Перевод "945" на русский
Произношение 945 (найнхандродон фоти файв) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv
найнхандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода
Okay, here it is.
Signed in at 9:45 a.m.
According to this list, she had a note from home explaining her absence.
- Вот она. Синтия Вильмонт.
Записана в 9:45 утра.
- А по этому списку, у неё была записка из дома, объясняющая её отсутствие.
Скопировать
Let's find out.
How about 9:45?
That's open.
Давайте глянем.
Как насчет в 9:45?
Время не занято.
Скопировать
Yes, I drive them home.
Leave arena 9:45.
How come you remember the exact time?
Да, я отвез их домой.
Со стадиона уехали в 9:45.
Как вы запомнили точное время?
Скопировать
No, not everything, but we we are going to do it.
9 May 1 945
Julius FucíkV People, be vigilant!
Нет, всё не исполнила. Но мы ей в этом обязательно поможем.
9мая 1945 года
Юлиус Фучик Люди, будьте бдительны!
Скопировать
Who knows!
- No, I have it at 9:45.
Lady?
— Кто знает!
— Нет, он в 9:45.
Синьора?
Скопировать
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA is the basis for the success of our country.
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA основа успеха нашей страны.
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
Скопировать
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
Скопировать
What time is it?
9:45.
Take me out to Oakside.
Который час?
9:45
- Отвезите меня в Оаксайд
Скопировать
Left the hotel at 9:30.
Walked over to Sunny Ledge, arriving about 9:45.
Sunny Ledge?
Ушла из отеля в половине 10.
Пошла прогуляться к Солнечному выступу. Пришла туда без четверти 10.
Солнечный выступ?
Скопировать
- Roosevelt?
- 1 945. - Richard ill?
- Thorn!
Рузвельт?
- Ричард ЫЫЫ?
- Торн.
Скопировать
And he has no memory of seeing her either.
On the other hand, he still remembers that he, on Tuesday morning between 9:45 AM and 1 PM was at a meeting
- And what's their story?
Он тоже не помнит, чтобы когда-то её видел.
С другой стороны, он по-прежнему помнит, что во вторник утром, с 9:45 до 13:00 он был на встрече, где присутствовали Кьелл Горан Хедберг и два его товарища по партии.
- А они что говорят?
Скопировать
Sit down, boys.
They stayed there until 9:45 AM.
After that they had consultations with some high party officials in the city.
Садитесь, ребята.
Он забрал его из дома в Накке в 8:30 утра и отвёз на заседание правительства, которое продолжалось до 9:45 утра.
После этого они были на консультациях с высшими партийными чинами в городе.
Скопировать
You Americans.
In 1 945, yeah... after the Japanese war, your President Roosevelt... didn't want the French people to
So... you Americans implant the Vietminh.
Вы американцы.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
И... Вы убедили в этом Вьетминга.
Скопировать
And once again, she is out of here!
Okay, who had 9:45?
You know what, Bar?
И снова она уходит отсюда!
Так, у кого было на 9:45?
Знаешь что, Барри?
Скопировать
-I've heard different.
9:45.
So we got that straight.
- А я слышала что нет.
9:45.
Так мы получим прямоту.
Скопировать
The woman could barely order a cup of coffee, let alone fake a Southern accent!
Where were you yesterday between 9:30 and 9:45?
Talking about ambidextrous hookers on the radio.
Эта женщина с трудом заказывает кофе, какой уж там поддельный южный акцент!
Где вы были вчера между 9:30 и 9:45?
Говорил о бисексуальных шлюхах на радио.
Скопировать
Sure.
If that doesn't work, 9:30 or 9:45?
Yeah, sure, whatever.
Конечно.
Если не получиться, то в 9:30 или 9:45?
Да, конечно, как угодно.
Скопировать
And we checked with your hotel.
You left at 9:45 P.M. and returned at 11:00.
That's the exact time window of Anabelle's murder.
И мы проверили ваш отель.
Вы вышли в 21.45, а вернулись в 23.00
Это как раз то время, когда Анабель была убита.
Скопировать
(jake) all right, here's how it went down.
9:45, a man screams.
90 seconds later, wife goes down to the doorman, says a guy murdered her husband and then ran off.
Так, вот как всё было.
9:45, мужчина кричит.
90 секунд спустя жена подходит к швейцару и говорит, что какой-то парень убил её мужа, а затем убежал.
Скопировать
What are you doing?
It's 9:45. I invited you over at 9:00.
You're 45 minutes late.
- Что ты делаешь? - Уже 9:45.
Я пригласила тебя к 9.
Ты опоздал на 45 минут.
Скопировать
But it will be done.
The museum closes at 9:45.
I'll get it to you by midnight.
Но будет готова.
Музей закрывается в 9:45.
Я принесу ее тебе в полночь.
Скопировать
Oh, my God, Marty, what else?
Marty, you and your pod have a 9:45 conference call with Mr. Pincus.
Thanks.
О Господи, Марти, что еще?
Марти,у тебя и твоего подшефного стада в 9:45 телефонная конференция с Мистером Пинкусом.
Спасибо.
Скопировать
So...
It is 9:45.
What do you normally do at 9:45?
Итак ...
В 9:45.
Что ты обычно делаешь в 9:45?
Скопировать
It is 9:45.
What do you normally do at 9:45?
- I watch TV.
В 9:45.
Что ты обычно делаешь в 9:45?
- Я смотрю телевизор.
Скопировать
The APC.
Mark's car was seen at 9:45, but it doesn't come up again.
The caff that he lives above is open till 3am and the owner reckons he saw him go up to the flat and stay there.
Автотранспортное управление.
Машину Марка видели в 9:45, но больше он не приезжал.
Кафешка недалеко от его дома открыта до 3 утра, а ее владелец считает, что видел, как тот зашел к себе и оставался там.
Скопировать
According to the school,
John Russell picked up his son at 9:45.
Said he had a doctor's appointment.
По данным школы,
Джон Расселл забрал сына из школы в 9:45.
Он сказал, что сын записан к врачу.
Скопировать
Shall we say 10:00 tonight?
Make it 9:45.
I wouldn't want to be whoever's in room 416 at the Cathcart Towers Hotel.
Скажем, 10:00 сегодня вечером?
В 9:45.
Не хотел бы я быть постояльцем номера 416 в башне отеля.
Скопировать
Looked into Brent's airline ticket.
It was purchased online at 9:45 this morning.
IP address traces back to the hotel's Wi-Fi.
Проверил билет Брента.
Его купили онлайн в 9:45 утром.
IP-адрес ведёт нас к Wi-Fi отеля.
Скопировать
What time did the caretaker find him?
9:45.
How do you know it was after the power went?
В какое время сторож его нашел?
В 9:45.
- Откуда мы знаем, что это произошло после отключения электричества?
Скопировать
What's the address, ma'am?
945 Clinton Street.
I have officers responding.
Какой адрес?
945 Клинтон Стрит.
Я отправлю офицеров.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 945 (найнхандродон фоти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 945 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение