Перевод "AAT" на русский
Произношение AAT (ат) :
ˈɑːt
ат транскрипция – 30 результатов перевода
Those people can help. Let's go.
Officer Adams reporting a vehicle collision off 9-A at the 180 mile-marker.
Send all emergency vehicles to the scene.
Ёти люди им и помогут. ѕоехали!
ќфицер јдамс, авари€ на шоссе 9ј, отметка 180.
ѕришлите спасателей и врачей.
Скопировать
Why don't you get out of here? POLICE SCANNER:
Unit 11 A at 390 Downs, Santa Monica
And Las Palmas.
Почему бы тебе не убраться отсюда?
Пост 11-А, 3-9-0 Down.
Санта-Моника и Лас Пальмас.
Скопировать
Pulling cargo, three thousand tons.
Flying Jet Channel A at thirty-five thousand feet.
Will re-check during flight.
Получаемый груз, 3 тысячи тонн, находится на самолете Чаннел А
На высоте 35-и тысяч футов,
Дополнительная проверка будет произведена в течение полета,
Скопировать
Very professional.
- You'd all get an "A" At West Point.
- Thank you.
Профессиональный.
Генштаб ставит вам "отлично".
Спасибо.
Скопировать
And any joke is good, right?
Anyway, I am partner at a... at a funeral home, right?
And I am his partner.
То есть будем шутить?
Так вот, я сотрудник в похоронном бюро, так что смотри.
А я его сотрудник.
Скопировать
- Aw, I look awful from all the crying.
- Åat something, please.
- Oh, I don't eat anymore.
- Ах, какой у меня заплаканный вид.
- Ешьте, пожалуйста.
- О, я давно уже ничего не ем.
Скопировать
Yeah.
I-i spotted them at a-at a movie once, And he was sitting wit like, a young redhead.
Uh, did he see you?
- Да.
Однажды я застукал их в кинотеатре, он сидел с какой-то рыжеволосой женщиной.
- Он тебя видел?
Скопировать
Hey, I got some great news today, pal.
You know those "T" bills at the B of A at six and three-quarters percent?
Yeah. Yeah, yeah.
У меня для тебя отличная новость.
Если сложить все эти проценты?
Да, да.
Скопировать
Right?
Aat ha haim. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
- You can take those numbers...
Верно?
Аат ха хаим. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
- Если возьмешь эти числа...
Скопировать
Right-right there, the rats!
A-a-at the top of the stairs. Kit, they're going...
they're going up the stairs. There's somethin' at the top of the stairs!
Тут же, крысы!
Наверху лестницы.
Кит, они поднимаются по лестнице, наверху что-то есть!
Скопировать
I'll try to make it up to you.
Actually we both will a, a, at the premier of our new show.
Vicki and Garrett.
Я постараюсь сделать это для тебя.
Вообще-то, мы оба будем, на премьере нашего нового шоу.
Викки и Гаррет.
Скопировать
Why?
Mona was working for "A" at the time.
And I bet Neilan was in on it.
А что?
В свое время Мона работала на "А".
И я уверен, Нейлан знал об этом.
Скопировать
I guess your brother didn't realize how vicious "A" can be.
I can't believe your brother knows about "A" at all.
If Mona told Mike, she must've really trusted him.
Думаю, твой брат не понимал, насколько "А" может быть опасен.
Не могу поверить, что твой брат вообще что-то знает об "А".
Если Мона все рассказала Майку, значит, она действительно ему доверяла.
Скопировать
Dora!
Wha-a-a-a-at?
!
Дора!
Чего-о-о-о-о-о?
!
Скопировать
- You sure it's safe to meet? - Yeah.
I took the N train to Times Square, picked up the A at Port Authority and took the 7 to the M3 bus and
Mata Hari couldn't have followed me.
- Уверена, что эта встреча тебе не навредит?
Я села на метро до Таймс-Сквер, оттуда направилась в сторону Port Authority и переcела на Седьмой до автобусной остановки между Пятой и Мэдисон-авеню и обратно сюда...
Даже Мата Хара не смогла бы меня выследить
Скопировать
The meatpacking district.
8:00 a-at the brass monkey.
I mean, we...
В районе мясоперерабатывающего завода.
в 8 часов в "Медной обезьяне".
Я имею ввиду...
Скопировать
That's an old wives' tale, Bob.
Well, look, a-at least take my go bag.
If it's all the same to you...
— Да это все старые байки, Боб.
Возьми хотя бы мою походную сумку.
Если ты не против...
Скопировать
I'm sorry.
But, I mean, um, a-at least now it's over.
You can... start to move on.
Мне жаль.
Но, теперь по крайней мере все закончилось.
И вы можете двигаться дальше.
Скопировать
He made you a crib out of leather.
And then, you surprised us a couple of weeks early at a... at a Blue Oyster Cult concert.
My water broke right in the middle of "Don't Fear the Reaper."
Сделал для тебя кроватку из кожи.
А потом ты нас удивила на пару недель раньше, на концерте Blue Oyster Cult.
У меня воды отошли прямо во время "Не бойся смерти!"
Скопировать
She was a Blues singer.
She worked a-a-at that place, the Green Mill, where he used to work.
Uh, it's up on the North side.
Она была блюзовой певицей.
Она работала в Грин Миле, где он работал.
Это на севере.
Скопировать
He makes the cutest, dopiest face when he's surprised.
Wha-a-a-at?
I'm not gonna make my stupid surprise face this year because this time I got her the most amazing gift ever.
У него ужасно милое, смешное выражение лица, когда он удивлён.
Примерно такое...
Что? В этом году я не покажу своё дурацкое удивлённое лицо, потому что на этот раз я нашёл ей лучший в мире подарок.
Скопировать
Can you hear me, buddy?
Can you hear us a-at all?
Come on, Miller.
Ты меня слышишь, приятель?
Ты вообще слышишь?
Давай Миллер.
Скопировать
Please don't let her die.
We were... we were, uh, performing at a... at a trade show.
Yeah, we weren't ready.
Пожалуйста, не дайте ей умереть
Мы были... мы были, мы представляли...шоу
Да, мы не были готовы.
Скопировать
Son of a bitch.
This is gonna be exhibit "A" at our trial.
You know what, let's tear this place apart.
Сукин сын.
Это будет уликой "А" в нашем расследовании.
Знаешь что, давай-ка разнесём это место на кусочки.
Скопировать
Mmm. Coffee tastes so much better when it's from today and you haven't paid for it.
The dog's just like, "Wha-a-at""
classic.
Кофе настолько вкуснее, когда он сегодняшний, и тебе не надо платить за него.
А собака, типа, "Чего-о?"
Классика.
Скопировать
The cat's eating the dog's food.
The dog's just like, "Wha-a-at?"
Yo, psst. "Cat eats dog food." YouTube it now.
Кошка ест из миски собаки.
А собака прям "Чего-о-о?"
эй, пссс. "Кошка ест пищу пса" На Ютубе прямо сейчас.
Скопировать
Grog wench, fetch me some grog.
Please, a-at your leisure.
Okay, doc, this dinner is a big deal for lavon, so let's just try and relax, have fun.
Девчонка, принеси мне грога.
Пожалуйста, если тебе не сложно.
Так, док, этот ужин много значит для Левона, так что давай постараемся расслабиться и повеселиться.
Скопировать
Really?
And this girl's just like, "Wha-a-at?"
That temp place is soul-sucking, and I didn't even know I had a soul to suck.
В самом деле?
И тут девочка прям "Чиво-о-о-о?"
Это новое место работы просто высасывает душу, а я даже не знаю, есть ли у меня душа, чтобы её сосать.
Скопировать
Bishop!
...a-at this post office, okay?
I-I came here to follow up.
- Бишоп!
- ...на этой почте, понятно?
Я приехала сюда чтобы проверить.
Скопировать
Jody, he's right.
A-at best, her loyalties are...
Screwed.
Джоди, он прав.
В лучшем случае ее верность...
Придумана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AAT (ат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AAT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение