Перевод "elevens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение elevens (илэванз) :
ɪlˈɛvənz

илэванз транскрипция – 20 результатов перевода

- What?
His elevens.
Look at the back of his neck. See them two cords sticking out?
- Чего?
Какие единички?
- Посмотри ему на затылок, видишь две жилы, как единички торчат?
Скопировать
- Thank you.
. - His elevens are up.
- What?
- Я. - Спасибо, Папс.
- Папсу здесь уже недолго осталось, у него уже единички наверх полезли.
- Чего?
Скопировать
-Seνen's the key number here.
-Τhink about it. 7-Elevens. seven dwarfs. -Seνen, yeah.
Seνen, man, that's the number.
— Семь это оптимальное время.
Гномов тоже было семь.
Счастливое число.
Скопировать
I really feel lousy.
Are my elevens up?
God damn it, let me go to sleep.
Я что-то себя очень плохо чуствую.
- Скажи мне правду, посмотри, у меня единички еще наверх не поднялись?
- Да нет, нет!
Скопировать
$11. 11.
Lucky elevens.
Thanks.
11 долларов и 11 центов.
Счастливое число.
Спасибо.
Скопировать
- Mnemonic.
I start to see these elevens, like, everywhere.
Too many elevens.
- Мнемоник.
Я постоянно вижу число 11. Везде.
Повсюду число 11.
Скопировать
I start to see these elevens, like, everywhere.
Too many elevens.
The amount was so staggering, so unlikely, that I followed them.
Я постоянно вижу число 11. Везде.
Повсюду число 11.
Их так много, это так невероятно, что я стал следовать за ними.
Скопировать
I've seen worse.
Size elevens?
Well, aren't you a pretty kitten heel?
Я видала и похуже.
Сорок первый размер?
Ну разве не прелестные каблучки?
Скопировать
No, it's like point of sale.
It's like how they make 7-Elevens really bright.
You're just going to attract moths.
Нет, это как скидочная вывеска.
Это как то, почему они делают вывески "7-Eleven" такими яркими.
Ты в лучшем случае привлечёшь мотыльков.
Скопировать
- Hi.
No, the elevens are a doddle.
Yes, they are.
- Привет.
Нет, 11 это пустяки.
Да, так.
Скопировать
The national programme's been rolling out too slowly, and we've had half a dozen cases in the district since November.
I've got the eights-to-elevens booked for first thing in the New Year.
Hopefully we can avert an epidemic.
Национальная программа слишком медленно разворачивается а у нас в районе уже пол дюжины случаев с ноября.
На самое начало года у меня записаны дети от 8 до 11
Надеюсь удастся предотвратить эпидемию.
Скопировать
No.
He owns a string of 7-Elevens in Orange County.
He weighs 500 pounds.
Не может быть.
У него сеть магазинов о Орандж Каунти.
И весит теперь 500 фунтов.
Скопировать
You know what I'm talking about, right?
Knocked over a few 7-Elevens, have we?
No, I had my leg in a cast for three months.
Понимаешь, о чем я?
Может, выйдем, поиграем?
Нет. Из—за одной видеоигры мне три месяца держали ногу в гипсе.
Скопировать
Aww.
As I thought, they won't use the RG's against Elevens.
Hey, over here.
И меня!
Это правда? Информация о Зеро?
она исходит от Сэра Кюрела.
Скопировать
You're just an Eleven!
Don't call us Elevens!
What are you saying?
Куруруги Сузаку?
убивший Кловиса?
Идиот!
Скопировать
Make it so that it's easy to see the faces of the escort.
Sir Jeremiah, there are those among the Elevens who hold Private Kururugi as a hero.
I believe that there may be some groups who will try to rescue him.
Сделай так, чтобы были хорошо показаны лица эскорта.
Сэр Джеремия, среди одиннадцатых есть те, кто считает рядового Куруруги героем.
Уверена, какая-нибудь группировка попробует спасти его.
Скопировать
Even so, those are the rules.
If I don't go, the accusations against the Elevens and honored Britannians will begin.
But you will die!
Пусть так, но закон есть закон.
Если я не пойду, начнутся обвинения одиннадцатых и пожалованных британцев.
Но ты погибнешь!
Скопировать
There's no such thing as exercising too much discretion.
Understandable for Elevens, but you're Britannian, aren't you?
Britannia is much too large and powerful an opponent to fight alone with just Geass.
Глупый порочный круг.
Кто-то должен разорвать эту цепь.
Как идеалистично. что можно сразу избавиться от всего этого.
Скопировать
Geez, you're just an Honorary! Why did you let them go?
You've killed many Elevens before anyway, haven't you?
Who do you think feeds you?
в памяти возникают заметные пробелы.
что своим действием Гиасс наносит ущерб мозгу.
то может и отражаться.
Скопировать
The Britannian troops' complete victory was due to the ignorance of the Japanese government, which brought about its destruction.
In the aftermath, the Empire and Elevens began working together to pave the way for a rebirth.
Tokyo Tower at 16:00.
Полная победа британских войск произошла из-за невежества японского правительства, которое разрушило страну.
Затем Империя и одиннадцатые начали работать вместе, желая построить путь к возрождению.
Токийская башня, 16:00.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов elevens (илэванз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы elevens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэванз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение