Перевод "9mm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9mm (найн эмэм) :
nˈaɪn ˌɛmˈɛm

найн эмэм транскрипция – 30 результатов перевода

What do you call it?
A 9 mm.
Anything else?
Как вы их называете?
9 миллиметров.
Ещё что-то?
Скопировать
You see, only a little smaller.
This is a 9mm caliber British weapon, called Sidan.
It's forbidden to mention this name.
Видите, немного меньше.
Это британское оружие калибром 9мм, называемое "Сидан".
Запрещено произносить это название.
Скопировать
First, the Italians.
This is a 9 mm.
-Let me see.
Итак, начнем с итальянских.
Этот девятимиллиметровый.
Дай посмотреть.
Скопировать
- I also need a car.
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.
- And then?
- Мне также нужна машина.
Положи в нее компьютерный центр СТЮ, коробку с 9мм, слесарный набор, весь комплект.
- А потом?
Скопировать
- Challenge.
9 mm, more of a man's kind of gun.
- Jerry Fernandez as a juror.
-Плевать. Гоните его!
-Произвольный отвод. -Стойте.
Выслушайте. Спасибо, вы свободны.
Скопировать
- Challenge. - Peremptory challenge.
9 mm, more of a man's kind of gun.
- Jerry Fernandez as a juror.
Девятимиллиметровый больше подходит для мужчин.
- Джерри Фернандес проходит. - Он мне очень нравится.
- Мы знаем о ней. - У меня нет оружия.
Скопировать
What's wrong?
Hey, listen, you ever have a 9mm round that didn't go off?
Yeah.
В чем дело?
Слушай, у тебя когда-нибудь бывало, чтобы 9-миллиметровый не выстрелил?
Ну да.
Скопировать
The way you bleeding out your back, looks like that bullet bore clean through.
9mm at close range will do that.
Emergency.
Судя по кровотечению у тебя из спины, пуля прошла навылет.
Для 9мм пули с близкой дистанции это характерно.
Служба спасения.
Скопировать
Enough!
If you're only using 9-mm thick veneer, you've got to make sure it's a tight fit.
Boats absorb water when they're afloat. Wood expands when it's in water.
! Хватит!
Если мы используем только 9-мм фанеру, нужно, чтобы она была плотно закреплена.
Когда лодка наплаву, она пропитывается водой и дерево расширяется.
Скопировать
"The Biker".
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
"The Musician".
"Мотогонщик".
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
"Музыкант".
Скопировать
"Sissy Freddy".
Manurhin 9 mm.
And the other fucker is touring them.
"Фредди-философ".
Вальтер П. П. К. 9 мм.
А еще один пидорок у них в гидах.
Скопировать
If it were a gunshot wound, was the shot fatal immediately?
A shot to the heart is only fatal with a 9 mm bullet.
Yes, nature is tough.
Если это было пулевое ранение, был ли выстрел мгновенно смертельным?
Выстрел в сердце смертелен только с 9 мм пулей.
Да, природа крепкая.
Скопировать
"Shaven Jeannot".
Mauser 96, 9mm with hollow grip.
"Flat riding".
Жанно, кличка "Бритый".
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой.
"Хромоножка". П08, 9мм Люгер.
Скопировать
"Flat riding".
P08, 9mm Luger. Plain grip, long barrel.
"The Biker".
"Хромоножка". П08, 9мм Люгер.
Плоская рукоятка, длинный ствол.
"Мотогонщик".
Скопировать
"Waltzer Dany".
Guewam 9mm machine gun.
"Sissy Freddy".
"Дани-Вафлер".
Автомат Гевам, калибр 9 мм.
"Фредди-философ".
Скопировать
These are the firearms we use.
First, the simplest of all, the Beretta 93R, 9mm automatic, 20 shots maximum.
The barrel towards the target.
Это оружие, с которым мы обычно работаем.
Давай начнём с самого простого - Beretta 93R. Девятимиллиметровый, автоматический, обойма на 20 патронов.
Не вздумай недооценивать это смертельное оружие.
Скопировать
- The. 22s?
- Bruno said you want the 9mm.
- Meanwhile, where the fuck is he?
- Двадцать второй калибр?
- Тебе нужен девятимиллиметровый.
- Кстати, где он?
Скопировать
What is it, .380 stainless?
-9mm Beretta. -Like that?
-Just like it.
Что это, 380-й из нержавейки?
-"Беретта", 9 миллиметров.
- Такая.
Скопировать
What is that?
- Jericho 941-FB, caliber 9 mm.
Was engineered by the Jews to kick the Arabs back to the other side of the Suez Canal.
- Это что?
Иерихон 941 Б, калибр 9.
Его евреи изобрели, чтобы стрелять арабов на другом берегу Суэцкого канала.
Скопировать
You stay back, OK, I'm coming ln.
Italian make, 9mm parabellum, 1 3 ln the clip, one ln the spout.
Klll zone.
Я вхожу.
Итальянская сборка. 9мм парабеллум, 13 в обойме, 1 в стволе.
Убийственная вещь.
Скопировать
- Go ahead, Carter.
So far all we've recovered is one 9mm and one MP5.
Roger that. Keep lookin'.
- Слушаю, Картер.
Всё, что удалось найти, это один 9-й калибр и один MP-5.
Понял, продолжайте искать.
Скопировать
- That looks nasty.
- Bet it's a 9mm gunshot wound.
Looks exactly like the holes in Eugene Richmond.
-Выглядит не очень.
-Готов поспорить, что это огнестрельное ранение от пули девятого калибра.
Выглядит прямо, как раны Юджина Ричмонда.
Скопировать
I suppose you'll be telling me you don't remember six-shooters.
They'd already gone to 9mm when I came on.
- Yeah, when was that?
Я думал, что ты будешь рассказывать мне, что не помнишь шестизарядники.
Они уже перешли на девятимиллиметровые, когда я пришел.
-Когда это было? -В девяносто первом.
Скопировать
We saw that movie together!
It was a 9mm. Glock!
What?
Мы же видели этот фильм вместе!
Это был 9-милиметровый.
- Что?
Скопировать
Did you do it? Helluva car.
My 9mm didn't even scratch it.
Finally found a use for that Matever of yours.
Тебе удалось?
Чёртова машина. Мой 9-ти миллиметровый даже не поцарапал её.
Наконец-то нашёл достойное применение своему "Мэтивэру".
Скопировать
- No, it's not okay!
You two are scared shitless, and what's a priest doing with two 9mm cannons?
Maggie, I don't want anyone else hurt!
- Нет, не ладно!
Вас обоих трясёт от страха. И зачем священнику "пушки" калибра 9 мм?
Мэгги, я не хочу, чтобы кто-то пострадал!
Скопировать
Does that look like a mistake to you?
- Does that look like a 9mm mistake? - Put it down, mister!
Drop it, mister!
Это тебе кажется ошибкой?
- Девяти-миллиметровая ошибка?
- Опустите оружие.
Скопировать
I'll be right there.
MAC-10, 9 mm, semi-automatic converted to automatic with 36 rounds in the magazine.
"On a sesame seed bun."
Уже иду.
МАС-10, 9 мм, полуавтомат переделан в автомат с 36-ю патронами в магазине.
"On a sesame seed bun". Как горошины в стручке.
Скопировать
The 12 mm, the "hand job". See why?
An Uzi, 9 mm. It's Israeli.
-The star of David.
Этот двенадцатимиллиметровый, ручного наведения.
Узи, девятимиллиметровый, израильский.
Это звезда Давида.
Скопировать
-Okay.
One of them was using a 9mm Beretta, the other had a.357 Desert Eagle.
Ron's saying that these were the wrong weapons to use for a shooting of this kind.
- Поняла.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Рон говорит, что это оружие, которое абсолютно не подходит для стрельбы такого рода.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9mm (найн эмэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9mm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн эмэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение