюю проститутку и мать двоих детей Ванессу Холден, последний раз видели в районе доков около 20.15 прошлым вечером.
Полиция также сообщает о человеке, который оказывает помощь в расследовании.
Скопировать
Lisa Simpson. - When was the Battle of New Orleans?
-January 8, 1 81 5. Two weeks after the war ended.
- First-rate.
Когда состоялось сражение при Новом Орлеане?
8 января 1815 года, через 2 недели после окончания войны.
Отлично.
Скопировать
Got the medicine?
It's 8:15!
They're waiting for you to help serve.
Лекарство купил?
Ты знаешь, который час?
8 час.15 мин. Ужин уже начался.
Скопировать
They're waiting for you to help serve.
Already 8:15?
Forgive me.
8 час.15 мин. Ужин уже начался.
Уже?
Прости.
Скопировать
It was a $1.50 train token.
He started coming to my booth between 8:01 and 8:15... every morning, Monday through Friday.
And he was just perfect. My Prince Charming. Well, we've nev-
Ёто был $1.50 жетон
Ќо € жду этого каждый день он начал проходить через мою кассу между 8.00 и 8.15 каждое утро — понедельника до п€тницы.
" он был совершенен ћой очаровательный приц ћы ни разу толком не говорили
Скопировать
Your call was put through at 7:56 and ended at 8:09.
Your father was killed, Mr Lee, at about 8:15, ...so I must ask you for an account of your movements
Well, the exchange must have made a mistake.
Вас соединили в 7.56, а разъединили в 8.09.
Ваш отец был убит примерно в 8.15. Я вынужден поинтересоваться Вашими передвижениями в течение этих 6 минут.
На коммутаторе могли ошибиться.
Скопировать
A solar probe launched from the Klingon ship or the planet will reach the sun in 11 seconds.
Since we don't have a point of origin it'll take us 8-15 seconds to lock our weapons onto it.
- When will the ribbon arrive?
Солнечный зонд, запущенный с судна Клинганов или с планеты - достигнет солнца в за11 секунд.
и мы не знаем, откуда будет запуск - у нас будет только 11 или 15 секунд чтобы попробовать уничтожить его
- Когда лента прибудет?
Скопировать
Listen up.
I want a table for two, and I don't mean Siberia, 8:15.
Clear them little bottles off.
Слушайте.
Я хочу стол для двоих, и Я не подразумеваю Сибирь, 8:15.
Очистите их немного разлить по бутылкам.
Скопировать
Even if you don't like me, you owe some respect to my years in medical school.
Are you trying to tell me that in a town of 815 people, with 16 hours of daylight, you can't squeeze
It's the principle.
Даже если я тебе не нравлюсь, отнесись с должным уважением к годам, которые я провел в медицинской школе
Ты пытаешься мне сказать, что в городе с населением 815 человек и 16-ю часами света в день ты не можешь впихнуть всех в расписание?
Это дело принципа.
Скопировать
Well, what time is it now?
Well, it's 8:15, 8:20.
Around there.
Сколько сейчас времени?
Сейчас 8:15, 8:20.
Ну, вроде того.
Скопировать
It's my 12th case in this suit.
8: 15 tomorrow morning.
Hi. Hi, fellas.
Двенадцатая тяжба - все в том же костюме.
Завтра утром в 8:15.
Привет, мои хорошие.
Скопировать
I wish you'd...
It's 8:15, you'll be in London by 9:30.
I wish you'd let me stay here or come with us.
Я хочу, чтобы ты...
Сейчас 8:15, ты должна быть в Лондоне в 9:30.
Я хочу, чтобы ты позволил мне остаться здесь или сам остался с нами.
Скопировать
You want to say 8:00?
How about 8:15?
And just like that, I broke my pattern.
Хочешь в 8 - 00?
- Может в 8 - 15?
Так я сломала привычную схему.
Скопировать
- Good morning, Sam.
It's 8: 15.
- We'll do messages in a minute.
- Доброе утро, Сэм.
Уже 8:15.
- Мы сделаем сообщение через минуту.
Скопировать
You're supposed to escort the agent.
It 's 8:15 now.
Where's the guy?
Тебе надо будет сопровождать его
Уже 8:15.
И где же парень?
Скопировать
Mate, can I have a quick word?
I've got an outbound at 8:15.
-l'm in a bit of a hurry. -Just a moment.
Эй. Можно задать тебе вопрос?
У меня контейнер улетает в 8:15.
Я немного тороплюсь.
Скопировать
Hello!
We're survivors of the crash of Oceanic flight 815.
Please copy.
Алло!
Мы выжившие в катастрофе рейса Океаник 815.
Подтвердите.
Скопировать
Please copy.
We're the survivors of flight 815.
No, wait a minute.
Подтвердите.
Мы выжившие с рейса 815.
Нет, подожди минуту.
Скопировать
you're gonna be nowhere the loneliest kind of lonely it may be rough going just to do your thing's the hardest thing to do but you've gotta...
4, 8, 15, 16, 23, 42 4, 8, we're dead, 15, doomed, dead...
Oh, yeah, awesome.
you're gonna be nowhere the loneliest kind of lonely it may be rough going just to do your thing's the hardest thing to do but you've gotta...
4, 8, 15, 16, 23, 42 4, 8, мы мертвы, 15, прокляты, мертвы...
Херли, ты в порядке? Ну, да, вроде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 815 (эйтхандродон фифтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 815 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон фифтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение