Перевод "8s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 8s (эйт з) :
ˈeɪt z

эйт з транскрипция – 30 результатов перевода

A Boeing.
Out of the six flights every week... there are four Boeings and two D.C. 8's.
- Have you been to Nice before?
Доставка будет в Марсель, пока у вас нет адреса.
Боинг. Кроме 6 рейсов каждую неделю, есть еще 4 Боинга и два Ди Эс-8.
Где я? - В госпитале, господин Маэ, в Ницце.
Скопировать
That is better.
Do you have any 8's?
No.
Так лучше.
У тебя есть восьмёрки?
Нет.
Скопировать
I get all the postage I need for writing to the stockholders... and you'll never put another of our companies out of business.
Laura, how many form letters for Women No. 8's do you think we'll need?
I think about 1,000 will do it.
Я получаю столько денег на почтовые расходы, сколько мне понадобится... и вы никогда больше не будете банкротить наши компании.
Лора, как ты думаешь, сколько нам нужно бланков для женщин №8?
Думаю, 1000 хватит.
Скопировать
Mrs. Wistrom, maybe you got the number wrong?
It's hard to see the difference between 3s and 8s.
No...
Фру Уистром, может быть, Вы что-то перепутали?
Например, нетрудно перепутать 3 и 8.
Нет...
Скопировать
No, I saw the car just under the light, and I'm sure it was 838.
We have to go with 8s and 3s, check all possible combinations.
It wasn't 838, check the other seven combinations.
Нет, я смотрела, когда машина была прямо под фонарём, я уверена, что номер был 838.
Придётся проверить восьмёрки и тройки во всех возможных комбинациях.
838 быть не могло, проверьте оставшиеся семь комбинаций.
Скопировать
Call...
- Full house. 8s up
- Jacks up
Открываю.
Фулл Хаус, восьмерки.
Из вальтов.
Скопировать
Where are we now?
Central Command's gonna have two F-1 8s buzz the ship, fire warning shots.
There's no way this ends good.
Так, и что теперь?
Центральное командование отправило пару Ф-18, они пролетели над ним на бреющем полете, сделав предупредительные выстрелы.
Ничем хорошим это не кончится.
Скопировать
T ell me we didn't hit anything.
No, F-1 8s fired over the bow and the tanker stopped.
-We boarded?
Марк, скажи мне, что мы никуда не попали.
Нет, F-18 стреляли по касательной и танкер остановился.
- Мы на борту?
Скопировать
I'll get everything don't worry.
If we won't be seeing each other for a while, give me some of the Super-8s.
It would console me to see us screwing.
Не волнуйся, я все заберу.
Если уж мы не будем видеться какое-то время, оставь мне кассету.
Меня утешит, видеть нас трахающимися.
Скопировать
Xenu thought his galaxy was overpopulated, and so he rounded up countless aliens from all different planets, and then had those aliens frozen.
The frozen alien bodies were loaded onto Xenu's galactic cruisers, which looked like DC-8s, except with
The cruisers then took the frozen alien bodies to our planet, to Earth, and dumped them into the volcanoes of Hawaii.
Зину думал, что его галактика перенаселена, и он собрал бесчисленных пришельцев с разных планет, и потом заморозил этих пришельцев.
Замороженные тела пришельцев погрузили в галактические крейсеры Зину, Которые выглядели как DC-8s, но с ракетными двигателями.
Потом крейсеры привезли замороженные тела на нашу планету, Землю, И выбросили их в вулканы на Гавайях
Скопировать
Yes, oh this is great, Stan!
I wrote that um, our followers shouldn't fly in DC-8s anymore because they're too much like Xenu's evil
Yes, of course!
Да, это великолепно, Стэн!
Я написал, что, ммм... наши последователи не должны больше летать на DC-8s, потому что они очень похожи на крейсеры злого Зину.
Да конечно!
Скопировать
Yeah, I mean I used to until you killed him.
So who took Krazy-8's place?
Some guy named Tuco.
- Да, был один, пока ты его не убил.
- Ну... а кто занял место Крэйзи-8?
- Какой-то парень по имени Туко.
Скопировать
- All right, all right.
Krazy-8's one level higher.
One level higher?
- Хорошо, хорошо.
Крэйзи-8 на касту выше.
На касту выше?
Скопировать
Dad, wa-- dad.
Do you have any 8s?
Go fish.
Папа, подо... папа.
У тебя есть восьмерки?
Обломись.
Скопировать
Oh, you.
I was sure you had 8s.
- Hi, Lorelai.
Ох, блин.
Я была уверена, что у тебя есть восьмерки.
- Привет, Лорелай.
Скопировать
But, uh, actually, I was drawing to a full house.
8s over 6s.
I always forget you're from Vegas.
Но, ээ, вообще-то, я собирал фулл-хаус.
Восьмерки бьют шестерки.
Я всегда забываю, что ты из Вегаса.
Скопировать
What are you thinking over there, mate?
Maybe you got a pair of 8s, working a full boat.
Why don't we make this hand winner take all?
Если даже она не увидит твой пост, возможно его увидит кто-то, кто ее знает.
Это того стоит.
Доброе утро, ребята.
Скопировать
I'm gonna put a straight funk rhythm section together but then drop some brass on top, then throw a little hip-hop flow into it, kinda...
Galactic has its way with the Hot 8's front line before sleeping around with Lil Wayne.
Trust me, I'm gonna take New Orleans music where it's never gone before.
Я хочу взять чисто фанковый ритм, наложить сверху духовые, и добавить немного хип-хопа, типа...
"Галактикс" плюс "Горячая восьмёрка", а сверху - Лил Вэйн.
Поверь, я подниму музыку Нового Орлеана до невиданных высот.
Скопировать
Okay, so first I assign point values, correlate to the effect of removal.
You going to split the 8s?
Skyler, please.
Так, сначала я определяю ценность ключевых карт с поправкой на метод исключения.
Будешь делать сплит на восьмерках?
Скайлер, пожалуйста.
Скопировать
Walt.
Now, we both know that the first decision is whether or not to split or surrender on 8s.
Split 'em. Mm-hmm.
Уолт.
Итак, мы оба знаем, что первое решение это - либо сделать сплит, либо сдаться на восьмерках.
Сплит.
Скопировать
It's her hand but not her handwriting.
Check out the 8s.
Now look at the 8 in the date next to her signature.
Это ее рука, но не ее почерк.
Проверь 8.
Теперь посмотри на 8 в дате за ее подписью.
Скопировать
What are you thinking over there, mate?
Maybe you got a pair of 8s, working a full boat.
How much do you have left?
Что ты думаешь об этом, друг?
Возможно ты получил пару восьмерок и собрал фулл-хаус.
Сколько у тебя осталось?
Скопировать
I see it's a six digit code.
It can't be your birthday, no disrespect, but you were born in the '80s and 8's barely used, so...
I'd tell you the code right now, but you know what?
Я так погляжу - это шестизначный код.
Но это не ваш день рождения, не сочтите за неуважение, но вы очевидно, родились в 80-е, а 8 используется редко, так что...
Я бы сказала вам код прямо сейчас, но знаете что?
Скопировать
but he continued crying.
Did you see room 8's visitor?
Ah, that person just left.
но он продолжал плакать.
Вы не видели, кто заходил в 9-ю палату?
Вроде он недавно вышел.
Скопировать
Maybe killing the cashier at the gas station didn't work, so he's back to the drawing board.
Two 8s instead of one could also be significant.
I know in China the number 8 symbolizes prosperity.
Может, убийство кассира на заправке не сработало, и он решил начать с начала.
Две восьмерки вместо одной тоже должны что-то значить.
Я знаю, что в Китае цифра "8" символизирует достаток.
Скопировать
I know in China the number 8 symbolizes prosperity.
The more 8s the better.
As a matter of fact, in Chungdu a telephone number consisting of all 8s recently sold for over a quarter million dollars.
Я знаю, что в Китае цифра "8" символизирует достаток.
И чем их больше, тем лучше.
В Чэнду телефонный номер из всех восьмерок недавно продали за четверть миллиона долларов.
Скопировать
The more 8s the better.
As a matter of fact, in Chungdu a telephone number consisting of all 8s recently sold for over a quarter
So why would he be doubling up on his luck out here, away from all the casinos?
И чем их больше, тем лучше.
В Чэнду телефонный номер из всех восьмерок недавно продали за четверть миллиона долларов.
Зачем ему удваивать свю удачу здесь, вдали от всех казино?
Скопировать
Sorry.
- Three 8s.
- You're cheating.
Прости. Так.
- Три восьмёрки.
- Ты жульничаешь.
Скопировать
- Four different people.
These two are both number 8s, adult incisors, and the other two are number 29s, pre-molar bicuspids.
They're primary teeth, Jane.
- Четверо.
Эти два - восьмерки, коренные, а эти два - двадцать девятые, передние премоляры.
Это молочные зубы, Джейн.
Скопировать
Wear a condom, Phillip.
Got any 8's?
Go fish.
Используй презервативы, Филип.
Есть восьмёрки?
Бери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 8s (эйт з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 8s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение