Перевод "9 54" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9 54 (найн фифти фо) :
nˈaɪn fˈɪfti fˈɔː

найн фифти фо транскрипция – 33 результата перевода

Emperor Sylvester swooped in and carved the reservation hours into tenths.
So the only other time I was able to get was 9:54, Friday night, and I'll be here ready to rehearse,
'Cause if you don't, I think you're going to regret missing that opportunity for the rest of your lives.
Император Сильвестр налетела и поделила часы бронирования на десятые.
Так что, следующий раз я смог получить только в 9:54 в пятницу вечером. И я буду здесь, готовый репетировать. И надеюсь, что вы тоже.
Потому что, если вы этого не сделаете, то, думаю, вы будете сожалеть, что упустили возможность всю оставшуюся жизнь.
Скопировать
Danger, danger!
3-3-6-9, 9-5, 4-4-2-1...
Oh, Houston, I have a lift-off.
Опасно! Опасно!
3-3-6-9, 9-5, 4-4-2-1...
Хьюстон, мы стартуем.
Скопировать
Uh...
She bought a plane ticket that leaves at 9:54 tonight.
Dulles or National?
Ох...
Она купила билет на самолёт, который вылетает сегодня в 9.45.
Аэропорт Далласа или Национальный?
Скопировать
Would you rather stay here?
Lexington 0-5-5-4-9.
That's enough static out of you!
Останешься скорее здесь?
Лексингтон 0-5-5-4-9.
Довольно шуметь.
Скопировать
If you don't, she's dead.
4-6-9-0-0-8-5. 4-6-9-0-0-8-5.
Okay, let's go.
Если не позвоните, она умрёт.
4-6-9-0-0-8-5 4-6-9-0-0-8-5
Время пошло.
Скопировать
You know him, don't you?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Ты ведь его знаешь, не так ли?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3.
Скопировать
Begin primary sequence.
Mark at... '10-9-8-7- 6-5-4-3-2-1
Hyperdrive sequence begun. Hit it, Pinback.
Начинаем последний отсчет.
Хорошо, до сбрасывания 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... Пуск!
Пинбэк, включай гиперпривод.
Скопировать
Begin primary sequence.
Mark at 10-9-8-7-6- 5-4-3-2-1-drop.
Negative drop.
Начинаю последний отсчет.
Сбрасывание через 10 секунд. 9, 8, 7, 6... 5, 4, 3... 2, 1... Пуск!
Не сработало.
Скопировать
I love you.
1 0... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1 .
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Я тебя люблю.
10... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1.
Сканирование подтверждает темная планета мертва.
Скопировать
On my mark.
10 9 8 7 6 5 4 3 2...
I'm okay to go.
Начинаю отсчёт.
10 9 8 7 6 5 4 3 2...
Я готова.
Скопировать
Locked.
Launching UAV in 10 seconds... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1
- Yeah!
Соединение.
Запуск самолета через 10 секунд... 9...8...7... 6...5...4... 3...2...1
- Да!
Скопировать
Serum sample 1-5-4-8 negative.
Serum sample 1-5-4-9 positive. Pro-reactive.
Molecular structure resolved.
Образец 1-5-4-8 отрицательно. Нет реакции.
Образец 1-5-4-9 положительно.
Расшифрована молекулярная структура.
Скопировать
In, say, another 5,000 years.
12, 11, 10... 9, 8, 7, 6... 5, 4... 3, 2, 1...
Zero.
Скажем, в следующие 5000 лет.
12, 11, 10... 9, 8, 7, 6... 5, 4... 3, 2, 1...
Ноль.
Скопировать
Autodestruct in 10 seconds.
9, 8, 7, 6 5, 4, 3, 2 1.
Any luck?
Самоуничтожение через 10 секунд.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 .
Есть что-нибудь?
Скопировать
Yeah!
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,
2, 1! Yay, Jim!
Вперед!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4... 3, 2, 1!
Есть!
Скопировать
28... 27... 26... 25...
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... activation ceased.
The target is completely silent.
28... 27... 26... 25...
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... Ева-01 полностью обесточена.
Цель неподвижна.
Скопировать
300 on red!
Countdown: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Go!
- 300 на красное! - На черное!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Пошел!
Скопировать
It's funny ... but in the middle of all that fun, I began to think about Jenny, wondering how she was spending her New Year's night out in California.
9 ... 8 ... 7 ... 6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1!
Happy new year!
Это просто смешно... но сквозь смех, я начал думать о Дженни, интересуюсь о том, как она проводит свой Новый Год в Калифорнии.
9...8... 7...6... 5...4... 3...2... 1!
С новым Годом!
Скопировать
you'll be wishing you were driving jeeps on the water.
13, 12, 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Если же этого не случится, обещаю, вы у меня будете скучать по прогулкам с джипом по воде.
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З-е отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3. -Смирно!
Скопировать
Yes.
Then multiply 9 by 6, equals 54.
Yes.
Да.
Потом девять умножить на шесть, будет пятьдесят четыре.
Да.
Скопировать
Bye, greg.
P-m-54-3-5-9.
P-m-54-3-5-9.
Пока, Грег.
ПИ-ЭМ-5-4359. - Пи-Эм-5-4359.
Пи-Эм-5-4359.
Скопировать
P-m-54-3-5-9.
P-m-54-3-5-9.
What the fuck?
ПИ-ЭМ-5-4359. - Пи-Эм-5-4359.
Пи-Эм-5-4359.
А это еще что?
Скопировать
Here we go!
10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1!
Nice!
Поехали!
10, 9, 8, 7, 6, 5,
ОШИБКА СИСТЕМЫ Хорошо!
Скопировать
Are you ready?
Count together, ladies and gentlemen:10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 ...
Come on!
Готовы ли вы?
Давайте запустим отсчет вместе, дамы и господа:10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 ...
Давай!
Скопировать
Ain't that great?
6 times 9 is 54.
What a bore. 6 times...
Не так уж много?
Шестью девять равно пятьдесят четыре.
Скукотища! Шестью...
Скопировать
Hello.
This is room 5-4-9.
Yes, I would like... (Speaks indistinctly)
Здравствуйте.
Это комната 549.
Да, я бы хотел...
Скопировать
Ready. Set. Go.
19, 18, 17... 16, 15, 14... 13, 12, 11... 10, 9... 8, 7... 6, 5... 4, 3... 2, 1.
Lights up.
На старт, внимание, марш.
19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5,
Свет.
Скопировать
We're at the bridge, guys!
10...9...8...7... 5...4...3...2...1.
Happy new year!
Мы на мосту, ребята!
10...9...8...7... 5...4...3...2...1.
С новым годом!
Скопировать
Enactment in T-minus 10 seconds.
9... 8... 7... 6... 5... 4... 3...
Code Red! Explosion in the Arcadia cage!
Казнь через... десять секунд.
Девять. Восемь. Семь.
Взрыв коллектора!
Скопировать
"I really do need to talk to one of you immediately."
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
Мне нужно поговорить с одним из вас как можно скорее.
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Скопировать
Whoo! Midnight.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4,
3,2,1.
Полночь.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4,
3,2,1.
Скопировать
It's coming.
10...9...8...7...6... 5...4...3...2...1.
Aneurysm's been clipped, blood flow restored.
Готово.
10...9...8..7..6 5...4...3...2...1
Аневризма удалена, кровоток восстановлен.
Скопировать
Emperor Sylvester swooped in and carved the reservation hours into tenths.
So the only other time I was able to get was 9:54, Friday night, and I'll be here ready to rehearse,
'Cause if you don't, I think you're going to regret missing that opportunity for the rest of your lives.
Император Сильвестр налетела и поделила часы бронирования на десятые.
Так что, следующий раз я смог получить только в 9:54 в пятницу вечером. И я буду здесь, готовый репетировать. И надеюсь, что вы тоже.
Потому что, если вы этого не сделаете, то, думаю, вы будете сожалеть, что упустили возможность всю оставшуюся жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9 54 (найн фифти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9 54 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн фифти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение