Перевод "942" на русский
Произношение 942 (найнхандродон фоти ту) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən fˈɔːti tˈuː
найнхандродон фоти ту транскрипция – 14 результатов перевода
Don't worry.
Paris, April 28, 1 942
Not here.
Не бойтесь.
Париж, 28 апреля 1942
Нет, не здесь.
Скопировать
She is Russian.
She was left alone when Germans was advancing in 1 94 2.
Andi have carried her over the pass.
Русская.
В сорок втором году, когда немцынаступили, она одна осталась.
Я ее вот так перенес через перевал .
Скопировать
Front?
Yes, 1 94 2.
In this region.
Фронт?
Да, 4 2 й.
В этих самых местах.
Скопировать
[ Teacher ] Well, class... the history of our country has been changed again... to correspond with Bart's test answers.
America was now discovered in 1 942 by... "some guy." And our country isn't called America anymore.
Your attention, please. This is Principal Skinner.
История нашей страны опять изменилась в соответствии с ответами Барта во вчерашней контрольной.
Америку открыл в 1942 году какой-то парень и теперь наша страна называется не Америка, а Бонерландия.
Внимание, это директор Скиннер.
Скопировать
Where? What hospital?
She died this morning, Willard, at 9:42, in my arms.
The last thing she said was to take care of you.
Куда, в какую больницу?
Она умерла сегодня утром, Уиллард, в 9.42, у меня на руках.
Последнее, что она сказала - "позаботься о Уилларде".
Скопировать
According to Bergin's records, He logged a 30-second call to your cell last night
At 9:42.
What's this about?
Судя по телефонному счету Бергина, был сделан 30-секундный звонок на ваш мобильник прошлым вечером
В 9:42.
Что это все значит?
Скопировать
Don't you, agent Rigby?
9:42, missed call.
Went straight to voicemail.
Не так ли, агент Ригби?
Пропущенный звонок в 9:42.
Пошел прямо на голосовую почту.
Скопировать
I accidentally killed Delmar Valentin Adebayo.
On June 2nd 2009, Helminen was driving a car - with the licence plate OGX-942... while inebriated.
Helminen has...
В результате этого происшествия я случайно убила Делмара Адебайо.
2 июня 2002 Хелминен вела машину - госномер 06X-942 - в результате опьянения обвиняется в умышленном убийстве...
Хелминен была...
Скопировать
He's gone.
Time of death... 9:42 am.
No.
Он умер.
Время смерти... 9:42.
Нет.
Скопировать
She shouldn't be scared.
stands in memory of the 1 024 Trachimbroders killed at the hands of German fascism on March 1 8, 1 942
What is she saying?
Она не должна бояться.
этот монумент установлен в память 1024 трачимбродцам убитым от рук немецких фашистов 18 марта 1942 года.
Что она говорит?
Скопировать
in what is considered a "full pitch nose down" attitude.
Then, at 9:42, according to the data recorders, a decision was made to invert the aircraft.
The NTSB has created animated simulation that I would like to play at this point.
что признается состоянием "нос вниз".
Затем, в 9:42, в соответствии с данными самописцев, было принято решение перевернуть самолет.
NTSB создало анимированную симуляцию, которую я хочу продемонстрировать.
Скопировать
Let me quote from an investigative summary
"From 9:34 until 9:42 the events on the aircraft are", again I quote, "bold and remarkable".
"By inverting the plane, Captain Whitaker arrested the descent, and allowed the aircraft to level off, enabling him to glide the aircraft away from any populated areas, and allowing him to execute a forced landing in an open field.
Позвольте мне процитировать следственный отчет.
"С 9:34 до 9:42 события на борту самолета", можно назвать, "яркими и незаурядными".
"Перевернув самолет, капитан Уитакер остановил снижение..." "...и дал самолету выровняться". "Это позволило ему увести планирующую машину подальше от населенных пунктов",
Скопировать
Normally I would buy cookies from your troop, sir, but I just dropped a boatload of cash-- let's cut the chatter.
I got a 942 in progress.
Follow me, please.
Я бы с удовольствием купила печенье у вашего бой-скаутского отряда, но я только что оставила огромную сумму на распродаже... Отставить разговорчики!
У меня тут ситуация №942.
За мной, пожалуста.
Скопировать
Now, what's the number again?
[Sighs] 942...54... 0920.
The best view in the world.
А теперь, повтори еще раз номер.
. 942...54... 0920.
Лучший вид в мире.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 942 (найнхандродон фоти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 942 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон фоти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение