Перевод "91" на русский
Произношение 91 (найнти yон) :
nˈaɪnti wˈɒn
найнти yон транскрипция – 30 результатов перевода
She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
Скопировать
Dr.Wyatt,my mother took a scalpel and sliced her wrists in front of me.
and I sat on the kitchen floor in a pool of her blood, waiting until she passed out so I could call 9-
It's not okay to talk about it.
Доктор Вайет, моя мать разрезала себе запястья скальпелем у меня на глазах.
И я сидела на кухонном полу в луже ее крови, ждала пока она отключится, чтобы позвонить 911.
Говорить об этом - ненормально.
Скопировать
OH MY GOD!
CALL 9-1-1, CALL 9-1-1!
- Don't worry about it, Kenny!
Вызывайте неотложку!
Вызывайте неотложку!
Не волнуйся, Кенни. Это всего лишь шутка.
Скопировать
- They sold farm equipment?
- Yeah... they were salesmen of the year three years running, '89, '90, '91.
The next year, Rickman started his own company, and Kyle went Walden.
-Они продавали инвентарь для ферм?
-Да они были "продавцами года" в течение трех лет подряд – в 89, 90 и 91 .
А на следующий год Рикман создал собственную компанию, а Кайл пошел по стопам Уолдена.
Скопировать
How y'all get the safe in here, and you can't get it out?
Just dial 91 1 and talk to whoever pick up.
Don't say your name or nothing.
Сюда сейф втащили, а вытащить не можете?
Просто набери 911 и говори, не важно, кто там снимет трубку.
Не называй не имени, ничего.
Скопировать
Bey?
91 1 call.
No.
Бэй?
Неотложное дело.
Нет.
Скопировать
Tell Wee-Bey to clean up the mess before he jet.
He was throwing 91 1 messages to her pager.
I asked him why.
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Он посылал просьбы о помощи на ее пейджер.
Я спросил зачем.
Скопировать
All right, TNT, for the millionth time, listen up.
Since 9-1 1, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low.
Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight and we want to know who's behind it.
Значит, так, ти-эн-ти, в миллионный раз - внимание!
После 11 сентября мы ужесточили контроль, и наркодельцы залегли на дно.
Согласно нашим данным, сегодня будет доставлена самая крупная партия экстази в истории... и мы скоро выясним, кто за этим стоит.
Скопировать
I must know now who of you are playing against the Erding team next week.
In the last game they beat Amfing 9:1.
So, who of you is in?
Я должен узнать сейчас, кто из вас играет против команды Эрдинга на следующей неделе.
В последней игре они разгромили Амфинг 9:1.
Итак, кто из вас?
Скопировать
Okay.
And if it still works, I'm gonna dial 91 1 and I'm gonna get you an ambulance.
If you wanna shoot me, go right ahead.
Окей.
Я пойду туда, подниму телефон, и если он все еще работает, я набeру 911 и вызову для тебя скорую помощь.
Если хочешь стрелять в меня, стреляй.
Скопировать
We got no good latents on the passenger side door.
...and he sees her pager coming up 91 1 .
What about the dash?
На пассажирской двери нет нормальных отпечатков.
...и он увидел просьбу о помощи на ее пейджере.
А на панели?
Скопировать
We're used to refugees in Bordeaux.
First in 1 870 then in 1 91 4.
I only have my son's room left.
Мы в Бордо всяких беженцев повидали.
Сначала в 1870, потом в 1914.
Я поселю вас в комнату сына.
Скопировать
Your father.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times.
He'd be surprised to see her here.
- О вашем отце...
Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
Он бы удивился, увидев ее здесь.
Скопировать
Thank you.
9-1-1.
Um, hi. I think... I just saw a man shoot the clerk at Lloyd's.
Спасибо!
911.
Привет, кажется, я видела, как стреляли в продавщицу у...
Скопировать
Why?
9-1-1.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
Зачем?
- 911!
- Я не могу звонить, меня здесь нет!
Скопировать
9-1-1.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
Well, then, get it for me!
- 911!
- Я не могу звонить, меня здесь нет!
- Дай трубку мне!
Скопировать
Excuse me, ma'am.
Please call 91 1 .
This is exactly what I deserve anyway.
Простите, мэм.
Пожалуйста, позвоните 911.
Именно такого поворота событий я и заслужил.
Скопировать
Rolling!
"The Visit" 91, 1, first take.
Zahara, darling!
Камера!
"Визит", кадр 91, дубль 1
Захара, дорогая!
Скопировать
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
That only makes me realize I'm losing you.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2 638 военнослужащих.
Это напоминает мне, что нам придется расстаться.
Скопировать
What's the nearest target of opportunity?
rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate 0-0-3-6-9-
What kind of a target is that, anyhow?
Какова самая близкая возможная цель?
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Что это за объект?
Скопировать
You're 27 years of age, you're unmarried.
Your social security number is 6-0-9-1-0-6-6-1-4.
You have a watch on your person, a gift from your father.
¬ам 27 лет, вы не женатый.
Ќомер социальной страховки... 609... 10... 6614.
¬ы носите часы - подарок от вашего отца.
Скопировать
This gives us a radius of action sufficient to take out... primary and secondary targets, but we will not... repeat, not be able to make it back to any base or neutral country.
However, we would have enough fuel to ditch... at weather ship Tango Delta... grid coordinates 0-0-3-6-9-
Well, boys, we got three engines out.
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране.
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1.
Так, ребята, три двигателя выведены из строя.
Скопировать
Gross Sankt Florian:
parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life at the age of 91
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
Великий Святой Флориан:
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Скопировать
Something urgent has come up and I want you to place a person-to-person call... with President Merkin Muffley in the Pentagon, Washington, D.C.
Burpelson 3-9-1-8-0.
No, I'm perfectly serious.
По очень важному делу. Соедините меня с президентом Меркином Маффлей в Пентагоне, Вашингтон.
Барпельсон 3-9-1-8-0.
Нет, я совершенно серьезен.
Скопировать
-Alright, I' m moving.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 0, -l' m not giving.
Damn you.
-Хорошо, подвинусь.
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. - Не пущу.
Простите?
Скопировать
No, you got the wrong number.
This is 91 -- 2.
We'll be with you in a minute, kids.
Нет, номер неверный.
Это 9-1-2.
Мы вернемся через минутку, детки.
Скопировать
Blood temperature seems like about high 80's maybe. Wu?
Uh, 91.
Homeothermic? It holds that temperature?
[ Грант ] Температура крови превышает 80 градусов.
Ву? Если быть точным 91.
Теплокровное существо?
Скопировать
They thought the lady was crazy, right?
She called 91 1 again, and they still didn't believe her.
When they finally got there, she was dead.
Они решили, что женщина была сумасшедшая, верно?
Она снова позвонила 91 1 , но они все равно не поверили.
Когда они, наконец, приехали туда, она была мертва.
Скопировать
Let's give him 1/2.
. - 91/2 inches.
- Great.
Запиши ему 18,5.
18,5!
- 18,6!
Скопировать
-This morning I hear something breaking.
I call 91 1 right away.
Guy Luthan?
Сегодня утром я услышала какой-то шум.
Я позвонила 91 1 .
Гай Лутан?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 91 (найнти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 91 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение