Перевод "undertone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение undertone (андотоун) :
ˌʌndətˈəʊn

андотоун транскрипция – 8 результатов перевода

Right.
I detect a rather displeasing undertone in your answer.
The most recent examinations by Dr. Rabelais in Paris... revealed that high concentrations of the poison were also to be found in the liver.
Совершенно верно.
Однако мне чудится подтекст в вашем тоне.
Последние исследования доктора Рабле в Париже показали, что самая высокое содержания яда находится в печени.
Скопировать
Sir, could you sign my program with a swear word?
Uh, yes, filthy but obscure with a subtle scatological undertone.
Sure, no problem.
Сэр, могли бы вы подписать мою программу ругательством?
А, да, грязным, но малоизвестным с едва уловимым скатологическим оттенком
Конечно, без проблем.
Скопировать
Do I hear an undertone there?
What undertone?
Tobi, if you have a problem, then just tell me
Я что-то не пойму
Что?
Тоби, если что-то не так, просто скажи мне
Скопировать
You know, the adventures Achim and I had, no one can take away from us
Do I hear an undertone there?
What undertone?
После того, что между нами случалось, никто не разлучит нас
Я что-то не пойму
Что?
Скопировать
Which one is it?
Mnemosyne water smells like lilies with an undertone of sewage.
Okay, you work on that--
Какая из?
Вода из Нимосона пахнет лилиями и немного нечистотами.
Хорошо, твоя работа на этом...
Скопировать
Particularly a man in a velvet jacket!
It's a kind of undertone, you know what I mean.
Switching to cars.
Особенно мужик в вельветовом пиджаке!
Это своего рода - подтекст, вы знаете, о чем я.
Перейдем к автомобилям.
Скопировать
What is it about Sarah's work that I find so uniquely appealing?
Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone.
Must be a bloodlines thing.
Что на счет работы Сары, которую я нахожу столь однозначно привлекательной?
Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст.
Это, наверное, семейное.
Скопировать
That explains the suit. You're a lawyer.
She said with an undertone of derision.
And what do you do that's so amazing?
- Так вот почему вы в костюме.
- Сказала она с лёгкой насмешкой.
А чем таким интересным занимаетесь вы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов undertone (андотоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы undertone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андотоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение