Перевод "857" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 857 (эйтхандродон фифти сэван) :
ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɪfti sˈɛvən

эйтхандродон фифти сэван транскрипция – 13 результатов перевода

But, before turning you over to the boys for a little dancing, I have a short announcement to make.
For today, at exactly 8:57, after much pressure, mind you, I consented to become a bridegroom.
Do I hear groans from the ladies in the audience?
Но, перед тем, как объявить следующий номер, я хотел сделать маленькое объявление.
Сегодня, в Лос-Анджелесе, или в "Лос-АнГелесе," как поется в одной песне, я, Аллен Брайс, ваш покорный слуга. ровно в 8:57, после продолжительных уговоров согласился стать женихом.
Не слышу женских вздохов в аудитории?
Скопировать
All right.
I'll pick you up at 8:57.
- [Laughing] - I really had a good time. I really did.
У нас с Ларсом фантастические планы на вечер. Ты же знаешь, как это бывает у женатых людей.
- Вы куда-то идёте? - О, нет, мы останемся дома.
Филлис, пожалуйста перестань извиняться.
Скопировать
Captain Blumburtt was telling me the history of the palace, the importance it played in the mutiny.
It seems the British never forget the mutiny of 1 857.
I think that other events, before the mutiny, a century before, in Clive's time, are more interesting.
Капитан Блумберт рассказал мне историю этого дворца, какую важную роль он сыграл во время мятежа.
Британцы никак не могут забыть мятеж 1 857 года.
Я считаю более интересными другие события, которые происходили за несколько столетий до мятежа.
Скопировать
No.
8:57 a.m.
Bring it up.
Нет.
8:57 утра.
Вставляй.
Скопировать
Looks like a home invasion.
Neighbor called 911 at 8:57 this morning.
Said she heard a break-in in the back entrance around the corner here.
Похоже на проникновение в дом.
Соседка позвонила в 911 в 8-57 этим утром.
Сказала, что услышала, как взламывают замок на чёрном входе, здесь за углом.
Скопировать
Caroline, you're a doctor of philosophy. You run a huge school.
You have the welfare of 857 children in your hands on a daily basis.
You don't panic!
Кэролайн, ты кандидат наук, руководишь огромной школой.
В твоих руках ежедневно находится благосостояние 857 детей.
Ты не паникуешь!
Скопировать
- Eureka.
Great job, number 857... Whatever.
All right, everyone, gather around.
Эврика.
Отличная работа, номер 857... неважно.
Хорошо, все, идите сюда.
Скопировать
you know, and then you go to a corporate identity consultant circa 1 965, 1966, and they would take that and lay it here and say, Here's your current stationery, and all it implies, and this is what we're proposing.
paper, they'd have a crisp bright white piece of paper and instead of Amalgamated Widget, founded 1 857
Can you imagine how bracing and thrilling that was?
и затем вы подходите к консультанту по фирменному стилю 1965–1966 годов выкладываете все это и говорите, что это ваша деловая документация и что она подразумевает. А вот то, что предлагаем мы.
И рядом с этим, рядом с дымящимися трубами и свадебным шрифтом и бумагой слонового цвета он кладет кристально яркий белый лист и вместо Amalgamated Widget, основанной в 1857 году просто написно Widgco шрифтом Helvetica Medium
Вы можете представить, как это было бодряще и волнующе?
Скопировать
Stay here.
Impact in 8:57.
Airlock recompression completed
Оставайся здесь.
Столкновение через 8:57.
Давление шлюза восстановлено.
Скопировать
And if he was in the middle of doing something, we wouldn't have talked for 15 minutes.
Then I called back at 8:57.
Everything was normal then, too.
Если бы он чем-то занимался, мы бы не болтали 15 минут.
И затем я перезвонила в 20:57.
И опять всё было спокойно.
Скопировать
There are dozens of people who saw me there.
Not from 8:05 to 8:57.
What are you talking about?
Меня там видели десятки людей.
Но не с 8.05 до 8.57.
О чем вы?
Скопировать
911, what's the exact location of your emergency?
857 Acker.
House or apartment?
911, где конкретно Вы находитесь?
857, Экер.
Дом или квартира?
Скопировать
We know that because the bowling alley has electronic scoring.
He started bowling again at 8:57.
- It's a 54-minute window.
Мы об этом узнали, потому что на дорожке есть электронный счёт.
Потом он снова вернулся к игре в 8.57.
- У нас окно в 54 минуты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 857 (эйтхандродон фифти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 857 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон фифти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение